Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3.1 cu. in./50cc 2-Cycle
GASOLINE CHAIN SAW
Model No.
358.350982 - 20 in. Bar
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Español, p. 30
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am--7 pm, Mon--Sat; Sun, 10 am--7 pm
1-800-235-5878
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
589441501
Rev. A 2016--08--22 KAP
(Hours listed are Central Time)
LDAV50CS

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 358.350982

  • Página 30: Spanish

    Para más información sobre la cobertura de la garantía para obtener una reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.craftsman.com Esta garantía cubre defectos de material y mano de obra. La cobertura SOLO de la garantía...
  • Página 31: Acuerdos De Protección Para Reparaciones

    ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES ¡Felicitaciones! ¡Ha realizado una compra inteligente! Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, puede requerir reparaciones periódicas. En ese momento, tener un Acuerdo de protección para reparaciones puede ahorrarle dinero y trastornos.
  • Página 32: Reglas De Seguridid

    Símbolos de arranque Firmemente, tire del man- Mueva el interruptor ON/ go de la cuerda de arran- STOP a la posición ON. que 5 veces con su mano derecha. Lentamente, oprima el Empuje la palanca del bombeador 6 veces. cebador/marcha lenta rapida a la posición HALF CHOKE.
  • Página 33: Mantenga La Sierra En Buenas Condiciones De Functiona- Miento

    Las sierras de cadena dores. Use exclusivamente los acce- están diseñadas para que se las use sorios y repuestos Craftsman recom- con las dos manos en todo momento. endados. Nunca modifique la sierra. • Haga uso de la sierra de cadena úni- •...
  • Página 34: Protejase Contra Las Reculadas

    secas, paja, palel, etc. Retire la tapa • La Reculada por Atasco acontecen lentamente y reabastezca el producto. cuando la madera se cierra y atasca • Antes de guarder el producto, vacíe la cadena en movimiento en el corte a el depósito de combustible.
  • Página 35: Mantenga El Control

    • Empiece y efectúe la totalidad de brazo izquierdo totalmente extendido cada corte con el acelerador a fondo. con el codo fijo. Si la cadena se está moviendo a una • Coloque le mano izquierda el la man- velocidad menor que la máxima, hay ija delantera, de modo que quede en más probabilidad de que la sierra línea recta con la mano derecha en la...
  • Página 36: Freno De Cadena

    han sido examinadas de acuerdo con culadas reducen la ocasión y magnitud los requisitos de seguridad para las de las reculadas y son recomendadas. sierras de cadena a gasolina estable- Con su sierra vienen incluídas una ca- cidos por el Patrón ANSI (American dena de baja acción de reculadas y una National Standards Institute, Inc.) barra de equipo original.
  • Página 37: Montaje

    Su producto ha sido puesto a prueba en la fábrica y se le ha ajustado con preci- Modelo 358.350982 sión el carburador. Como resultado, es • Sierra de Cadena (completamente ar- mada) posible que se sienta un olor a gasolina o gue se encuentre una gota de residuo •...
  • Página 38: Uso

    CONOZCA EL PRODUCTO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Compare las ilustraciones con su producto para familiari- LA SIERRA DE CADENA. zarse con la ubicación de los varios controles y ajutes. Guarde este manual para uso futuro.
  • Página 39: Antes De Poner El Motor En Marcha

    Craftsman. motor y problemas de durabilidad. Si el aceite Craftsman no está dispond- FRENO DE CADENA ible, puede usarse un aceite SAE 30 de Asegúrese el freno de cadena se dis-...
  • Página 40: Para Parar El Motor

    PARA PARAR EL MOTOR • Suelte el gatillo acelerador. • Mueva el interruptor a la po- ON/OFF Interruptor sición ON/STOP POSICION DE ARRANQUE • Para poner en marcha el motor, sujete Cebador la sierra firmamente en el suelo como se ilustra. Asegúrese de que la cade- na pueda moverse libremente sin to- car ningún objeto.
  • Página 41: Sugerencias Para El Uso Correcto Del Producto

    PARA ARRANCAR CON EL • Esta sierra viene equipada con un fre- MOTOR CALIENTE no de cadena diseñada para detener 1. Mueva el interruptor a la la cadena en el caso de reculada. ON/STOP posición • El freno de cadena inercia--activado 2.
  • Página 42: Tecnicas Para Tumbar Arboles

    instalarla nuevamente. Las rebabas • Planifique la operación de corte cuida- en los eslabones de funcionamiento, dosamente por adelantado. que puedan impedirles entrar en la • Despeje al área de trabajo. Ud. preci- muesca de la barra guía, se pueden sa un área despejada en todo el con- eliminar con una lima plana.
  • Página 43: Corte De Muesca Y Tumbado Del Arbol

    de hacer el corte de tumbado del lado AVISO: Antes de completar el tum- opuesto, el árbol tendrá la tendencia bado, use cuñas para abrir el corte, cuando sea necesario, para controlar de caer hacia el lado en que se ha he- la dirección de la caída.
  • Página 44: Tipos De Corte Que Se Usan Para El Seccionamiento

    TIPOS DE CORTE QUE SE USAN Segundo corte PARA EL SECCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Si la sierra que- da apretada o atascada dentro del tron- co, no intente sacarla a la fuerza. Primer corte de lado del tronco Puede perder el control de la sierra, bajo compresión causando heridas o daños al producto.
  • Página 45: Para Cortar Ramas Y Podar

    PARA CORTAR RAMAS Y PODAR • Empiece por la base del árbol tumba- do y vaya trabajando hacia el tope, ADVERTENCIA: Esté alerta y cortando las ramas. Corte las ramas tenga cuidado con los reculada. Cuan- pequeñas de un solo corte. do cortar ramas y podar, nunca permi- •...
  • Página 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL USUARIO ADVERTENCIA: Desconecte la bujía antes de hacer cualquier mantenimiento, con la excepción de los ajustes al carburador. Antes Después Cada Cada Fechas Anote las fechas al completar Anual- el servicio de rutina mente Usar Usar horas horas Servicio Verifiique que no haya piezas...
  • Página 47: Verifique Que No Haya Fija- Dores O Piezas Sueltas

    VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- 4. Usando la herramienta de la barra, DORES O PIEZAS SUELTAS haga girar la cadena alrededor de la • Tuercas de la barra barra guía para asegurarse de que • Cadena todos los eslabones se encuentren •...
  • Página 48 VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA comanía de repuesto de barra y cadena AFILADA que se encuentra en la sierra. Las cadenas afiladas producen trocitos VERIFIQUE EL NIVEL DE LA MEZ- de madera. Las cadenas desafiladas CLA DEL COMBUSTIBLE producen polvo de aserrín y cortan len- •...
  • Página 49: Inspeccione El Silenciador Yla Rejilla Antichispas

    Limpieza del filtro de aire: Cubierta del El filtro de aire sucio disminuirá la vida Filtro de Aire útil y el rendimiento del motor e incre- mentará el consumo de combustible y Tapa del cilindro la producción de contaminantes. Lim- pie siempre el filtro de aire después de 10 tanques de combustible o 5 horas de uso, el que acontezca primero.
  • Página 50: Reemplazo El Filtro De Com- Bustible

    4. Reemplácela con una bujía Cham- REEMPLAZO EL FILTRO DE COM- BUSTIBLE pion RCJ--7Y ajústela con una llave Para reemplazar el filtro de combus- de 19 mm ( de pulgada). Apriete tible, vacíe el producto haciendo que firmemente. Separación de electro- el motor marche hasta quedar sin dos: 0,6 mm (0,025 de pulgada).
  • Página 51 4. Verifique y baje los marcadores de Cuchilla profundidad. Herramienta marcadora Lima de profundidad Marcador de Cuchilla 25° Profundidad Marca del Soporte para Lima • Afile primero las cuchillas de un lado de la cadena. Lime desde • Coloque la herramienta marca- el interior de cada cuchilla hacia dora sobre la cuchilla.
  • Página 52: Delantero Hacia Atrás, Acercándolo A La Manija Delantera Todo Lo Posible

    DELANTERO HACIA ATRÁS, 8. Remueva muy cuidadosamente la ACERCÁNDOLO A LA MANIJA nueva cadena del paquete. Sos- DELANTERA TODO LO POSIBLE tenga la cadena con lon eslabones (VEA LA ILUSTRACIÓN). de impulsión orientados como se ve en la ilustración. Desactivado Cuchillas Activado Punta de...
  • Página 53: Almacenamiento

    14. Instale las tuercas de la barra y Marcha Lenta “T” Deje que el motor trabaje en marcha ajústelas a mano únicamente. No lenta. Si la cadena se mueve, la mar- los ajuste más por ahora. Vaya a cha lenta es demasiado. AJUSTE DE LA CADENA.
  • Página 54: Interior Del Motor

    El aceite Craftsman 50:1 para motores • Limpie el filtro de aire. de 2 tiempos (enfriados a aire) viene • Examine todo el producto para verifi- mezclado con estabilizador de combus- car que no haya tornillos, tuercas ni pernos sueltos. Cambie dotas las pie- tible.
  • Página 55 TABLA DIAGNOSTICA (continuado) PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. El filtro de aire está 1. Limpie o cambie el filtro de aire. El motor no sucio. acelera, le falta 2. La bujía está 2. Limpie o cambie la bujía y potencia o se carbonizada calibre la separación.
  • Página 56: Problema Causa

    TABLA DIAGNOSTICA (continuado) PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. La cadena está La cadena no 1. Vea “Verifique la Tensión de la demasiado tensionada. se mueve Cadena” en la sección Manteni- - cuando se miento. 2. El carburador requiere acelera el 2. Entre en contacto con el Servicio ajuste.
  • Página 57: Declaración De Emision

    DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION U.S. EPA / CALIFORNIA / AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE IMPORTANTE: Este producto es conforme con la normativa Fase 3 de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) referente a emisiones de escape y evaporación. Para asegurar la conformidad con EPA Fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos originales.
  • Página 58 La información en la etiqueta del producto indica las normas de certificación de su motor. Ejemplo: (Año) EPA y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relación al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para mo- tores pequeños operados fuera de la carretera.

Tabla de contenido