Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CONTENIDO
1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
4
4
8.
4
5
5
5
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
9.
7
7
8
8
9
9
10
11
11
11
13
13
13
14
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
17
17
17
19
19
19
20
21
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
23
23
23
24
.
24
24
25
25
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 14pv334

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONEXI ´ ON DE SU COMBINADO TV/V ´ IDEO ... Revisar o corregir un bloque TIMER ....Conexi ´...
  • Página 2 GUIA RAPIDA El mando a distancia STOP h Pausa/Stop: parar la cinta, excepto durante una grabaci ´ on programada (TIMER) Bobinado: en STOP o STANDBY: bobinar, en REPRODUCCION: b ´ usqueda de imagen hacia adelante TELETEXT e TELETEXT: apagar/encender el TELETEXTO INDEX E B ´...
  • Página 3 S´ ı mbolo en la parte frontal del aparato S´ ı mbolo en la parte posterior del aparato Conexi ´ on de entrada de la antena: conexi ´ on para conectar la antena. EXT. 1 Euroconector: para conectar un receptor sat ´ elite, un decodificador, un v´ ı deo, etc. Interruptor principal : para desconectar el aparato Advertencia: Si utiliza el interruptor principal para desconectar el aparato, no se podr ´...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Y Notas Generales

    INSTRUCCIONES DE MANEJO PHILIPS 14PV330/334/335/01 ¡Enhorabuena! Con esta combinaci ´ on televisor/v´ ı deo (combi- Para poder identificar su aparato en caso de robo, anote aqu´ ı nado TV/v´ ı deo) Ud. posee uno de los aparatos m ´ as avanzados el n ´...
  • Página 5 As´ ı gnele a cada programa su n ´ umero correspondiente. Los n ´ umeros los encontrar ´ a en su revista de televisi ´ on preferida. La unidad lectora de precisi ´ on de Philips con tiempos de bobinado de 100 segundos (E180) y reconocimiento autom ´ atico de la longitud de la cinta.
  • Página 6: Conexi ´ On De Su Combinado Tv/V ´ Ideo

    CONEXI ´ ON DE SU COMBINADO TV/V ´ IDEO Conexi ´ on de los cables Introduzca la clavija de la antena en el enchufe Introduzca la clavija del cable de la red en el enchufe de corriente. Si la luz roja en la parte delantera del aparato no se ilumina, encienda el aparato.
  • Página 7: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO E Despu ´ es, para revisar, ’ ’, ’ ’, ’ ’, ’ ’. Primera instalaci ´ on Hora AÄ n o Fecha Abra el portapilas del mando a distancia e introduzca las pilas tal como muestra el dibujo. BÂ...
  • Página 8: Sintonia Manual

    Seleccione con la tecla la l´ ı nea Seleccione con la tecla la l´ ı nea ’ BP r AP q BP r AP q Sin- ’ ’. ’ y confirme con la tecla Decodificador tonia manual SINTONIA MANUAL SINTONIA MANUAL Canal/Frecuencia FREC.
  • Página 9: Receptor Sat ´ Elite

    Si Ud. desea terminar, pulse la tecla Confirme con la tecla . La b ´ usqueda autom ´ atica de MENU canales empieza. D Si ha programado una grabaci ´ on de TIMER, una funci ´ on de desconexi ´ on progamada (SLEEP TIMER) o de conexi ´...
  • Página 10: B ´ Usqueda De Nuevos Canales De Televisi ´ On

    D Asignaci ´ on autom ´ atica de programa con ACI: Asignaci ´ on de programa a los canales Con ’ACI’ algunas emisoras de televisi ´ on y de cable ofrecen la posibilidad de asignar autom ´ aticamente pro- Pulse la tecla .
  • Página 11: Borrar Un Canal De Televisi ´ On

    Borrar un canal de televisi ´ on Ajuste del idioma Pulse la tecla . El men ´ u principal aparece en la Puede seleccionar un idioma entre varios para la indicaci ´ on MENU pantalla. de pantalla (OSD). Seleccione con la tecla BP r AP q la l´...
  • Página 12: Ajuste De La Hora Y La Fecha

    Ajuste de la hora y la fecha Ajuste autom ´ atico de la hora y la fecha (SMART CLOCK) Pulse la tecla . El men ´ u principal aparece en la MENU D Si en el n ´ umero de programa ’ pantalla.
  • Página 13: Algunas Instrucciones Para El Funcionamiento

    ALGUNAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO RESUMEN DE LAS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO El men ´ u OSD le ofrece las posibilidades siguientes. Encontrar ´ a informaci ´ on m ´ as detallada en los cap´ ı tulos correspondientes. IMAGEN MENU PRINCIPAL Brillo (,,,,,,,,, Imagen...
  • Página 14: Instrucciones Importantes Para El Funcionamiento

    Instrucciones importantes para el funcionamiento E En adelante, le recomendamos apagar el aparato con la tecla STANDBY m en la parte frontal del aparato o en el mando a distancia. Cuando est ´ a apagado, se ilumina en la parte delantera del aparato una luz roja.
  • Página 15: Las Funciones Del Televisor

    LAS FUNCIONES DEL TELEVISOR Selecci ´ on de un canal de televisi ´ on Graduar el volumen Elija el canal de televisi ´ on (= n ´ umero de programa) deseado Con la tecla Ud. puede graduar el volumen. con la tecla o con las teclas num ´...
  • Página 16: C ´ Omo Puedo Leer El Teletexto

    ¿C ´ omo puedo leer el TELETEXTO? E Pulse la tecla para apagar y encender el TELETEXT e descodificador del TELETEXTO. Entonces el combinado TV/v´ ı deo le mostrar ´ a el TELETEXTO del canal de televi- si ´ on elegido por Ud. E Si quiere guardar en memoria la p ´...
  • Página 17: Funciones De Reproducci ´ On

    FUNCIONES DE REPRODUCCI ´ ON Seleccione con la tecla de men ´ u BP r AP q Reproducci ´ on de una casete grabada l´ ı nea ’ ’. Contador de cinta Introduzca una casete en el portacasetes. Seleccione con la tecla de men ´ u entre el tiempo utilizado ’...
  • Página 18: B ´ Usqueda Autom ´ Atica De Una Posici ´ On En La Cinta

    Pulse la tecla hasta que la calidad B ´ usqueda autom ´ atica de una posici ´ on en la de la imagen fija sea ´ optima. cinta (B ´ usqueda de marca) Confirme con la tecla Cada vez que Ud. empieza a grabar el v´ ı deo escribe en la cinta una marca.
  • Página 19: Grabaci ´ On Manual

    GRABACI ´ ON MANUAL Seleccione la ’Grabaci ´ on manual’ para empezar una graba- Grabaci ´ on con desconexi ´ on autom ´ atica ci ´ on espont ´ aneamente (por ejemplo, un programa de televi- (OTR One-Touch-Recording) si ´ on que est ´ e viendo en ese momento). E Si desea empezar y acabar una grabaci ´...
  • Página 20 Conmutaci ´ on de la velocidad de grabaci ´ on (SP/LP) Ud. puede reducir la velocidad de grabaci ´ on a la mitad. De este modo, Ud. puede realizar una grabaci ´ on de 8 horas en lugar de una de 4 en una casete ’E240’. Pulse la tecla .
  • Página 21: Grabacion Programada (Timer)

    GRABACION PROGRAMADA (TIMER) Utilice la grabaci ´ on programada para que una grabaci ´ on Introduzca el c ´ odigo ShowView completo. Encontrar ´ a comience y acabe en un momento posterior. este c ´ odigo num ´ erico (de nueve d´ ı gitos como m ´ aximo) en su revista TV al lado de la hora de inicio de la emisi ´...
  • Página 22: Programar Grabaciones (Sin 'Showview')

    D Si en la pantalla aparece ’ ’, la Programar grabaciones (sin ’ShowView’) Error diario fecha no ha sido correctamente introducida. D Ud. puede encender o apagar el ’VPS’/’PDC’ en el Pulse la tecla TIMER s del mando a distancia. recuadro para la introducci ´...
  • Página 23: Programar Grabaciones Con Teletexto

    D Seleccione la velocidad de grabaci ´ on ’SP’ o ’LP’ en Remueva ahora con la tecla el cursor BP r AP q el recuadro para la introducci ´ on ’ ’ con la tecla ) para la emisora de televisi ´ on del cual Ud. quiere BP r AP q realizar una grabaci ´...
  • Página 24: Revisar O Corregir Un Bloque Timer

    Introduzca una casete sin bloqueo de grabaci ´ on. Revisar o corregir un bloque TIMER Pulse la tecla del mando a distancia. TIMER s Seleccione con la tecla BP r AP q la l´ ı nea ’ PRO- ’ y confirme con la tecla GRAMACION TIMER Seleccione con la tecla BP r...
  • Página 25: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES Bloqueo para ni ˜ nos Encender/apagar la informaci ´ on OSD Esta funci ´ on protege su combinado TV/v´ ı deo de un uso Puede apagar o encender la indicaci ´ on en pantalla (OSD) que indebido. Se bloquean todas las funciones de las teclas. da informaciones acerca del funcionamiento actual.
  • Página 26: Reproducci ´ On Continua De Una Casete

    Reproducci ´ on continua de una casete Funci ´ on de desconexi ´ on programada (SLEEP TIMER) Ud. puede reproducir una cinta de forma continuada. Si el aparato reconoce el final de la cinta o de la grabaci ´ on, Ud.
  • Página 27: Antes De Llamar Al Tecnico

    ANTES DE LLAMAR AL TECNICO Si a pesar de todo se presenta alg ´ un problema a la hora de La grabaci ´ on programada no funciona: • ’TIMER’ est ´ a mal programado: controle los bloques TIMER. manejar el combinado TV/v´ ı deo, esto podri ´ a deberse a una de •...
  • Página 28 ( W w n n N N N w w n w N N n w n W w n N n W Wn n W w n n N ) 3103 166 26631 14PV330/334/335/01 0081/011...

Tabla de contenido