¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido y en- trada sin llave por control remoto de última generación. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
Página 55
Patentes Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés. Su Garantía Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba el com- probante de compra del concesionario, indicando que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
Página 56
Índice Control Remoto Información ................. 1 Centro de control ................. 2 Íconos de la pantalla de estado ................3 Uso del sistema ....................6 Comandos y confirmaciones ..............6 Activación de comandos ..............6 Tabla de comandos del Responder LC ............ 7 Alertas de anomalías ................
Control Remoto Información Función Descripción Antena interna Transmisión y recepción de información Panella Pantalla de estado - la parte superior de la pantalla que contiene los íconos de estado del Sistema, Encendido Remoto y Control Remoto. Campo de texto - la parte inferior de la pantalla - muestra el Reloj, el Tiempo de Ejecución, las confirmaciones de los Comandos, los mensajes de Localización y los menús de programación.
Íconos de la pantalla de estado Íconos de la pantalla de estado Campo de texto La siguiente tabla describe todos los íconos de la pantalla de Estado. Ícono Descripción Bloqueado: El sistema está bloqueado. Bloqueado: El sistema está bloqueado en el modo Valet. Desbloqueado: El sistema está...
Página 60
Ícono Descripción El modo de Encendido con Transmisión Manual está habil- itado; se puede poner en marcha el motor. Muestra la temperatura interior del vehículo. También requiere un Sensor de temperatura opcional. Prendido luego del Encendido Remoto después de haber acti- vado el comando Desempañador Activo.
Página 61
Ícono Descripción El control remoto emitirá pitidos y tondos al recibir mensajes. Campo Muestra el Reloj, el Tiempo de Ejecución, la Temperatura, el de texto texto del mensaje y los menús de las funciones. Esta característica no está disponible con este sistema Esta característica no está...
Uso del sistema Comandos y confirmaciones Los comandos, ya sean Básicos o Avanzados, se usan para activar las funciones del sistema y se llevan a cabo presionando uno de los botones de Comando. Los comandos Básicos controlan las funciones de seguridad y de encendido remoto más utilizadas mientras que los comandos Avanzados activan funciones más especializadas y solicitan informes.
Tabla de comandos del Responder LC Acceso directo Nivel Botón NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 Bloqueo Bloqueo (Pánico) silenciosa Desbloqueo Desbloqueo Valet remoto Localiza- silenciosa dor de automóvil Encendido Restablecimien- Encendido Encendido Desempa- remoto to del tiempo por tempori- inteligente ñador...
Comandos básicos Bloqueo 6:30 Presione y libere Las puertas se bloquean y suena la bocina (si estuviese conectada) y las luces de estacionamiento parpadean una vez. Se muestra el texto y se escucha un pitido como confirmación y se actualizan LOCKED los íconos de estado del sistema.
Desbloqueo Presione y libere Las puertas se desbloquean (si estuviese conectada) y suena la boci- na (si estuviese conectada) y las luces de estacionamiento parpadean dos veces. Se muestra el texto se escucha un pitido como UNLOCKED confirmación y se actualizan los íconos de Estado del Sistema. Si el modo Valet* está...
Configuración del sistema Las funciones del Responder LC y la forma en que comunica los men- sajes se establecen en el Menú Principal de configuración. Exploración de menús y opciones La exploración de menús y funciones, el cambio de opciones y la salida se llevan a cabo a través de los botones del control remoto.
po de texto y visualizar sus opciones. Presiónelo cuando la función u opción deseada se encuentra en el campo de texto para establecerla como la nueva configuración. Control Remoto Complementario de 1 Vía Commados Comandos Avanzados Básicos Acceso Nivel directo Botón NIVEL 1 NIVEL 2...
Acceso a comandos Al igual que el control remoto Responder LC, los Comandos Bási- cos se ejecutan presionando un botón de comando directamente. Para ejecutar Comandos Avanzados presione el botón entre 1 y 4 veces para tener acceso a los niveles de función, x 4 en la tabla, por ejemplo, implica oprimir 4 veces.
Información sobre la batería (Responder LC) El control remoto Responder LC se alimenta a través de una batería interna recargable cuyo mantenimiento sólo puede realizarlo un distri- buidor autorizado de Directed. ¡Advertencia! NUNCA use un cable distinto al que se le ha suministrado ni lo conecte a una fuente no espe- cificada.
Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func- ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Página 71
transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona. Centro de control Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofre- cuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia.
¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Página 73
funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión au- tomática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual.
modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed. EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUAN- DO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PRE- VISTO DE OPERACIÓN.
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
Página 77
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.