Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The company behind Python
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
accessories available. The recipient of nearly 100 pat-
ents and Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
©
2014 Directed. All rights reserved.
Vista, CA 92081
www.pythoncarsecurity.com
®
Auto Security
QRG4710PML 2014 07
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight our customers.
S E C U R I T Y F O R T H E B E S T
O W N E R' S
G U I D E
®
M
O
D
E
L
471 0 P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Python 4710P

  • Página 1 ® The company behind Python Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and accessories available. The recipient of nearly 100 pat- ents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology.
  • Página 2 Congratulations Congratulations on the purchase of your state-of-the-art remote start and keyless entry system. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features.For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
  • Página 3: Getting Started

    Your Warranty Your system comes with a warranty. The warranty terms are detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the proof of purchase from your dealer, indicating the product was installed by an autho- rized Directed dealer. Replacement remote controls Please see your authorized dealer or visit us at www.directedstore.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Remote Control Information .................. 3 Control Center ..................3 Status Screen Icons ....................4 Using your System ....................7 Commands and Confirmations .............. 7 Performing Commands ................. 7 Responder LC Command table .............. 8 Fault Condition Alerts ................8 Basic commands (Direct Access) ................
  • Página 6: Remote Control Information

    Remote Control Information Feature Description Internal Antenna Used for transmitting and receiving information Display Status screen - the upper portion of the display contains status icons for the System, Remote Start and Remote Control. Text field - the lower portion of display - shows the Clock, Runtime, Command confirmations, Page messages and pro- gramming menus Used to perform Locking, Unlocking, auxiliary channel and...
  • Página 7: Status Screen Icons

    Status Screen Icons Status Screen Icons Text Field The table below describes all the status screen icons. Icon Description Locked: The system is locked. Locked: The system is Locked in Valet. Unlocked: The system is Unlocked. Unlocked: The system is Unlocked in Valet. Remote start is active, the engine is running.
  • Página 8 Icon Description Displays the vehicle interior temperature. Only available when an optional temperature sensor is installed. On during Remote Start after performing the Defogger On command On during Trunk channel activation On during the Factory Security Full Trigger output (see System Features) On during Fault Report to indicate a Door is open when locking.
  • Página 9 Icon Description Feature not available with this system. Feature not available with this system. * This icon not present until the Car 2 is turned on in the Setup Re- mote configuration menu. © 2014 Directed. All rights reserved.
  • Página 10: Using Your System

    Using your System Commands and Confirmations Commands, Basic or Advanced, are used to activate system features and are performed by pressing one of the Command buttons. Basic commands control the most often used and remote start features while Advanced commands control more specialized features and request reports.
  • Página 11: Responder Lc Command Table

    Responder LC Command table Direct Access Level Button LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 Lock Silent Lock (Panic) UnLock Silent UnLock Remote Valet Car Finder Remote Start Runtime Timer Start Smart Start Defogger Reset Aux/Trunk AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 A U X...
  • Página 12: Basic Commands (Direct Access)

    Basic commands (Direct Access) Lock Press and release 6:30 The doors lock and the horn honks (if connected) and parking lights flash once. The text and beeps play to confirm LOCKED and the System Status Icons update. If Valet mode* is On the doors lock and the text and tone play.
  • Página 13: Aux/Trunk

    AUX/Trunk Press and hold The Trunk opens (if connected) when this button is pressed for 2 sec- onds. The text and tones play to confirm. TRUNK Remote Start Press and release Activates (or if On, deactivates) the remote starter. The engine and parking lights turn On and the text and tones play, REMOTE START ON...
  • Página 14: Responder Lc Configuration

    Responder LC configuration Operations of the Responder LC and how it communicates messages are set in the configuration Main Menu. Navigating menus and options Navigating menus and features, changing options, and exiting are performed using the remote control buttons. The following instructions discuss how to access and configure the settings.
  • Página 15: 1-Way Companion Remote Control

    1-way Companion Remote Control Direct Access Level Button LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 Lock Silent Lock (Panic) Unlock Silent Unlock Remote Valet Car Finder Remote Start Runtime Timer Start Smart Start Defogger Reset Aux/Trunk AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 A U X...
  • Página 16: Battery Information (Responder Lc)

    Battery Information (Responder LC) The Responder LC remote control is powered by an internal recharge- able battery that can be serviced only through an authorized Directed dealer. Warnings! NEVER use a cable other than the one pro- vided or plug into an unspecified source. Injury, severe damage or explosion may occur when connected to any other products or used in a way not intended.
  • Página 17: Patent Information

    Patent Information This product is covered by one or more of the following United States patents: Remote Start Patents: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Vehicle Security Patents: 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;...
  • Página 18: Government Regulations

    Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 19 Control Center To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, the device and its an- tenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance. This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210.
  • Página 20: Warning! Safety First

    Warning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
  • Página 21 Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to: • Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or behind the vehicle. • Only remote start on a flat surface • Have the parking brake fully engaged WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/emer- gency brake properly functions.
  • Página 22: Interference

    OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS IN GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPER- ATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMME- DIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE IN- STALLED REMOTE START MODULE.
  • Página 23: Limited Lifetime Consumer Warranty

    Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf- ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was profession-...
  • Página 24 OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
  • Página 26 Manuel D’Utilisation...
  • Página 28: Information Supplémentaire

    Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance et démarrage à distance et télédéverrouillage à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités.
  • Página 29 Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets. Voir les informations associées (Patent Information) dans le guide en langue anglaise. Votre garantie Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été...
  • Página 30 Contenu Information Télécommande .................. 1 Centre de contrôle ................2 Icônes d’état ....................... 3 Utilisation de votre système .................. 6 Commands and Confirmations .............. 6 Exécution des commandes ..............6 Tableau de commande du Responder LC ..........7 Alertes de faille ................... 7 Commandes de base ..................
  • Página 31 © 2014 Directed. Tous droits réservés..
  • Página 32: Information Télécommande

    Information Télécommande Feature Description Antenne interne Utilisé pour transmettre et recevoir de l’information Afficher Écran d’état - la portion supérieure de l’écran contient des icônes de statut pour le système, le télédémarrage et la télé- commande. Champ de texte - la portion inférieure de l’écran - affiche l’horloge, la durée, les confirmations de commande, messages et menus de programmation.
  • Página 33: Icônes D'état

    Icônes d’état Icônes d’état Champ de texte Le tableau ci-dessous décrit toutes les icônes de statut. Icône Description Verrouillé: Le système est verrouillé. Verrouillé: Le système est verrouillé en Valet. Déverrouillé: Le système est déverrouillé. Déverrouillé: Le système est déverrouillé en Valet. Télédémarrage est actif, le moteur est en marche.
  • Página 34 Icône Description Affiche la température intérieure du véhicule. Nécessite égale- ment un capteur de température optionnel. Actif durant télédémarrage après la commande d’activation de dégivreur Actif pendant activation canal hayon Actif durant la sortie démarreur complet de sécurité d’usine (voir Fonctionnalités de système) Actif durant rapport de faille pour indiquer que la portière est ouverte lors du verrouillage Actif lorsque télécommande réglée pour commander le...
  • Página 35 Icône Description Champ Affiche l’horloge, durée, température, texte de message et de texte menus des fonction Cette fonction n’est pas disponible avec ce système. Cette fonction n’est pas disponible avec ce système. * Cette icône ne s’affiche pas tant que Véhicule 2 n’est pas actif dans lemenu de configuration de réglage de télécommande.
  • Página 36: Utilisation De Votre Système

    Utilisation de votre système Commands and Confirmations Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de sécurité les plus cour- amment utilisées tandis que les commandes Avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées et les demandes de rapport.
  • Página 37: Tableau De Commande Du Responder Lc

    Tableau de commande du Responder LC Accès direct Level x 4\ Button NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 Verrouillage Verrouillage (Panique) silencieux Déverrouillage Déverrouillage Valet à Recherche silencieux distance de véhicule Démarrage à Réinitialisation Démarrage Démarrage Dégivreur distance de durée minuterie intelligent...
  • Página 38: Commandes De Base

    Commandes de base Verrouillage Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher 6:30 Les portières se verrouillent et un coup de klaxon se fait entendre (si branché) et les feux de stationnement clignotent une fois. Le texte s’affiche et une tonalité de confirmation se fait LOCKED entendre et les icônes de statut du système se mettent à...
  • Página 39: Déverrouillage

    Déverrouillage Appuyer et relâcher Les portières se déverrouillent (si verrouillage) et un coup de klaxon se fait entendre (si branché) et les feux de stationnement clignotent 2 fois. Le texte s’affiche et une tonalité de confirmation se fait UNLOCKED entendre et les icônes de statut du système se mettent à jour. Lorsque le mode Valet* est actif, les portières se déverrouillent et le texte VALET s’affiche accompagné...
  • Página 40: Configuration Votre Système

    Configuration votre système Le fonctionnement du Responder LC et comment il communique les messages sont réglés dans le menu principal de configuration. Menus de navigation et options Les menus de navigation et les fonctionnalités, options de change- ment, et sortie sont effectués en utilisant les boutons de télécommande. Les instructions suivantes vous indiquent comment accéder et config- urer les réglages.
  • Página 41: Télécommande D'accompagnement 1-Way

    ou option qui est affichée dans le champ de texte. Appuyer sur le bouton • pour choisir la fonctionnalité dans le champ texte et voir ses options. Appuyer lorsque la fonctionnalité souhaitée ou option se trouve dans le champ de texte afin de la choisir comme nouveau réglage Télécommande d’accompagnement 1-way Accès direct...
  • Página 42: Accès Aux Commandes

    Accès aux commandes Pareillement au Responder LC, les commandes de base sont exécu- tées lorsqu’un bouton de commande est directement appuyé. Pour effectuer une commande avancée appuyer sur le bouton de 1 à 4 fois pour accéder aux niveaux de fonction, x4 dans le tableau implique la pression de 4 fois.
  • Página 43: Information De Pile (Responder Lc)

    Information de pile (Responder LC) La télécommande Responder LC est alimentée par une batterie interne rechargeable qui ne peut être remplacée que par un détaillant agréé Directed. Avertissement ! N’utilisez jamais un câble autre que celui fourni ou ne branchez jamais sur une source d’alimentation non précisée.
  • Página 44: Règlementations Gouvernementales

    Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc- tionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc- tionnement indésirable.
  • Página 45 Centrale de commande Les exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet.
  • Página 46: Avertissement! La Sécurité D'abord

    Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant Directed autorisé. Si vous avez des questions, demandez à...
  • Página 47 que vous devez laisser le véhicule au neutre. Vous devez lire cette notice d’utilisation pour vous familiariser avec les procédures appropriées concernant les démarreurs à distance pour transmission manuelle. Si vous avez des ques- tions, demandez à votre détaillant Directed autorisé ou contactez Directed au 1-800-753-0600.
  • Página 48: Interférence

    Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre rev- endeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance en effectu- ant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité pu point mort, l’appareil de démarrage à...
  • Página 49: Mise À Niveau

    Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit. Résistance à la chaleur et à l’eau Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau. Veuillez vous assurer de garder ce produit sec et éloigné...
  • Página 50: Garantie À Vie Limitée Pour L'utilisateur

    Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
  • Página 51 OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
  • Página 52: Guía Del Propietario

    Guía Del Propietario...
  • Página 54: Información Adicional

    ¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido y en- trada sin llave por control remoto de última generación. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
  • Página 55 Patentes Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés. Su Garantía Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de la garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba el com- probante de compra del concesionario, indicando que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
  • Página 56 Índice Control Remoto Información ................. 1 Centro de control ................. 2 Íconos de la pantalla de estado ................3 Uso del sistema ....................6 Comandos y confirmaciones ..............6 Activación de comandos ..............6 Tabla de comandos del Responder LC ............ 7 Alertas de anomalías ................
  • Página 58: Control Remoto Información

    Control Remoto Información Función Descripción Antena interna Transmisión y recepción de información Panella Pantalla de estado - la parte superior de la pantalla que contiene los íconos de estado del Sistema, Encendido Remoto y Control Remoto. Campo de texto - la parte inferior de la pantalla - muestra el Reloj, el Tiempo de Ejecución, las confirmaciones de los Comandos, los mensajes de Localización y los menús de programación.
  • Página 59: Íconos De La Pantalla De Estado

    Íconos de la pantalla de estado Íconos de la pantalla de estado Campo de texto La siguiente tabla describe todos los íconos de la pantalla de Estado. Ícono Descripción Bloqueado: El sistema está bloqueado. Bloqueado: El sistema está bloqueado en el modo Valet. Desbloqueado: El sistema está...
  • Página 60 Ícono Descripción El modo de Encendido con Transmisión Manual está habil- itado; se puede poner en marcha el motor. Muestra la temperatura interior del vehículo. También requiere un Sensor de temperatura opcional. Prendido luego del Encendido Remoto después de haber acti- vado el comando Desempañador Activo.
  • Página 61 Ícono Descripción El control remoto emitirá pitidos y tondos al recibir mensajes. Campo Muestra el Reloj, el Tiempo de Ejecución, la Temperatura, el de texto texto del mensaje y los menús de las funciones. Esta característica no está disponible con este sistema Esta característica no está...
  • Página 62: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Comandos y confirmaciones Los comandos, ya sean Básicos o Avanzados, se usan para activar las funciones del sistema y se llevan a cabo presionando uno de los botones de Comando. Los comandos Básicos controlan las funciones de seguridad y de encendido remoto más utilizadas mientras que los comandos Avanzados activan funciones más especializadas y solicitan informes.
  • Página 63: Tabla De Comandos Del Responder Lc

    Tabla de comandos del Responder LC Acceso directo Nivel Botón NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 Bloqueo Bloqueo (Pánico) silenciosa Desbloqueo Desbloqueo Valet remoto Localiza- silenciosa dor de automóvil Encendido Restablecimien- Encendido Encendido Desempa- remoto to del tiempo por tempori- inteligente ñador...
  • Página 64: Comandos Básicos

    Comandos básicos Bloqueo 6:30 Presione y libere Las puertas se bloquean y suena la bocina (si estuviese conectada) y las luces de estacionamiento parpadean una vez. Se muestra el texto y se escucha un pitido como confirmación y se actualizan LOCKED los íconos de estado del sistema.
  • Página 65: Desbloqueo

    Desbloqueo Presione y libere Las puertas se desbloquean (si estuviese conectada) y suena la boci- na (si estuviese conectada) y las luces de estacionamiento parpadean dos veces. Se muestra el texto se escucha un pitido como UNLOCKED confirmación y se actualizan los íconos de Estado del Sistema. Si el modo Valet* está...
  • Página 66: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Las funciones del Responder LC y la forma en que comunica los men- sajes se establecen en el Menú Principal de configuración. Exploración de menús y opciones La exploración de menús y funciones, el cambio de opciones y la salida se llevan a cabo a través de los botones del control remoto.
  • Página 67: Control Remoto Complementario De 1 Vía

    po de texto y visualizar sus opciones. Presiónelo cuando la función u opción deseada se encuentra en el campo de texto para establecerla como la nueva configuración. Control Remoto Complementario de 1 Vía Commados Comandos Avanzados Básicos Acceso Nivel directo Botón NIVEL 1 NIVEL 2...
  • Página 68: Acceso A Comandos

    Acceso a comandos Al igual que el control remoto Responder LC, los Comandos Bási- cos se ejecutan presionando un botón de comando directamente. Para ejecutar Comandos Avanzados presione el botón entre 1 y 4 veces para tener acceso a los niveles de función, x 4 en la tabla, por ejemplo, implica oprimir 4 veces.
  • Página 69: Información Sobre La Batería (Responder Lc)

    Información sobre la batería (Responder LC) El control remoto Responder LC se alimenta a través de una batería interna recargable cuyo mantenimiento sólo puede realizarlo un distri- buidor autorizado de Directed. ¡Advertencia! NUNCA use un cable distinto al que se le ha suministrado ni lo conecte a una fuente no espe- cificada.
  • Página 70: Normativas Gubernamentales

    Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func- ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 71 transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona. Centro de control Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofre- cuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia.
  • Página 72: Advertencia! La Seguridad Primero

    ¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
  • Página 73 funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión au- tomática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual.
  • Página 74: Interferencia

    modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed. EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUAN- DO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PRE- VISTO DE OPERACIÓN.
  • Página 75: Resistencia Al Agua/Calor

    Resistencia al agua/calor Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado por el agua o calor hará caducar la garantía. ©...
  • Página 76: Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor

    Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
  • Página 77 GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.

Tabla de contenido