¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
Página 50
Patentes Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés. Su Garantía El sistema receptor cuenta con garantía. Los términos de garantía son detallados en el extremo de esta guía. Asegúrese de recibir el comprobante de compra por parte del distribuidor que indique que un distribuidor autorizado por Directed instaló...
Página 51
Contenido ¡Felicitaciones! ....................ii Normas gubernamentales e información de seguridad .......... ii Patentes ....................iii Su Garantía ..................iii Controles remotos de reemplazo ............iii Utilización de Su Sistema ..................1 Vistazo Rápido a los Comandos ............1 Para Prender el Motor ................1 Desbloquear Puertas ................
Utilización de Su Sistema Vistazo Rápido a los Comandos Estado del Sistema Presionar/Soltar Presionar/Mantener pre- sionado por 3 segundos MOTOR APAGADO PRENDER MOTOR LOCALIZADOR DE VEHICULO MOTOR ENCENDIDO DESBLOQUEAR PUERTAS DETENER MOTOR Nota: Si una función no puede activarse cuando se realiza un co- mando con un control remoto de 2 vías o si el sistema está...
Detener Motor Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y mantenga presionado el botón del control remoto (por 3 segundos). El motor de- jará de correr y las luces de estacionamiento se apagarán. El control remoto de 2 vías emite tonos. Localizador de Vehiculo Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga pre- sionado el botón del control remoto durante tres segundos.
El motor ARRANCARA y las luces de estacionamiento se encend- erán. El control remoto de 2 vías también emite tonos Las luces de estacionamiento permanecerán encendidas como confir- mación visual mientras el motor se encuentre ENCENDIDO. El tiempo de ejecución por defecto es de 12 minutos y puede ser acortado o extendido por el instalador.
Nota: Si su vehículo utiliza una Llave inteligente o un Ignición de Botón, ver manual del propietario del vehículo o visite a su distri- buidor autorizado. Características de Seguridad Cuando estén activadas, las siguientes características de seguridad desactivarán el encendido remoto o no permitirán que el motor inicie si no se encuentra configurado apropiadamente antes de arranca.
firmación. Apague el arranque y quite la llave, el motor continuará funcio- nando. Salga del vehiculo, el motor correrá por el tiempo programado. Activación del Modo temporizador turbo*: Comience a realizar los pasos del procedimiento “modo de acti- vación de parada en boxes” Sin embargo, en el paso 2, en lugar de presionar el botón de control remoto, pulse y suelte el botón de activación montado en el panel un vez (o la cantidad de veces que ha sido programado el sistema para activar el inicio remoto).
Página 57
freno de mano. Suelte el pedal del freno. Pulse y suelte el botón del control remoto, las luces de estaciona- miento parpadean rápidamente cinco veces como confirmación. Apague el arranque y quite la llave. El motor continúa en mar- cha. Salga del vehículo.
Tiempo de ejecución bajo y alertas de inicio remoto Durante el inicio remoto, el sistema enviará un alerta de tiempo de ejecución bajo a los remotos de 2 vías cuando el inicio remoto al- cance los tres minutos y un punto restante de un minuto de tiempo de ejecución.
Anomalías del encendido remoto Para seguridad del usuario, el sistema debe configurarse adecuada- mente, de lo contrario, el encendido remoto no se activará. Cualquier problema de configuración puede generar una Anomalía del encen- dido remoto. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el tipo de comando y los parpadeos de las luces de estaciona- miento que identificarán el problema de configuración y su solución.
Sincronización Remota Su sistema viene con dos controles remotos que ya están conectados al sistema. Se pueden almacenar dos controles remotos adicionales en la memoria del sistema (para un máximo de cuatro). Sin embargo, los controles remotos adicionales o de reemplazo deben conectarse al sistema primero, antes de su uso.
la programación, pulsando y sosteniendo el botón en el control remoto. El remoto emite un tono que confirma la salida. Apague el contacto o espere 60 segundos para que el sistema salga del modo de conexión, la bocina sonará como confir- mación.
y se desbloquearán cuando la llave se gire en la posición de apagado. Importante: La opción de bloqueo de puerta debe estar insta- lada para que esta característica funcione. Información sobre la Batería Los controles remotos de 1 vía están alimentados por una batería de botón (CR-2016), y los controles remotos de 2 vías están alimentados por dos baterías de botón (CR-2016) que pueden comprarse en la mayoría de los distribuidores.
Deslice suavemente hacia fuera de la batería/baterías usada(s) para retirarla(s) de la pinza de sujeción. Orientar la nueva bat- ería con la polaridad correcta e inserte a la pinza. Recoloque las piezas del control y júntelas presionando firme- mente y uniformemente en la parte delantera y trasera. Coloque el tornillo nuevamente.
Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferen- cia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Página 66
¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacio- namiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de frenado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año.
Página 67
Interferencia Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado. Mejoras y baterías Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este producto o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto.
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
Página 69
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.