Gessi 32948 Manual De Instrucciones página 23

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE
Fig. 2 - Sollevare il soffione fino al controsoffitto. Inserire la punta della chiave esagonale da 4mm in dotazione,
fare forza verso l'alto e ruotarla fino a trovare l'arresto meccanico (circa 1/4 di giro) per azionare le alette di
fissaggio.
INSTALLATION
Fig. 2 - Lift the shower head up to the false ceiling. Insert the tip of the 4mm Allen wrench supplied, force towards
the top and turn until finding the mechanical stop (around 1/4 turn) to operate the fastening wings.
INSTALLATION
Fig. 2 - Soulever la pomme de douche jusqu'au faux plafond. Insérer la pointe de la clé hexagonale de 4mm
fournie, forcer vers le haut et la tourner jusqu'à trouver l'arrêt mécanique (environ 1/4 de tour) pour actionner
les ailettes de fixation.
INSTALLATION
Abb. 2 - Den Brausekopf bis zur Zwischendecke anheben. Die Spitze des gelieferten Sechskantschlüssels
einfügen, nach oben pressen und sie bis mechanischer Anschlag drehen (etwa 1/4 Drehung), um die
Befestigungsklappen zu betreiben.
INSTALACIÓN
Fig. 2 - Levanten el pomo de ducha hasta el falso techo. Introduzcan la punta de la llave hexagonal de 4mm
incluida en el suministro, forzando hacia arriba, y gírenla hasta encontrar la parada mecánica (aproximadamente
un 1/4 de revolución) para accionar las aletas de fijación.
УСТАНОВКА
Рис. 2 - Поднимите душевую лейку до фальш-потолка. Вставьте входящий в комплект шестигранный ключ
на 4 мм, нажмите вверх и поверните ключ до упора (приблизительно 1/4 оборота), чтобы расположить
крепежные лепестки.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 2 - Σηκώστε το φυσητήρα μέχρι την ψευδοροφή. Εισάγετε τη μύτη του παρεχόμενου εξάγωνου κλειδιού των
4mm, ασκήστε δύναμη προς τα πάνω και γυρίστε το μέχρι να βρείτε το μηχανικό σταμάτημα (περίπου ¼ της
στροφής) γα να ενεργοποιήσετε τα πτερύγια στερέωσης.
安装
图 2 - 将喷淋器提升至与假平顶的高度。将配件中提供的六方孔螺钉用扳手的顶部插入4毫米深,向上用力并转
动至固定位(约1/4周),使固定翅片处于工作状态。
23
loading