Zoeller Home Guard MAX 503 Lista De Verificación Para La Preinstalación
Zoeller Home Guard MAX 503 Lista De Verificación Para La Preinstalación

Zoeller Home Guard MAX 503 Lista De Verificación Para La Preinstalación

Sistema de bomba de sumidero auxiliar de emergencia accionada por agua
Ocultar thumbs Ver también para Home Guard MAX 503:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE TO INSTALLER: Instructions must remain with installation.
Product information presented
here re fl ects con di tions at time
of publication. Consult factory
re gard ing dis crep an cies or
in con sis ten cies.
U P
C
®
WATER POWERED EMERGENCY BACKUP
1. Inspect your pump. Occasionally, products are dam aged during shipment. If the unit or any of the parts are
dam aged, contact your dealer before us ing.
2. Read all the installation instructions regarding in stall ing and start up. Retain for future ref er ence.
SEE BELOW FOR LIST OF WARNINGS
1. For your pro tec tion always dis con nect the pow er
supply from its power source before handling the
com po nents of your pri ma ry pump.
SEE BELOW FOR LIST OF CAUTIONS
1. This pump is de signed for han dling clear water. Do not
use in septic tanks to pump ef fl u ent or sew age pits to
pump sewage.
2. Repair and service of your backup sys tem should be
per formed by an authorized service station.
3. The installation of this back up pump re quires the use
of a variable level fl oat switch for operation. It is the
responsibility of the installing party, to ensure that the
fl oat switch will not hang up on the pump ap pa ra tus or
MAIL TO: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347
SHIP TO: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961
(502) 778-2731 • 1 (800) 928-PUMP • FAX (502) 774-3624

MODEL 503
SUMP PUMP SYSTEM
PVC CONSTRUCTION
PREINSTALLATION CHECK LIST
REFER TO WARRANTY ON PAGE 2.
© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
®
pit pe cu li ari ties and is secured so the pump will turn
"on" and "off". It is recommended that the pit be 18"
in diameter or larger to ac com mo date both a pri ma ry
and a backup pump.
4. Check the installation of the primary and backup
pump fl oats to ensure that both move freely and are
not being encroached upon where the fl oat cannot
move. Adequate space between the fl oats must be
maintained.
5. The pump should be manually activated once a month
by lifting the fl oat rod. Let the pump run for at least 15
seconds to prevent the pump from building up calcium
deposits and debris, which could harm the pump.
Turbulence caused by high ve loc i ty
in com ing water can negatively affect the on/off action
of the fl oat mechanism. If this condition exists, the
incoming water must be baffl ed to avoid ex ces sive
tur bu lence.
SECTION: 6.10.082
FM2540
Supersedes
visit our web site:
www.zoeller.com
0111
0809
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zoeller Home Guard MAX 503

  • Página 1 fl oat switch will not hang up on the pump ap pa ra tus or REFER TO WARRANTY ON PAGE 2. © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 2 fl ooding. The Home before the pump to prevent small particles from Guard ® Max requires a permanent piping method such clogging the operating valve. as copper, PEX, or CPVC. © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 3 3.3) In order for this installation to work properly, a check valve must be installed onto the discharge line. The following Zoeller check valves are recommended: 30-0100; 30-0101; 30-0102; 30-0103. Some local codes require a union check with ball valve.
  • Página 4 At an eight-foot static head and a supply pressure of 20 PSI at water supply inlet with water fl owing, it takes one (1) gallon of supply water to remove one gallon from the sump. As the supply pressure increases with the static head constant, less supply water is required. © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 5 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 6: Performance Characteristics

    Blockage in discharge pipe. Remove pipe and fl ush out debris. WATER Foot Valve above water level. Adjust Float - Refer to STEP 2. Vertical lift too high. Change discharge piping or contact technical service. © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 7: Illustrated Parts Breakdown

    150554 150554 * Items included in rebuild kit. ** Foot valve will need to be cut off as close to top of valve as possible and new one glued in place. SK2741 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 8 MAIL TO: P.O. BOX 16347 Louisville, KY 40256-0347 Manufacturers of . . SHIP TO: 3649 Cane Run Road Louisville, KY 40211-1961 (502) 778-2731 • 1 (800) 928-PUMP www.zoeller.com FAX (502) 774-3624 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
  • Página 9: Sistema De Bomba De Sumidero Auxiliar De Emergencia Accionada Por Agua

    fl otador de nivel variable para su funcionamiento. El instalador la turbulencia excesiva. debe asegurarse de que la bomba y las peculiaridades del foso REFIÉRASE A LA GARANTÍA EN LA PÁGINA 2. © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 10: Garantía Limitada

    PEX o CPVC. 6. PRUEBE la bomba inmediatamente después de realizar la instalación para asegurarse de que el sistema funcione correctamente. © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 11: Instalación

    3.3) Se debe instalar una válvula de retención en la línea de descarga para que la instalación funcione correctamente. Se recomienda utilizar las siguientes válvulas de retención Zoeller: 30-0100; 30-0101; 30-0102; 30-0103. Algunos códigos locales estipulan una válvula de retención de unión con un fl otador.
  • Página 12 3,8 litros (1 galón) para extraer la misma cantidad de agua del foso. A medida que aumente la presión del suministro de agua, con una carga estática constante, disminuirá la cantidad de agua requerida. © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 13 © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 14: Características De Rendimiento

    La válvula de aspiración está encima Ajuste el fl otador - Refi érase al PASO 2. del nivel de agua. La descarga vertical es demasiado Cambie la tubería de descarga o solicite asistencia técnica. alta. © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 15: Desglose De Los Componentes En La Ilustración

    * Ítems incluidos en el juego de reposición. ** La válvula de aspiración se debe cortar lo más cerca posible de la parte superior y la válvula nueva se debe fi jar con pegamento. SK2741 © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 16 Louisville, KY 40256-0347 “bombas de calidad ENVÍOS A: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 desde 1939” Visite nuestro sitio web: (502) 778-2731 • 1 (800) 928-PUMP • www.zoeller.com FAX (502) 774-3624 © 2011 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.
  • Página 17 L’installateur est tenu défl ecteurs pour éviter une turbulence excessive. de veiller à ce que l’interrupteur ne s’accroche pas à l’équipement de SE REPORTER À LA GARANTIE À LA PAGE 2 © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Página 18: Garantie Limitée

    PEX ou chlorure de empêcher les petites particules de bloquer la vanne de polyvinyle chloré (PVC-C). commande. 6. ESSAYER la pompe immédiatement après l’installation pour vérifi er que le système fonctionne correctement. © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Página 19 3.3) Il faut monter un clapet de non-retour sur le tuyau de refoulement pour assurer le fonctionnement correct de la tuyauterie. On recommande les clapets de non-retour Zoeller suivants : 30-0100, 30-0101, 30-0102 et 30-0103. Certains codes locaux exigent l’utilisation d’un raccord union à clapet à bille.
  • Página 20 1 litre d’eau d’alimentation est requis pour enlever 1 litre d’eau du puisard. Le besoin en eau d’alimentation diminue avec l’augmentation de la pression d’alimentation lorsque la charge statique demeure constante. © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Página 21 © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Página 22: Guide De Dépannage

    Le clapet de pied se trouve au-dessus Ajuster le fl otteur. Se reporter à l’ÉTAPE 2. du niveau de l’eau. Remplacer la tuyauterie de refoulement ou prendre contact avec le La levée verticale est trop haute. service technique. © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Página 23: Vue Éclatée

    * Pièces comprises dans le kit de remise à neuf. ** Il faut couper le clapet de pied aussi proche que possible du haut de la valve et en coller un nouveau à la place. SK2741 © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.
  • Página 24 ADRESSE D’EXPÉDITION : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961,États-Unis d’Amérique depuis 1939 » visitez notre site Web: +1 (502) 778-2731 • 1 (800) 928-PUMP (États-Unis seulement)• www.zoeller.com FAX +1 (502) 774-3624 © Copyright 2011 Zoeller Co. Tous droits réservés.

Tabla de contenido