Guía de operación 3733 3734
3. Utilice B o D para seleccionar el ajuste de modo de transmisor que desea usar.
• Los siguientes son los ajustes de modo de transmisor disponibles.
A: Selección automática de la señal de Mainflingen o Rugby.
D 77.5: Recepción de la señal de Mainflingen.
M 60: Recepción de la señal de Rugby.
OFF: Recepción automática desactivada.
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste y retornar a la pantalla de última
señal.
• Si desea retornar a la pantalla de hora normal, presione B.
• La recepción de señal puede tomar hasta 14 minutos cuando se selecciona la
opción A.
Hora normal
• Reposicionando los segundos a 00 mientras la cuenta actual se encuentra en la
extensión de 30 a 59, ocasiona que los minutos aumenten en 1. En la extensión de
00 a 29, los segundos se reposicionan a 00 sin cambiar los minutos.
• El año puede ajustarse en la gama de 2000 a 2099. El día de la semana se calcula
automáticamente de acuerdo con la fecha.
• El calendario incorporado completamente automático del reloj permite las diferentes
duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez que ajusta la fecha, no debe
haber razón para cambiarla excepto que sea después de un reemplazo de la pila
del reloj, o cuando la energía de la pila desciende al nivel 4.
• La hora actual para todas las zonas horarias en el modo de hora normal y modo de
hora doble, se calcula de acuerdo con la diferencia de la Hora Media de Greenwich
(GMT) de cada zona, basado en su ajuste de hora de zona horaria local.
• Las diferencias GMT usadas por este reloj se calculan sobre los datos de la Hora
Universal Coordinada (UTC
*
).
*
UTC que es la norma científica de indicación de la hora normal en todo el mundo. Se basa
en relojes atómicos (cesio) mantenidos cuidadosamente, que mantienen una precisión con
exactitud de microsegundos. Los saltos de segundos se agregan o sustraen de acuerdo a
lo que sea necesario, para mantener la hora UTC en sincronismo con la rotación de la
Tierra. El punto de referencia para la hora UTC es Greenwich, Inglaterra.
Formatos de la hora normal de 12/24 horas
El formato de hora normal de 12/24 horas que selecciona en el modo de hora normal
también se aplica en todos los modos.
• Con el formato de 12 horas, el indicador P (PM) aparece sobre la presentación para
las horas en la extensión del mediodía hasta las 11:59 PM, y no aparece ningún
indicador para las horas en la extensión de la medianoche hasta las 11:59 AM.
• Con el formato de 24 horas, las horas se visualizan en la gama de 0:00 a 23:59, sin
ningún indicador.
Función de ahorro de energía
Cuando está activada, la función de ahorro de energía automáticamente coloca al
reloj en una condición de letargo, siempre que se deja el reloj durante un cierto
período de tiempo en una área que está oscura. La tabla siguiente muestra cómo las
funciones del reloj son afectadas por la función de ahorro de energía.
• En realidad existen dos niveles de condición de letargo: "letargo de presentación" y
"letargo de función".
Tiempo transcurrido en
la oscuridad
3 a 4 días
La presentación digital está desactivada, pero todas las
(letargo de presentación)
funciones están habilitadas.
8 días o más
• La presentación digital está desactivada.
(letargo de función)
• Todas las funciones, incluyendo la hora normal
analógica se encuentra inhabilitadas.
• La hora normal interna se mantiene indicada.
• Usando el reloj dentro de la manga de la ropa puede ocasionar que ingrese en la
condición de letargo.
Para recuperar desde la condición de letargo
Realice cualquiera de las operaciones siguientes:
• Lleve el reloj a una área bien iluminada. Puede tomar hasta dos segundos para que
la presentación se active.
• Presione cualquier botón.
• Para la lectura, incline el reloj hacia su cara.
Para activar y desactivar el ahorro de energía
1. Mientras cualquier pantalla que no sea la pantalla de
última señal se encuentra sobre la presentación en el
modo de hora normal, mantenga presionado A hasta
que el valor de diferencia GMT comience a destellar, lo
cual indica la pantalla de ajuste.
2. Presione nueve veces C hasta que aparezca la
pantalla de activación/desactivación de ahorro de
energía.
3. Presione D para alternar entre la activación (on) y
desactivación (OFF) del ahorro de energía.
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
Ajustando las posiciones de la manecilla del cuadrante
Para ajustar la posición de la manecilla del cuadrante de 1/20 de segundo del
cronógrafo, y la manecilla del cuadrante del nivel de pila siempre que no se alineen
con la posición de las 12 en punto cuando ingresa el modo de cronógrafo, puede usar
el procedimiento en esta sección.
¡Importante!
Cuadrante de 1/20 de
segundo del cronógrafo
No mueva la manecilla del cuadrante del nivel de pila a
ninguna posición que no sea las 12 en punto. Si lo hace,
no indicará correctamente el nivel de energía de pila.
Para ajustar las posiciones de la manecilla del
cuadrante
1. En el modo de hora normal, presione cinco veces C
para ingresar el modo de ajuste de manecilla.
2. Mantenga presionado A hasta que – 0 0 – comience a
destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste analógico.
3. Presione A para visualizar la pantalla de ajuste de la
Cuadrante del nivel de pila
manecilla digital.
• La pantalla de ajuste de manecilla del cuadrante muestra 00:00.00, con los dos
ceros en la parte más hacia la derecha destellando. Esto indica que el cuadrante
de 1/20 de segundo del cronógrafo está seleccionado para el ajuste.
4. Presione D para avanzar la manecilla del cuadrante de 1/20 de segundos del
cronógrafo en un paso, hasta que se alinee con la posición de las 12 en punto.
5. Después que la manecilla del cuadrante de 1/20 de segundo se alinee
apropiadamente, presione C.
• Esto ocasiona que los dos ceros más hacia la izquierda de las cifras 00:00.00
destellen, lo cual indica que el cuadrante del nivel de pila está seleccionado para
el ajuste.
Operación
6. Presione D para avanzar la manecilla del cuadrante del nivel de pila en un paso,
hasta que se alinee con la posición de las 12 en punto.
7. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
• Para retornar al modo de hora normal, presione C.
Precauciones con la iluminación
• La iluminación provista por la luz puede ser difícil de ver cuando se observa bajo la
luz directa del sol.
• La iluminación se apaga automáticamente siempre que suena una alarma.
• El uso frecuente de la iluminación acorta la duración de pila.
Precauciones con el interruptor de luz automático
• El uso del reloj sobre el lado interno de su muñeca, así como el movimiento o
vibración de su brazo pueden ocasionar que se active el interruptor de luz
automático e iluminar la esfera del reloj. Para evitar que la energía de la pila se
agote, desactive el interruptor de luz automático siempre que realice actividades
que puedan ocasionar una iluminación frecuente de la esfera.
• Tenga en cuenta que el uso del reloj debajo de la manga mientras el interruptor de
luz automático se encuentra activado, puede ocasionar una iluminación frecuente
de la esfera y puede llegar a agotar la pila.
• La iluminación puede no iluminarse si la esfera del reloj
Más de 15 grados
se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de la
demasiado alto
horizontal. Asegúrese de que el dorso de su mano se
encuentre paralelo al piso.
• La iluminación se desactiva en alrededor de unos dos
segundos, aun si mantiene el reloj orientado hacia su cara.
• La electricidad estática o fuerza magnética pueden
interferir con la operación apropiada del interruptor de
luz automático. Si la iluminación no se activa, trate de
mover el reloj de nuevo a la posición inicial (paralela con
el piso), y luego inclinarlo de nuevo hacia su posición. Si
esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su
extensión hacia abajo de manera que quede colgando a
su costado, y luego levántelo de nuevo.
• Bajo ciertas condiciones la iluminación puede no activarse hasta transcurrir alrededor
de un segundo luego de dirigir la esfera del reloj hacia su posición. Esto no indica
necesariamente una falla de funcionamiento del interruptor de luz automático.
• Se puede notar un sonido metálico muy leve proveniente del reloj cuando es
sacudido hacia atrás y adelante. Este sonido es ocasionado por la operación
mecánica del interruptor de luz automático, y no indica un problema con el reloj.
Tacómetro
Si su reloj tiene un aro biselado del tacómetro, puede
Aro biselado del tacómetro
realizar los pasos siguientes para calcular la velocidad
promedio, después de usar el modo de cronógrafo para
60
medir la cantidad de tiempo que toma para desplazarse
un kilómetro (o una milla).
• No intente realizar operaciones del cronógrafo
mientras está manejando un automóvil, andando en
bicicleta u operando cualquier tipo de vehículo.
Haciéndolo es muy peligroso y puede resultar en un
accidente.
1 En el modo de cronógrafo, inicie la operación de
tiempo transcurrido en cualquier punto que desee.
2 Pare la operación de tiempo transcurrido después de
desplazarse un kilómetro o una milla.
3 Su velocidad promedio será el valor que la manecilla
de segundos está apuntando sobre el aro biselado del
tacómetro.
• La ilustración muestra un ejemplo en donde se tardó 50 segundos para desplazarse
un kilómetro en automóvil. La manecilla de segundos está apuntando en 70, que
indica que la velocidad promedio es 70 kilómetros por hora.
• Para los detalles acerca del uso del cronógrafo vea la parte titulada "Cronógrafo".
• El tacómetro puede usarse solamente cuando está viajando en automóvil o algún
otro medio, que puede cubrir un kilómetro o milla dentro de 60 segundos.
Time Zone Table
GMT Differential Value
Standard Time DST/Summer Time
–11.0
DST –10.0
Pago Pago
–10.0
DST
–9.0
Honolulu, Papeete
–9.0
DST
–8.0
Anchorage, Nome
–8.0
DST
–7.0
Los Angeles, San Francisco, Las Vegas, Vancouver,
Seattle/Tacoma, Dawson City, Tijuana
–7.0
DST
–6.0
Denver, El Paso, Edmonton, Culiacan
–6.0
DST
–5.0
Chicago, Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans,
Mexico City, Winnipeg
–5.0
DST
–4.0
New York, Montreal, Detroit, Miami, Boston,
Panama City, Havana, Lima, Bogota
–4.0
DST
–3.0
Caracas, La Paz, Santiago, Port Of Spain
–3.0
DST
–2.0
Rio De Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia,
Montevideo
–2.0
DST
–1.0
–1.0
DST
+0.0
Praia
G 0.0
G 0.0
(GMT)
+0.0
DST
+1.0
London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
+1.0
DST
+2.0
Paris, Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers,
Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm, Berlin
+2.0
DST
+3.0
Cairo, Jerusalem, Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut,
Damascus, Cape Town
+3.0
DST
+4.0
Jeddah, Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi,
Moscow
+3.5
DST
+4.5
Tehran, Shiraz
+4.0
DST
+5.0
Dubai, Abu Dhabi, Muscat
+4.5
DST
+5.5
Kabul
+5.0
DST
+6.0
Karachi, Male
+5.5
DST
+6.5
Delhi, Mumbai, Kolkata
+6.0
DST
+7.0
Dhaka, Colombo
+6.5
DST
+7.5
Yangon
+7.0
DST
+8.0
Bangkok, Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
+8.0
DST
+9.0
Hong Kong, Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei,
Manila, Perth, Ulaanbaatar
+9.0
DST +10.0
Tokyo, Seoul, Pyongyang
+9.5
DST +10.5
Adelaide, Darwin
+10.0
DST +11.0
Sydney, Melbourne, Guam, Rabaul
+11.0
DST +12.0
Noumea, Port Vila
+12.0
DST +13.0
Wellington, Christchurch, Nadi, Nauru Island
• Based on data as of June 2004.
Major Cities in Time Zone
7