Guía de operación 4798
Para activar y desactivar el interruptor de luz automático
En el modo de hora normal (salvo que haya una pantalla de ajuste en la
presentación), mantenga presionado B por unos tres segundos para cambiar entre
activación y desactivación del interruptor de luz automático.
• La activación del interruptor de luz automático hace que el reloj emita un pitido.
Aparecerá el indicador ON y la luz se encenderá alrededor de un segundo.
• La desactivación del interruptor de luz automático hace que el reloj emita un pitido.
Aparecerá el indicador OFF por aproximadamente un segundo. La luz no se
encenderá.
• Como medida de protección para evitar la descarga de la pila, el interruptor de luz
automático se desactiva automáticamente unas seis horas después de activarlo.
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de la operación del
reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas
características y funciones de este reloj.
Funciones de retorno automático
• Si deja el reloj en el modo de alarma o de ajuste de manecillas durante dos o tres
minutos sin realizar ninguna operación, el reloj retorna automáticamente al modo de
hora normal.
• Si no realiza ninguna operación durante unos dos o tres minutos mientras un modo
de ajuste se encuentra seleccionado, el reloj saldrá automáticamente del modo de
ajuste.
Desplazando los datos
• Utilice el botón B para cambiar el ajuste de las manecillas en los diversos modos
de ajuste. En la mayoría de los casos, manteniendo presionado este botón se
iniciará el movimiento a alta velocidad de la(s) manecilla(s) pertinente(s).
• El movimiento a alta velocidad de las manecillas continuará hasta que usted
presione cualquier botón, o hasta que el movimiento de la(s) manecilla(s) realice un
ciclo completo.
- Un ciclo completo de la manecilla equivale a una rotación (360 grados) o 24
horas.
Precauciones con la hora normal atómica controlada por radio
• Una fuerte carga electrostática puede resultar en un ajuste de hora erróneo.
• La señal de la calibración de hora es rebotada fuera de la ionosfera. Debido a ésto,
tales factores como cambios en la reflectividad de la ionosfera, así también como el
movimiento de la ionosfera a altitudes más altas debido a cambios atmosféricos de
temporada o la hora del día, pueden cambiar la extensión de la calibración de la
señal y hacer que la recepción sea temporariamente imposible.
• Aun si la señal de calibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas
condiciones pueden ocasionar que la hora de ajuste se encuentre desplazada hasta
un segundo.
• El ajuste de la hora actual de acuerdo con la señal de calibración de hora toma
prioridad sobre cualquier otro ajuste que se realice.
• El reloj está diseñado para actualizar automáticamente la fecha y día de la semana
para el período de 1 de enero del 2001 al 31 de diciembre del 2099. El ajuste de la
fecha mediante la señal de calibración de hora no puede realizarse comenzando
desde el 1 de enero del 2100.
• Este reloj puede recibir señales que diferencian los años bisiestos de aquéllos años
que no lo son.
• Aunque este reloj está diseñado para recibir los datos de hora (hora, minutos y
segundos), y los datos de fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de señal
pueden limitar la recepción a los datos de hora solamente.
• Si se encuentra en una área en donde la recepción de la señal de calibración de
hora apropiada es imposible, el reloj mantiene la hora dentro de ±20 segundos al
mes a temperatura normal.
• Si tiene problemas con la recepción de la señal de calibración de hora correcta o si
el ajuste de la hora es incorrecto después de recibir la señal, verifique su zona
horaria local y el ajuste DST (hora de verano).
Transmisores
Este reloj está diseñado para recibir la señal de calibración de hora desde
Mainflingen, Alemania y la señal de Rugby, Inglaterra. Puede configurar el reloj para
seleccionar automáticamente el transmisor que tenga la señal más fuerte.
En este caso:
El reloj realiza esto:
La primera operación de búsqueda
automática de señal, después que los
ajustes fijados por omisión en fábrica se
encuentran en efecto, o después que se
ha cambiado la zona horaria.
Cualquier caso diferente al anterior.
Hora normal
• El año puede ajustarse en la extensión de 2001 al 2099.
• El calendario completamente automático incorporado al reloj ajusta las diferentes
duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez que ajuste la fecha, ya no
necesitará cambiarla, a menos que sea después de un cambio de la pila del reloj.
• La fecha cambiará automáticamente cuando la hora actual alcance la medianoche.
El cambio de fecha al final del mes puede tardar más de lo normal.
• La hora actual para todas las zonas horarias en el modo de hora normal y modo de
hora dual se calcula de acuerdo con la diferencia de la Hora Media de Greenwich
(GMT) de cada zona, en base al ajuste de hora de la zona horaria local.
• Este reloj calcula el diferencial GMT en base a los datos de la Hora Universal
Coordenada (UTC*).
* La UTC es la norma científica mundial para la indicación de hora normal. Se basa
en relojes atómicos (cesio) que marcan la hora con una precisión de
microsegundos. Los segundos de salto se agregan o sustraen según se requiera
para mantener la hora UTC en sincronismo con la rotación de la Tierra. El punto
de referencia para UTC es Greenwich, Inglaterra.
Precauciones con la iluminación
• La iluminación provista por la luz puede ser difícil de ver cuando se observa bajo la
luz directa del sol.
• La iluminación se apaga automáticamente siempre que suena una alarma.
• El uso frecuente de la iluminación acorta la duración de pila.
1. Comprueba primero la señal de
Mainflingen.
2. Si la señal de Mainflingen no puede
recibirse, comprueba la señal de Rugby.
1. Comprueba primero la última señal que
se ha recibido exitosamente.
2. Si la última señal recibida exitosamente
no puede recibirse, comprueba la otra
señal.
Precauciones con el interruptor de luz automático
• El uso del reloj sobre el lado interno de su muñeca, así como el movimiento o
vibración de su brazo pueden ocasionar que se active el interruptor de luz
automático e iluminar la esfera del reloj. Para evitar que la energía de la pila se
agote, desactive el interruptor de luz automático siempre que realice actividades
que puedan ocasionar una iluminación frecuente de la esfera.
• La iluminación puede no iluminarse si la esfera del reloj
Más de 15 grados
demasiado alto
se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de la
horizontal. Asegúrese de que el dorso de su mano se
encuentre paralelo al piso.
• La iluminación se desactiva en aproximadamente un
segundo, aunque mantenga el reloj orientado hacia su
cara.
• La electricidad estática o fuerza magnética pueden
interferir con la operación apropiada del interruptor de
luz automático. Si la iluminación no se activa, trate de
mover el reloj de nuevo a la posición inicial (paralela con
el piso), y luego inclinarlo de nuevo hacia su posición. Si
esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su
extensión hacia abajo de manera que quede colgando a
su costado, y luego levántelo de nuevo.
• Bajo ciertas condiciones la iluminación puede no activarse hasta transcurrir
alrededor de un segundo luego de dirigir la esfera del reloj hacia su posición. Esto
no indica necesariamente una falla de funcionamiento del interruptor de luz
automático.
• Se puede notar un sonido metálico muy leve proveniente del reloj cuando es
sacudido hacia atrás y adelante. Este sonido es ocasionado por la operación
mecánica del interruptor de luz automático, y no indica un problema con el reloj.
Time Zone Table
GMT Differential Value
Standard Time DST/Summer Time
–11.0
DST –10.0
Pago Pago
–10.0
DST
–9.0
Honolulu, Papeete
–9.0
DST
–8.0
Anchorage, Nome
–8.0
DST
–7.0
Los Angeles, San Francisco, Las Vegas, Vancouver,
Seattle/Tacoma, Dawson City, Tijuana
–7.0
DST
–6.0
Denver, El Paso, Edmonton, Culiacan
–6.0
DST
–5.0
Chicago, Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans,
Mexico City, Winnipeg
–5.0
DST
–4.0
New York, Montreal, Detroit, Miami, Boston,
Panama City, Havana, Lima, Bogota
–4.0
DST
–3.0
Caracas, La Paz, Santiago, Port of Spain
–3.0
DST
–2.0
Rio De Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia,
Montevideo
–2.0
DST
–1.0
–1.0
DST
+0.0
Praia
G 0.0
G 0.0
(GMT)
+0.0
DST
+1.0
London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
+1.0
DST
+2.0
Paris, Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers,
Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm, Berlin
+2.0
DST
+3.0
Cairo, Jerusalem, Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut,
Damascus, Cape Town
+3.0
DST
+4.0
Jeddah, Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi,
Moscow
+3.5
DST
+4.5
Tehran, Shiraz
+4.0
DST
+5.0
Dubai, Abu Dhabi, Muscat
+4.5
DST
+5.5
Kabul
+5.0
DST
+6.0
Karachi, Male
+5.5
DST
+6.5
Delhi, Mumbai, Kolkata, Colombo
+6.0
DST
+7.0
Dhaka
+6.5
DST
+7.5
Yangon
+7.0
DST
+8.0
Bangkok, Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
+8.0
DST
+9.0
Hong Kong, Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei,
Manila, Perth, Ulaanbaatar
+9.0
DST +10.0
Tokyo, Seoul, Pyongyang
+9.5
DST +10.5
Adelaide, Darwin
+10.0
DST +11.0
Sydney, Melbourne, Guam, Rabaul
+11.0
DST +12.0
Noumea, Port Vila
+12.0
DST +13.0
Wellington, Christchurch, Nadi, Nauru Island
• Based on data as of December 2006.
Major Cities in Same Time Zone
5