Black+Decker BDH1200FVAV Manual De Instrucciones

Black+Decker BDH1200FVAV Manual De Instrucciones

Aspiradora inalámbrica con minidep
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FLex™ VAC
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDh1200FVAV
PLeASe ReAD BeFORe ReTURNINg ThIS
PRODUCT FOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black+Decker
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL FOR FUTURe ReFeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDH1200FVAV

  • Página 1 PLeASe ReAD BeFORe ReTURNINg ThIS PRODUCT FOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Product Features

    corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Turn off all controls before unplugging. WARNING: : Do not operate the appliance with systems which have positive ground or a different voltage. •...
  • Página 4 • To remove an accessory, press the accessory clip and remove the accessory as shown in figure B. To unwrap and extend the handle and hose: The handle and hose can be unwrapped from the main appliance for extended reach when cleaning. Grab the handle and lift upwards.
  • Página 5 TROUBLESHOOTING If the product does not work, follow the instructions below. If this does not solve the problem, please contact your local BLACK+DECKER repair facility. • Make sure the vehicle adaptor (9) is plugged into the socket correctly. • Make sure your vehicle battery system is of the 12 V...
  • Página 6: Service Information

    The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black+Decker’s option. Proof of purchase may be required. Black+Decker owned and authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com.
  • Página 7 ASPIRATeUR SANS FIL à MINI-RÉSeRVOIR MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe BDh1200FVAV Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 9: Caractéristiques Du Produit

    • Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage. Le fait de désactiver les commandes ne réduira pas ce risque • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Página 10 ASSEMBLAGE MONTAGE DES ACCESSOIRES (FIGURES A - C) L’embout/brosse 2 en 1 (7) est formé d’une brosse qui se replie vers l’avant pour l’époussetage et le nettoyage des meubles. (figure A). Le suceur plat (8) permet de passer l’aspirateur dans les espaces étroits et difficiles d’accès.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    • La poignée (2) peut aussi être retirée du tuyau (4), ce qui permet de connecter directement un accessoire sur l’embout du tuyau (10), le cas échéant. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Il ne faut en aucun cas immerger l’appareil dans l’eau. Nettoyer la surface externe de l’appareil au moyen d’un linge humide et d’eau savonneuse.
  • Página 12: Garantie Limitée De Deux Ans

    Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black+Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie.
  • Página 13: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DeVOLVeR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 14: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 15 • A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato antes de intentar realizarle una limpieza o servicio de mantenimiento. Apagar los controles no reducirá este riesgo. • No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento.
  • Página 16: Ensamblaje

    CARACTERíSTICAS DEL PRODUCTO 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Mango desmontable 3. Anillo de bloqueo 4. Manguera 5. Seguro de la puerta 6. Sujetador para accesorios 7. Accesorio de boquilla 2 en 1 8. Herramienta para ranuras 9. Adaptador para vehículo Ensamblaje MONTAjE DE ACCESORIOS (FIGURAS A - C) La boquilla/cepillo 2 en 1 (7) tiene un cepillo que...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    ASPIRACIÓN • Al utilizar el aparato, asegúrese de que la manguera no esté atrapada, torcida o bloqueada. • El mango (2) se puede extraer fácilmente del aparato, lo que le permite alcanzar hasta 1,5 m. • Si extrae el mango, el aparato se puede transportar mediante el asa incorporada. •...
  • Página 18: Solución A Problemas Frecuentes

    Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
  • Página 19 · GARANTíA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 20: Solamente Para Propositos De Mexico

    Cd. Madero, Tamaulipas Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50 Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...

Tabla de contenido