Mantenimiento
SÍNTOMAS
PROBABLES CAUSAS
Indisponibilidad del água en el punto
El água no sale cuando el sensor es
activado: Válvula Solenóide produce
Suciedad en la Tubulación
click audível
RRC cerrado
Indisponibilidad de energia electrica para el Sensor
Fuente llaveada no conectada en la red electrica
El água no sale cuando el sensor es
Fuente llaveada no conectada al sensor
activado: Válvula Solenóide no produce
Cabo del sensor roto
click audível
Sensor Damnificado
Objeto en el rayo de la acción del sensor
El agua sale continuamente
Falla en la conexión del sensor con la solenóide
Regulagem del RRC
Suciedad en la tubulación
Aire en la tubulación
Bajo caudal
Válvula solenóide montada con el flujo del água a la
inversa
Aerador obstruido
Registro general es parcialmente cerrado
PROBABLES CAUSAS
SÍNTOMAS
Indisponibilidad del água en el punto
El água no sale cuando el sensor es
activado: Válvula Solenóide produce click
Suciedad en la tubulación
audível
RRC cerrado
Pilas descargadas
Pilas montadas con la polaridad cambiada
El agua no sale cuando el sensor es
Falla en la conexión entre sensor y solenóide
activado: Válvula Solenóide no produce
Cabo del sensor roto
click audível
Sensor damnificado
Objeto en el rayo de la acción del sensor
El agua sale continuamente
Falla en la conexión del sensor con la solenóide
Regulagem del RRC
Suciedad en la tubulación
Aire en la tubulación
Bajo caudal
Valvula solenóide montada con el flujo del agua a la
inversa
Aerador obstruido
Registro general es parcialmente cerrado
10
ESPAÑOL
DOCOLELETRIC
SOLUCIONES
Abrir el registro general
Abrir el RRC (Registro Regulador de Caudal)
Retirar el criba del RRC y limpiar
Girar el cartucho de lo RRC en el sentido horario
Verificar disjuntor e rearmar
Conectar el cabo de la energia al punto de la energia elétrica
Conectar el cabo da la fuente al cabo del sensor
Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado DOCOL
en ese País
Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado DOCOL
en ese País
Retirar el objeto
Conectar el cabo solenóide al cabo del sensor
Girar el cartucho del RRC en el sentido horario
Retirar el cartucho y limpiar el criba
Abrir la red en otro punto y sangrar la red (deijar salir el
água hasta parar de salir aire junto)
Inverter la posición de montagem de la válvula
Remover, limpiar e reinstalar el aerador
Abrir totalmente el registro general
DOCOLTRONIC
SOLUCIONES
Abrir el registro general
Abrir el RRC (Registro Regulador de Cauda)
Retirar el criba del RRC y limpiar
Girar el cartucho de lo RRC en el sentido horario
Cambiar las pilas
Colocar conforme polarización indicada en el suporte de pilas
Conectar el cabo solenóide en lo cabo del sensor
Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado DOCOL
en ese País
Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado DOCOL
en ese País
Retirar el objeto
Conectar el cabo solenóide al cabo del sensor
Girar el cartucho del RRC en el sentido horario
Retirar el cartucho y limpiar el criba
Abrir la red en otro punto y sangrar la red (dejar salir el
água hasta parar de salir aire junto)
Invertir la posición de montajem de la valvula
Remover, limpiar e reinstalar el aerador
Abrir totalmente el registro general
Características Técnicas
/ Caracteristicas Tecnicas / Technical Data
Fixo na parede
Instalação
Fijo en la pared
Instalación
Wall Mounted
Installation
Tipo de água
Fria ou pré-misturada
Tipo del agua
Fría o mesclada
Cold or premixed water
Water supply
Temperatura Máxima da Água
Temperatura Maxima del Água
40 °C
Maximum Water Temperature
Pressão de Trabalho
Presión de Trabajo
0,2 a 4 kgf/cm²
Operating Pressure
4 pilhas (alcalina) tipo LR6 tamanho AA
4 pilas (alcalina) tipo LR6 tamaño AA
4 Alkaline batteries LR6 size AA
* Docoltronic
Sinal de pilha fraca - led piscando no sensor
Señal de pila flaca - led parpadeando en el sensor
Low battery signal - led flashing in the sensor
Tensão de entrada: 90-280 Vca
Frequencia de entrada: 50-60 Hz
Corrente de entrada 185 mA (1)
1. Pior condição: carga plena em 90 Vca
2. Pior condição: operando em
Alimentação
280Vca/60Hz
Alimentación
Tension de entrada: 90-280 Vac
Power Supply
Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
Corrente de entrada 185 mA (1)
** Docoleletric
1. Peor condición: carga llena en 90 Vac
2. Peor condición: operando en
280Vca/60Hz
AC Input Voltage Range: 90-280 Vac
AC Input Frequency Range: 50-60 Hz
Maximum AC Input Current: 185mA (1)
1. Worst condition: full load, operating at 90Vac.
2. Worst condition: operating at 280Vac/60Hz.
#Alta Pressão
/ High Pressure / Alta Presión
1,0 A 6,0kg/cm²
Tensão de saída 12.3Vcc ± 5%
Potencia de saída 6 W
Corrente de fuga: 0,06mA (máxima) (2)
Isolação dielétrica: 3kV/60s
Temperatura de trabalho: 0 - 50ºC
Tensión de salida 12.3Vdc ± 5%
Potencia de salida 6 W
Corrente de salida:0,06mA (máxima) (2)
Aislación dielétrica: 3kV/60s
Temperatura del trabajo: 0 - 50ºC
DC Output Voltage: 12.3Vdc ± 5%
Maximum DC Output Power: 6W
Output Leakage Current: 0,06mA
(maximun) (2)
Dielectric insulation: 3kV/60s
Work Temperature: 0 - 50°C
3