Página 1
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Mauernutfräse Operating Manual Masonry Channel Cutter Mode d'emploi Fraise à rainure de mur Instruzioni per l’uso della scanalatrice per muro Manual de instrucciones de la Fresadora ranuradora Betjeningsvejledning til murnotfræser Bruksanvisning för murspårfräs Käyttöohje...
Página 2
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! Læs og følg betjeningsvejledningen! Beakta bruksanvisningen! Noudata käyttöohjetta! Pridržavajte se uputa za uporabu! Dodržovat návod k obsluze! Upoštevajte navodila za uporabo! Kullanma Talimat∂n∂...
Página 3
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 4...
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 5 Beim Benutzen von elektrischen Geräten müssen Schutzhaube (3) abnehmen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Tiefenanschlag (7) nach unten wegschwenken um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Halten Sie die Spindelarretierung (2) gedrückt Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig und lösen Sie den Außenflansch (b) mit dem durch.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 6 5. Arbeiten mit der Mauernutfräse 7. Reinigung, Wartung und (Abb. 10) Ersatzteilbestellung Achtung! Das Gerät ist mit einem Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Überlastungsschutz ausgestattet. Bei übermäßiger Netzstecker. Belastung bleibt der Motor stehen. Gerät sofort entlasten und die Mauernutfräse im Leerlauf ca.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 7 When using electrical equipment, a few safety While holding the spindle lock (2) pressed, precautions must be observed to avoid injuries and unscrew the outer flange (b) with the supplied damage. Please read the complete operating manual flange nut wrench (c).
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 8 5. Working with the masonry channel 7. Cleaning, maintenance and ordering cutter (Fig. 10) of spare parts Important! The device is fitted with an overload cut- Always pull out the mains power plug before out.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 9 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut desserrez la bride extérieure (b) avec la clé pour respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter écrou de bride (c) des blessures et dommages. Veuillez donc lire Retirez les disques d’écartements (d) attentivement ce mode d’emploi.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 10 5. Travailler avec la fraise à rainure de 7. Nettoyage, maintenance et mur (fig. 10) commande de pièces de rechange Attention ! L’appareil est équipé d’une protection Retirez la fiche de contact avant tous travaux anti-surcharge.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 11 Nell’usare gli apparecchi elettrici si devono rispettare Spostate l’asta di profondità (7) verso il basso. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e Tenete premuto il bloccaggio del mandrino (2) e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni allentate la flangia esterna (b) con la chiave per per l’uso.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 12 5. Lavori con la scanalatrice per muro 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione (fig.10) dei pezzi di ricambio Attenzione! L’apparecchio è dotato di una Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la protezione contro i sovraccarichi. In caso di spina dalla presa di corrente.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 13 Al usar aparatos eléctricos es preciso tener en soltar la brida exterior (b) con el aprietatuercas de cuenta algunas medidas de seguridad para evitar brida (c) suministrado lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer Retirar las arandelas distanciadoras (d) atentamente estas instrucciones de uso.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 14 5. Trabajar con la fresadora ranuradora 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de (Fig. 10) piezas de repuesto ¡Atención! El aparato está provisto de un dispositivo Desenchufar siempre antes de realizar algún de protección contra sobrecarga. Si se produce una trabajo de limpieza.
Página 15
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 15 Ved brug af elektriske maskiner er der visse yderflangen (b) løs med den medfølgende sikkerhedsforanstaltninger, som skal overholdes for møtriknøgle (c) at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor Tag afstandsskiverne (d) af betjeningsvejledningen grundigt igennem.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 16 5. Sådan arbejder du med 7. Rengøring, vedligeholdelse og murnotfræseren (fig. 10) reservedelsbestilling Vigtigt! Maskinen er udstyret med en Træk stikket ud af stikkontakten inden overbelastningssikring. I tilfælde af for høj belastning vedligeholdelsesarbejde.
Página 17
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 17 Innan elektriska verktyg kan användas måste Ta av distansbrickorna (d). särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att Ta av innerflänsen (e). förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant Rengör distansbrickorna, flänsarna och igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett spänndelarna noggrant.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 18 Obs! Maskinen måste vara påslagen när den förs maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor längs med materialet där spåret ska fräsas. tränger in i maskinens inre. Sätt maskinens hjul (10) mot väggen resp. murverket.
Página 19
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 19 Sähkölaitteiden käytössä tulee noudattaa tiettyjä laipanmutteriavaimella (c) turvallisuusmääräyksiä tapaturmien ja vaurioiden Ota välilevyt (d) pois välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje Ota sisälaippa (e) pois tarkkaavaisesti läpi. Säilytä se huolella, jotta siinä Puhdista välilevyt, laipat ja kiinnitysosat annetut tiedot ovat aina tarvittaessa käytettävissäsi.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 20 Huomio! Laite soveltuu käytettäväksi vain 7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus kuivaleikkaukseen! Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen Tarkasta johdonetsintälaitteella, onko seinissä ja kaikkia puhdistusstoimia. muureissa piilossa olevia sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja, ennen kuin ryhdyt käyttämään 7.1 Puhdistus rakojyrsintä...
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 21 Prilikom korištenja električnih uredjaja treba se matice prirubnice (c) pridržavati sigurnosnih mjera opreza kako bi se Skinite distancne ploče (d) spriječila ozljedjivanja i materijalne štete. Zbog toga Uklonite unutrašnju prirubnicu (e) pažljivo pročitajte ove upute. Dobro ih sačuvajte da Temeljito očistite distancne ploče, prirubnicu i bi Vam informacije u svako doba bile na stezne dijelove...
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 22 5. Rad s glodalicom za izradu utora u 7. Čišćenje, održavanje i narudžba zidu (sl. 10) rezervnih dijelova Pažnja! Uredjaj je opremljen zaštitom od Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni preopterećenja. Kod prekomjernog opterećenja utikač.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 23 Při používání elektrických přístrojů musí být přírubu (b). dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se Vymezovací podložky (d) odejmout. zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto Vnitřní přírubu (e) odstranit. pečlivě tento návod k obsluze, abyste měli tyto Vymezovací...
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 24 5. Práce s drážkovací frézkou na zdivo 7. Čištění, údržba a objednání (obr. 10) náhradních dílů Pozor! Přístroj je vybaven ochranou proti přetížení. Před všemi čisticími pracemi vytáhněte Při nadměrném zatížení se motor zastaví. Přístroj síťovou zástrčku.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 25 Da bi preprečili poškodbe in škodo, je pri uporabi odpustite zunanjo prirobnico (b) s skupaj električnih naprav potrebno upoštevati nekaj dobavljenim ključem za odvijanje matic varnostnih ukrepov. Zato skrbno preberite navodila prirobnice (c) za uporabo.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 26 5. Delanje z zidarskim rezkalnikom za 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje zidne utore (prikaz 10) rezervnih delov Pozor! Naprava je opremljena z zaščito pred Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni preobremenitvijo. Pri prekomerni obremenitvi se vtikač...
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE µi normele valabile pentru articolul. Mauernutfräse MF 1300 98/37/EG 87/404/EWG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC L WM...
Página 30
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 30 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 31 GARANCIJSKI LIST TAKUUTODISTUS Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika nedostatka na našem proizvodu.
Página 32
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 32 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 33
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 33 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 34
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 34 S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig...
Página 35
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 35 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Página 36
Anleitung MF 1300_SPK7 27.01.2005 16:22 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.