Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 3 Geräuschemissionswerte Augenschutz tragen Das Geräusch dieser Maschine wird nach DIN EN ISO 3744; 11/95 gemessen. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 db (A) Gehörschutz tragen überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutz- maßnahmen für den Benutzer erforderlich.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 4 bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Maschine vor Zugriff durch Kinder schützen. Beachtung der Sicherheits-hinweise, sowie der Vor der Kontrolle des elektr. Motorraumsystems Montageanleitung und der Betriebshinweise in der den Netzstecker ziehen.
Página 5
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 5 flansche gründlich reinigen. Material ablöst, was Unfälle oder Verletzungen Die verschlissene Diamanttrennscheibe (15) verursachen könnte. herausnehmen und die neue auf den Flansch aufsetzen, den Außenflansch (16) aufstecken und mit der Mutter (18) anziehen.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 6 Noise emission values The noise produced by this tile cutting machine Wear goggles is measured in accordance with DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07 ISO 7960 Annex A; 2/95.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 7 instructions set out in this manual. All persons Pull out the power plug before you check the entrusted with operating and servicing the machine electric motor compartment system. must be acquainted with the manual and must be informed about the machine’s potential hazards.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 8 Refasten the side cover (17) with the nuts (21). 9. Maintenance Caution! Make sure the diamond cutting wheel rotates in the right direction! Remove dust and dirt regularly from the machine. Cleaning is best done with compressed air or a rag.
Página 9
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 9 Valeurs des émissions de bruit Porter un dispositif de protection Le bruit de cette machine est mesuré des yeux confermément à DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07 ISO 7960, Annexe A;...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 10 L’utilisateur/opérateur - et non le fabricant - est tenu doit tourner dans le bain d’eau! responsable pour des dégâts et des blessures Retirer la fiche de la prise de courant avant de résultant d’une utilisation non conforme.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 11 7.1. Changement de la meule de 8.2. Coupe d’onglet à 45° (Jolly) (fig. 5) Positionnez la table de sciage comme indiqué tronçonnage diamantée: (fig. 2) dans l’illustration et bloquez-le à l’aide des vis à...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 12 exceder los 85db (A). En dicho caso, es necesario que el operario utilice medidas de Lleve gafas protectoras protección acústica. (¡Utilice protectores de oidos!) Lleve protectores del oído En funcionamiento Marcha 1.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 13 de servicio en este manual. Las personas que Después de trabajar, cierre la cubierta de utilicen y mantengan el aparato deben estar protección. familiarizadas con él y conocer los posibles peligros.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 14 Saque la cubierta lateral (17) aflojando los también en esta posición. El azulejo se colocará tuercas (21) correspondientes. con la superficie vidriada tocando la mesa de Bloquée el árbol del motor con la llave trabajo de forma que el disco no toque el hexagonal de 4 mm.
Página 15
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 15 Valori dell’emissione del rumore Il rumore di questa utensile viene rilevato a Portare il proteggiocchi norma DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201; 1996-07 ISO 7960 appendice A; 2/95. Il rumore sul posto di lavoro può...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 16 Ogni altro esorbitante utilizzo non è conforme al Attenzione: il disco troncatore diamantato deve regolamento. rotare in bagno d’acqua! L’utente/l’operatore, e non il costruttore, è Avanti di ricambiare il disco troncatore, staccare responsabile di tutti i danni o lesioni di ogni sorta da la spina dalla presa di rete.
Página 17
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 17 7.1 Sostituzione del disco diamantato dell´acqua. (disegno 2) 8.2 Taglio obliquo a 45° (jolly) (disegno 5) Posizionate il piano di lavoro secondo il disegno Per sostituire il disco consumato procedete nel e bloccatelo tramite le maniglie.
Página 18
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 18 DK/N Støjemission Støjen af denne maskine måles ifølge DIN EN Brug beskyttelsesbriller ISO 3744; 11/95. Saven kan frembringe en støj på over 85 dB (A) under arbejdet. I så fald skal der sørges for Bær høreværn...
Página 19
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 19 DK/N ved at benytte den. Derudover skal de gældende 6. Forberedelser til ibrugtagningen bestemmelser til forebyggelse af ulykker overholdes nøje. Der skal også tages højde for andre Flisesavemaskinen skal opstilles stabilt, d.v.s. på...
Página 20
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 20 DK/N 7.2. Indstilling af det øverste skiveværn 10. Reservedele (fig. 3) Ved bestilling af reservedele skal følgende data Sæt kløvekniven (19) ind i holderen (11) ovenfra oplyses: og gennem bordpladen; fastgør med skruerne.
Página 21
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 21 Bullernivån vid arbetsplatsen kan överskrida 85 dB (A). I detta fall är bullerdämpande åtgärder Använd ögonskydd vid arbetsplatsen erforderliga (bär hörselskydd!). Drift Tomgång Använd hörselskydd Ljudtrycksnivå LPA 92,0dB(A) 66,1 dB(A) 1. Beskrivning av maskinen (bild 1/2) Ljudeffektsnivå...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 22 Personer som använder och genomför service på Drag ut nätkontakten innan det elektriska maskinen måste känna till maskinen samt vara systemet i motorrummet kontrolleras. informerade om eventuella faror. Dessutom måste de gällande arbetarskydds-föreskrifterna följas exakt.
Página 23
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 23 Fixera sidoskyddet (17) på nytt. 10. Reservdelsbeställning Obs! Kontrollera att diamantskivan roterar på rätt håll! Vid beställning av reservdelar skall följande uppgifter anges: Apparattyp 7.2. Ställa in övre skivskydd (bild 3) Apparatens artikel-nr.
Página 24
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 24 Melunpäästöarvot Tämän koneen melupäästöt on mitattu Käytä suojalaseja standardien DIN EN ISO 3744. Työpaikalla vallitseva melu voi ylittää arvon 85 dB(A). Tällöin on käyttäjän noudatettava Käytä kuulosuojuksia meluturvatoimia (käytä kuulosuojuksia!). Käyttö...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 25 henkilöiden tulee tutustua siihen ja olla selvillä 6. Ennen käyttöönottoa mahdollisista vaaroista. Tämän lisäksi on noudatettava kulloinkin voimassaolevia Kone on asennettava tukevasti, ts. ruuvattava tapaturmanehkäisymääräyksiä mitä tarkimmin. Muita kiinni työpöytään tai lujalle alustalle.
Página 26
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 26 7.2. Ylemmän laikansuojuksen säätö 10. Varaosatilaukset (kuva 3) Varaosia tilattaessa on ilmoitettava seuraavat tiedot: Laitteen tyyppi Aseta halkaisukiila (19) ylhäältäpäin, pöytälevyn Laitteen tuotenumero läpi, pidikkeeseen (11) ja kiinnitä se paikalleen Laitteen tunnusnumero ruuveilla.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 28 škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela namontovány. vyloučit určité rizikové faktory. Podmíněno Diamantový dělicí kotouč musí být volně otočný. konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou Než zapnete za-/vypínač se přesvědčte, zda je vyskytnout následující...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 29 aretovat pomocí v obr. 01 zobrazeného rýhovaného šroubu (9). Důležité! Stroj je vybaven dělicím kotoučem s průběžným osazením. 8. Provoz 8.1 Rovný řez (obr. 1/4) Nastavit šířku řezu s paralelním dorazem (2) a aretovat pomocí...
Página 30
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 30 Obratovanje Prosti tek Nivo zvočnega tlaka LPA 92,0 dB(A) 66,1 dB(A) Uporabljajte zaščito za oči! Nivo zvočne moči LWA 100,2 dB(A) 79,1 dB(A) Uporabljajte zaščito za ušesa! 3. Važni napotki Prosimo, da skrbno preberete navodila za uporabo 1.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 31 6. Pred zagonom varnostno-tehničnem področju. Spremembe na stroju in škoda, ki bi nastala zaradi takšnih sprememb, v celoti izključujejo jamstvo proizvajalca. Stroj mora biti postavljen v stabilnem položaju, Kljub predpisani namenski uporabi ni možno t.p.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 32 diamantne rezalne plošče! jedkih čistilnih sredstev. 7.2. Nastavitev zgornje zaščite plošče 10. Naročanje nadomestnih delov (Slika 3) Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti sledeče podatke: Vstavite režno zagozdo (19) od zgoraj skozi Tip stroja ploščo mize v držalo (11) in fiksirajte z vijaki.
Página 33
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 33 Pogon Prazni hod Razina zvučnog Nositi zaštitne naočale tlaka LPA 92,0 dB (A) 66,1 dB (A) Razina buke LWA 100,2 dB (A) 79,1 dB (A) Nositi zaštitu za uši 3. Važne napomene Molimo Vas da pažljivo pročitate upute za uporabu i...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 34 izvedbom stroja mogu nastati sljedeći rizici: Prije priključenja stroja provjerite odgovaraju li Dodir s dijamantnom reznom pločom u podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. nepokrivenom području. Prije uporabe stroja provjerite jesu li svi dijelovi Zahvaćanje u dijamantnu reznu ploču dok radi.
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 35 8. Pogon 8.1 Ravni rez (sl. 1/4) Širinu reza podesite pomoću paralelnog graničnika (2) i aretirajte je pomoću vijaka s krilatim glavama (10). Širinu radnog komada možete očitati na skali. Sl. 4 prikazuje ispravnu poziciju ruku tijekom izvodjenja ravnog reza.
Página 39
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 39 ® EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 40 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 41
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 41 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda...
Página 42
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 42 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 43
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 43 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 44
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 44 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten.
Página 48
Anleitung FSG 920 AlphaTools 07.12.2005 10:47 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.