Cleaning Impeller And Volute - Franklin Electric Little Giant 18S-CIM Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
Figure 2
Pump must be installed in a suitable gas-tight basin which is at least 24" in diam-
eter and 36" deep, and vented in accordance with local plumbing codes.
Pump must be placed on a hard level surface. Never place pump directly on
clay, earth or gravel surfaces.
Pump can be installed with ABS, PVC, polyethylene or galvanized steel pipe.
Proper adapters are required to connect plastic pipe to pump.
Always install a union in the discharge line, just above the sump pit, to allow
for easy removal of the pump for cleaning or repair.
A check valve must be used in the discharge line to prevent back flow of
liquid into the basin. The check valve should be a free flow valve that will
easily pass solids.
CAUTION: For best performance of check valves, when handling solids
install in a horizontal position or at an angle of no more than 45°. Do not
install check valve in a vertical position as solids may settle in valve and
prevent opening on start-up.
A gate valve should follow the check valve to allow periodic cleaning of the
check valve or removal of the pump.
The remainder of the discharge line should be as short as possible with a
minimum of turns to minimize friction head loss. Do not restrict the discharge
to sizes below 2".
Sewage and effluent applications will require a separate sump vent. A con-
nection is provided on top of the sump or cover which must be piped to the
existing building vent or extended outside with its own standpipe.
Check local electrical and building codes before installation. The installation
must be in accordance with their regulations as well as the most recent
National Electrical Code (NEC).
To conform to the National Electrical Code all pumps must be wired with 14
AWG or larger wire. For runs to 250', 14 AWG wire is sufficient. For longer
runs, consult a qualified electrician or the factory.
Pump should be connected or wired to its own circuit with no other outlets
or equipment in the circuit line. Fuses and circuit breaker should be of ample
capacity in the electrical circuit. See chart below.
H.P.
Voltage
1.5
208-230
MAINTENANCE
If pump does not operate properly, consult the Troubleshooting Chart. If
trouble cannot be located with these steps shown, consult your pump dealer
or take pump to a Little Giant authorized service center.
CAUTION: When working on pump or switch, always unplug pump power
cord in addition to removing fuse or shutting off circuit breaker before working
on pump.
2
WIRING
Fuse or Circuit Breaker Amps
20
Figure 3
Gate Valve
Clapet de la vanne
Check valve
Válvula de la compuerta
Clapet de retenue
Verifique válvula
Discharge Pipe
Tuyau de sortie
Tubería de descarga
Intake
Entrée
Entrada
Caulking Hub
Collet d'étanchéitéOrifice de prise d'air
Junta de la extremidad del tubo
Air Bleed Hole
Orifice de prise d'air
Hueco del respiradero

CLEANING IMPELLER AND VOLUTE

WARNING: DO NOT REMOVE THE SOCKET HEAD CAP SCREWS (ITEM
#2 ON PARTS LIST). THE MOTOR SECTION OF YOUR PUMP IS
PERMANENTLY LUBRICATED WITH DIELECTRIC OIL AND SEALED AT
THE FACTORY. REMOVAL OF THESE SOCKET HEAD CAP SCREWS BY
ANYONE OTHER THAN AN AUTHORIZED LITTLE GIANT SERVICE CENTER
WILL BREAK THIS SEAL AND VOID THE WARRANTY.
1. Remove (3) screws (Item #3 on Parts List) that hold volute to motor
housing.
2. Remove volute and clean impeller and volute passage. Do not use
strong solvents on impeller.
3. Be sure impeller turns freely after cleaning.
INTRODUCTION
FR
Cette feuille d'instructions vous fournit les informations nécessaires pour
entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver ces directives afin de
pouvoir les consulter plus tard.
Le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué avec des
matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour durer longtemps et
offrir un service fiable. Les produits sont soigneusement testés, inspectés et
emballés afin d'en assurer la sécurité de fonctionnement et une livraison en
bonne condition. Vérifier attentivement le produit afin de vous assurer qu'il
n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est endommagé, veuillez
contacter l'entreprise qui vous l'a vendu. Si une réparation ou un remplace-
ment est requis, elle vous prêtera assistance.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À L'ENTRETIEN DU PRODUIT.
SE FAMILIARISER AVEC LES APPLICATIONS, LES LIMITES ET
LES RISQUES POTENTIELS DU PRODUIT. ASSURER SA PROPRE
PROTECTION ET CELLE DES AUTRES EN SUIVANT TOUTES LES
RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
DESCRIPTION
Les pompes submersibles à fosse septique à éjecteur Little Giant, série 18S,
ainsi que les pompe à effluent de la série 18S sont recommandées dans le
cas des bassins ou des réservoirs de transfert. Elles conviennent également
pour le pompage des eaux d'égout, des effluents, des eaux usées et
d'autres liquides qui ne sont ni explosifs ni corrosifs. Les pompes à fosse
septique à éjecteur de la série 18S peuvent pomper des liquides comportant
des solides allant jusqu'à deux pouces de diamètre.
Little Giant offre une gamme complète d'interrupteurs à flotteur et de con-
trôleurs de niveau permettant un fonctionnement automatique, ainsi qu'un
vaste choix d'alarmes, de réservoirs, de couvercles et de clapets de non-
retour.
Union
Raccord
To Control Panel
Unión
À panneau de configuration
A panel de control
Vent
Aération
Respiradero
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

520300520301

Tabla de contenido