LEGRAND 3 109 77 Manual De Instrucciones página 3

Il bypass manuale permette di scollegare e riconnettere
l'UPS al carico senza interruzioni di alimentazione. È così
possibile fare manutenzione all'UPS senza disagi per
l'utente.
Il bypass manuale 3 109 77 deve essere installato
SOLO con gli UPS Whad HE 3-4-5-6 kVA.
• Contenuto dell'imballo:
n. 1 Bypass manuale
n. 1 Istruzioni di sicurezza multilingua
n. 1 Foglio istruzioni
n. 2 viti testa cilindrica 2,9 x 9,5
n. 2 viti a testa svasata 2,9 x 9,5
n. 1 coperchio
• Installazione:
L'installazione deve essere eseguita da personale
tecnico qualificato.
1) Spegnere l'UPS.
2) Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete e il cavo
di uscita dai carichi.
3) Togliere il connettore delle connessioni sul retro
dell'UPS, svitando le due viti M4 x 60 che lo fissano.
Conservare le viti.
4) Scollegare i due cavi dalla presa interna al connettore
perché saranno utilizzati per il collegamento all'unità
bypass.
5) Collegare il cavo di ingresso e il cavo di uscita alla
morsettiera rispettando le indicazioni di IN/OUT
e quelle di fase e neutro. Stringere le ghiere dei
passacavi dopo il collegamento.
6) Collegare i cavi dell'EPO (doppio isolamento) ai due
poli del connettore verde provvisti di vite. Stringere la
ghiera del passacavo dopo il collegamento.
7) Mettere il coperchio, fissandolo con due viti a testa
svasata 2,9 x 9,5.
8) Connettere l'unità bypass all'UPS fissandola con due
M4 x 60 prese dal connettore smontato in precedenza.
Fissare al telaio la base del bypass con le due viti a
testa cilindrica 2,9 x 9,5.
Der manuelle Bypass ermöglicht es Ihnen, die USV ohne
Stromunterbrechungen vom Verbraucher zu trennen
und wieder anzuschließen. Dies ermöglicht es, die USV
problemlos zu warten.
Der manuelle Bypass 3 109 77 darf NUR mit der
USV Whad HE 3-4-5-5-6 kVA installiert werden.
• Inhalt der Verpackung:
1 manueller Bypass
1 mehrsprachige Sicherheitsanleitung
1 Gebrauchsanleitung
2 Zylinderschrauben 2,9 x 9,5
2 Senkkopfschrauben 2,9 x 9,5
1 Deckel
• Installation:
Die Installation muss von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
1) Die USV ausschalten.
2) Das Netzkabel vom Netz und das Ausgangskabel von
den Verbrauchern abtrennen.
3) Den Stecker der Anschlüsse auf der Rückseite der USV
durch Lösen der beiden Befestigungsschrauben M4 x
60 entfernen. Die Schrauben aufbewahren.
4) Den Stecker der Anschlüsse auf der Rückseite der USV
durch Lösen der beiden Befestigungsschrauben M4 x
60 entfernen. Die Schrauben aufbewahren.
5) Das Eingangskabel und das Ausgangskabel gemäß
den Anzeigen IN/OUT, Phase und Nullleiter an
die Klemmenleiste anschließen. Ziehen Sie die
Kabelverschraubungen nach dem Anschluss an.
6) Verbinden Sie die EPO-Kabel (doppelte Isolierung) mit
den beiden Polen des grünen Steckers mit Schrauben.
Ziehen Sie die Kabelverschraubung nach dem
Anschluss an.
7) Deckel aufsetzen und mit zwei Senkschrauben 2,9 x
9,5 befestigen.
8) Verbinden Sie die Bypass-Einheit mit der USV,
indem Sie sie mit zwei M4 x 60 Buchsen aus dem
zuvor demontierten Stecker sichern. Befestigen
Sie den Bypass-Sockel mit den beiden 2,9 x 9,5
Zylinderschrauben am Rahmen.
L
N
PE
IN
3
El bypass manual permite desconectar y reconectar el SAI
a la carga sin interrupciones de la alimentación. De esta
forma, se puede efectuar el mantenimiento del SAI sin
causarle molestias al usuario.
El bypass manual 3 109 77 se ha de instalar
SOLO con los SAI Whad HE 3-4-5-6 kVA.
• Contenido del embalaje:
N.° 1 Bypass manual
N.° 1 Instrucciones de seguridad en varios idiomas
N.° 1 Hoja de instrucciones
N.° 2 tornillos con cabeza cilíndrica 2,9 x 9,5
N.° 2 tornillos con cabeza avellanada 2,9 x 9,5
N.° 1 tapa
• Instalación:
La instalación ha de ser realizada por personal
técnico cualificado.
1) Apague el SAI.
2) Desconecte el cable de alimentación de la red y el
cable de salida de las cargas.
3) Retire el conector de las conexiones en la parte trasera
del SAI, para ello desenrosque los dos tornillos M4 x
60, que lo fijan. Conserve los tornillos.
4) Desconecte los dos cables de la toma interna al
conector porque se han de usar para la conexión a la
unidad bypass.
5) Conecte el cable de entrada y el cable de salida a la
regleta respetando las indicaciones de IN/OUT y las
de fase y neutro. Apriete las tuercas de los pasahilos
después de la conexión.
6) Conecte los cables del EPO (aislamiento doble) a los
dos polos del conector verde equipados con tornillo.
Apriete la tuerca del pasahilos después de la conexión.
7) Coloque la tapa, que se ha de fijar con dos tornillos
con cabeza avellanada 2,9 x 9,5.
8) Conecte la unidad bypass al SAI, ha de fijarla con
dos tornillos M4 x 60 del conector desmontado
anteriormente.
Fije en el bastidor la base del bypass mediante los dos
tornillos con cabeza cilíndrica 2,9 x 9,5.
L
N
PE
OUT
loading