LEGRAND 4 120 51 Manual De Instrucciones
LEGRAND 4 120 51 Manual De Instrucciones

LEGRAND 4 120 51 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re.
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio.
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Montaj ve kullanım direkti eri , yangın ve elektrik çarpma risklerine kar ı mutlaka gözden geçirilmelidir.
• Schéma de raccordement RS485 • RS485 wiring diagram • Schema di collegamento RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 • Aansluitschema RS485
• Esquema de ligação RS485 •
0 046 89
4 149 47 / 4 149 48
ETHERNET
RJ45
(1)RS485:
Utilisation prévue du Câble Belden 9842, Belden 3106A (ou équivalent) pour une longueur maximale du bus de 1000m ou du Câble Catégorie 6 (FTP ou UTP) pour une longueur maximale de 50 m;
Prescribed use of Cable Belden 9842, Belden 3106A (or equivalent) for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable (FTP or UTP) for a maximum length of 50 m;
Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) per una lunghezza massima del bus di 1000 m, o di cavo Categoria 6 (FTP o UTP) per una lunghezza massima di 50 m;
Vorgeschrieben ist Kabel Belden 9842, Belden 3106A (oder gleichwertig) für eine maximale Länge von 1000 m für Modbus RS485.
Utilización correcta de Cable Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) para una longitud máxima del bus de 1000 m o cable de Categoría 6 (FTP o UTP) para una longitud máxima de 50 m.
Aanbevolen gebruik van Kabel Belden 9842, Belden 3106A (of gelijkwaardig) voor een maximale buslengte van 1000m of van Kabel Categorie 6 (FTP of UTP) voor een maximale lengte van 50m;
Uso prescrito de cabo Belden 9842, Belden 3106A (ou equivalente) para um comprimento maximo de 1000 m, ou cabos Categoria 6 (FTP ou UTP) para um comprimento maximo de 50 m;
Belden 9842, Belden 3106A (
Zalecane użycie przewodu Belden 9842, Belden 3106A (lub podobnego) o maksymalnej długości 1000 m lub kategorii 6 (FTP lub UTP) o maksymalnej długości 50 m;
1000 m maksimum mesafede Belden9842,Belden3106A (veya e değeri ) veya 50m ye kadar mesafelerdeCat6 ( Utp veya Ftp ) kablo kullanılması tavsiye edilir .
Adresse Modbus, Modbus Address, Indirizzo Modbus, Modbus-Adresse, Dirección Modbus, Modbus Adres, Endereco,
Vitesse, Baud Rate, Velocità, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Velocidade, C
Parité, Parity, Parità, Paritätsbit, Paridad, Pariteit, Paridade,
RS485 • Schemat połączeń RS485 • RS485 Bağlantı eması
4 120 51
N°1
RS-485
+ – SG
+ – SG
*Résistance non fournie avec la réf. 4 120 51
*Resistance not furnished with the article 4 120 51
*Resistenza non fornita con l'art. 4 120 51
*Widerstand wird nicht mit dem Produkt 4 120 51 geliefert.
*Resistencia no fournida con el producto 4 120 51
4 120 51
N°2
+ – SG
)
1000
, Prędkość Transmisji, Baud Rate : 19,2 kbps
, Kontrola parzystości, Parity : Paire, Even, Pari, Gerade, Par, Even, Par,
80...500 V~ (three phase)
U
50...290 V~ (single phase)
I
I
= 0,05 A I
= 1 A/5 A I
min
n
Wh: 0,5 (E
, IEC/EN 61557-12)
cl.
a
varh: 1 (E
, IEC/EN 61557-12)
rv
RS485 Modbus
COM
8 mm
0,05...2,5 mm
0,05...4 mm
8 mm
0,05...4 mm
0,05...6 mm
(-5°C) - (55°C)
4 120 51
N°n
R
*
+ – SG
T
*Weerstand niet meegeleverd bij de ref. 4 120 51
*Resistencia nao equipados com o artigo 4 120 51
*
*Rezystor nie jest dostarczany razem z 4 120 51
*4 120 51 referansına direnç bağlı değildir.
6 (UTP FTP
)
Modbus, Adres Modbus, Modbus Adresi : 5
4 120 51
FR LU BE CH
ES
.
CAT III
= 1,2 A/6 A
max
2,5 mm
2
0,6 Nm
2
4 mm
2
1 Nm
2
4 120 51
50 ;
t, Parzystość, Parity
02/20-01 WP
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 120 51

  • Página 1 *Resistencia nao equipados com o artigo 4 120 51 *Resistenza non fornita con l’art. 4 120 51 4 120 51 *Widerstand wird nicht mit dem Produkt 4 120 51 geliefert. *Rezystor nie jest dostarczany razem z 4 120 51 *Resistencia no fournida con el producto 4 120 51 *4 120 51 referansına direnç...
  • Página 2 3N1E 3N - 3E La documentation complète est disponible sur le site Web www.e-catalogue.legrandgroup.com Taper “4 120 51” dans le champ de recherche. Complete documentation is available at www.e-catalogue.legrandgroup.com Type “4 120 51” in the search eld. " La documentazione completa é disponibile sul sito www.e-catalogue.legrandgroup.com Inserire “4 120 51” nel campo di ricerca.