Página 1
LIFESTYLE ® H O M E E N T E R TA I N M E N T S Y S T E M S W I T H T H E V S - 2 V I D E O E N H A N C E R Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario PRECAUCIONES: Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente • El uso de controles o ajustes o la realización de las instrucciones de esta guía, que le ayudará...
RSS-310 (sólo Canadá). Bose le recomienda anotar la información sobre el modelo del Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad sistema aquí y los números de serie aquí y en la tarjeta de electromagnética (EMC) 2004/108/EC y la Directiva sobre...
Página 90
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English CONTENIDO Conexión de vídeo desde el receptor de NTRODUCCIÓN cable o satélite en primer lugar ....Añadir audio desde el receptor de Bienvenido .
Página 91
DVR ..Datos de contacto de Bose ....Para controlar la reproducción ... . .
Gracias por adquirir el sistema DVD de entretenimiento el optimizador de vídeo VS-2. ® ® en el hogar LIFESTYLE de Bose . Este sistema • Sistema de calibración de audio ADAPTiQ ® elegante y de fácil uso proporciona un rendimiento propietario, que adapta el audio del sistema para superior en la programación de música y vídeo.
® o a su distribuidor Bose autorizado. Encontrará la información de contacto de Bose en la página de direcciones incluida con la caja. Nota: Mientras desembala el producto podrá localizar fácilmente los números de serie. Busque en la base del centro de medios y el VS-2 y cerca del panel de conexión...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English NTRODUCCIÓN Componentes incluidos Mientras desembala el producto puede comprobar que incluye estos componentes. LIFESTYLE ® 28/38 LIFESTYLE ® 35/48 O BIEN o Centro de medios o Optimizador o Altavoces Jewel Cube o Altavoces Direct/ o Sistema de calibración...
Página 95
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 NTRODUCCIÓN Azul claro Marrón Blanco Morado Verde claro o Cable del altavoz o Cable del altavoz o Cable del altavoz o Cable del altavoz o Cable del altavoz derecho central izquierdo...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Español English NSTALAR EL SISTEMA Seleccionar una ubicación para el sistema ® 5 altavoces Jewel Cube ® 5 altavoces Direct/Reflecting Necesitará lo siguiente: Centro de medios Patas de goma del altavoz central Patas de goma del módulo Acoustimass...
Si desea más información o solicitar accesorios, En la parte delantera de la habitación: llame al distribuidor Bose más cercano. Para ponerse en contacto con Bose directamente, consulte la lista de direcciones incluida. Las imágenes siguientes muestran los altavoces colocados sin utilizar soportes ni pedestales.
Nota: Durante la colocación, es posible que descubra que necesita cables adicionales. Podrá obtenerlos a través de un distribuidor Bose. Si prefiere ponerse en contacto con Bose directamente, consulte la lista de direcciones incluida con el sistema o visite la página web de Bose en: www.Bose.com.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 NSTALAR EL SISTEMA Disponer el centro de medios y el VS-2 1. Coloque el centro de medios sobre una Coloque el centro de medios y el optimizador de vídeo superficie plana VS-2 de modo que pueda acceder a ellos fácilmente al y estable.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English NSTALAR EL SISTEMA Ubicar el módulo de Acoustimass Mantenga el módulo a un mínimo de 0,5 m ® (18 pulgadas) del televisor para evitar Este altavoz produce sonidos de graves profundos que interferencias y a 0,8 m de cintas de audio o vídeo permiten sentir la acción que se desarrolla en la para evitar que sufran daños magnéticos.
Página 101
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 NSTALAR EL SISTEMA Modo de evitar que se bloquee la ventilación: • Sitúe el módulo donde las aberturas posteriores estén abiertas al flujo de aire. • Coloque el módulo en posición vertical (posición ÓPTIMA) o apoyado en uno de los lados (posición Parte posterior del módulo...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English NSTALAR EL SISTEMA Comprobar la ubicación definitiva 1. Compruebe la disposición general de los Módulo componentes del sistema. Acoustimass ® Izquierdo Central Derecho Las posiciones de los altavoces en la habitación deben seguir un modelo similar al que se muestra aquí.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de los cables de los altavoces Necesitará lo siguiente: Cables de los altavoces frontales Azul claro Morado Marrón Blanco Verde claro Módulo ®...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de todos los altavoces 4. Extienda cada cable desde el módulo Acoustimass hasta el altavoz adecuado, tal como 1. Localice el panel de conexión en la parte posterior se muestra.
Página 105
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5. Utilice las letras L, C, R, LR o RR que aparecen Para un altavoz Direct/Reflecting ® marcadas en el extremo del altavoz de cada cable a.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 1. Seleccione el cable de alimentación de CA. Conexión del módulo Necesitará lo siguiente: Cable de Cable de alimentación entrada de CA de audio PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación en la salida de CA (red eléctrica) hasta que termine de...
Página 107
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en PRECAUCIÓN: Evite tensar las clavijas en los extremos el conector del módulo. del cable de entrada de audio. Si tira del cable o lo comprime, se ejercerá...
Página 108
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 7. Inserte la clavija del cable de entrada de audio en 8. Localice los dos conectores con la etiqueta este conector del módulo. Speakers en la parte posterior del centro de medios.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 1. Seleccione la fuente y el cable de alimentación. Conexión del centro de medios Necesitará lo siguiente: Extremo Fuente de alimentación pequeño PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación en la salida de CA (red eléctrica) hasta que termine de Cable de...
Página 110
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 2. Conecte el extremo pequeño del cable de 4. Localice el conector con la etiqueta DC POWER en alimentación de CA en el conector del extremo de un extremo del optimizador de vídeo VS-2.
Página 111
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 6. Seleccione el cable del VS-2 y observe la pequeña 8. Inserte la clavija gris que lleva la etiqueta DC clavija de un extremo. Power en este conector.
Página 112
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 9. Conecte la clavija grande del cable, con el símbolo 10. En el otro extremo del cable VS-2, busque la blanco mirando hacia arriba, en la entrada que clavija con la etiqueta DC power.
Página 113
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 12. Inserte la clavija DC Power en este conector. 14. Localice el conector con la etiqueta Serial Data en el centro de medios. 13.
Página 114
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 16. Observe que las dos clavijas restantes llevan las 18. Inserte las dos clavijas de vídeo, con sus etiquetas etiquetas Composite y S-Video. mirando hacia arriba, en los conectores Video OUT correspondientes del centro de medios.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA • Deje el otro extremo de los cables de audio y vídeo Desconexión de conectados a los dispositivos de vídeo. dispositivos del •...
1. Observe el tipo de clavija en ambos extremos del Conexión del cable HDMI. televisor Necesitará lo siguiente: Cable HDMI (suministrado por Bose) 2. Compruebe que el televisor dispone de un conector HDMI que admita este tipo de clavijas. Optimizador de vídeo VS-2 El televisor •...
Página 117
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Conecte un extremo del cable HDMI al conector 5. Conecte el extremo libre del cable HDMI en el HDMI situado en el televisor. conector HDMI Video OUTPUT.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Si no es posible realizar una Nota: Si su televisor requiere una conexión SCART, que conexión HDMI se utiliza sólo en Europa, consulte “Conexiones: Para 1.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de otro dispositivo (receptor de cable o satélite, reproductor de vídeo o DVR) Necesitará lo siguiente: Cable de vídeo Segundo Cable de Cable de vídeo por componentes cable HDMI...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de vídeo desde el b. Si hay un cable de vídeo conectado al receptor de cable y ahora hay un extremo libre receptor de cable o satélite en (desconectado del televisor), utilice este cable y siga el paso 5 de la página 31.
Página 121
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Elija un cable válido para el conector de salida de 4. Conecte este cable al conector de salida de vídeo vídeo del receptor. correspondiente del receptor.
Esta conexión lleva el audio desde el conectado, utilice el cable suministrado por ® Bose y conecte un extremo al conector de dispositivo hasta los altavoces del sistema Bose salida de audio del receptor. 1. Compruebe el panel de conexión del receptor de cable o satélite para localizar los conectores de...
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Asegúrese de emparejar los colores de las clavijas • Un conector coaxial (COAX) que utilice un cable con los de los conectores: rojo con rojo (R) y COAX o RCA sencillo (como el cable de vídeo blanco con blanco (L).
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Utilice un cable de audio estéreo y conéctelo a la Nota: Para una conexión óptica a un dispositivo distinto salida de vídeo del dispositivo. de un receptor de cable o satélite, deberá...
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA El emisor de infrarrojos transmite las órdenes del mando a Conexión del emisor distancia a los dispositivos que están conectados al de infrarrojos y del centro de medios.
Página 126
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Identifique el extremo de clavija del sensor de 5. Inserte la clavija del sensor de televisión en este televisión. conector. Clavija 4.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Para la recepción de programas de radio deberá utilizar Conexión de las antenas suministradas. las antenas de Para FM: AM y FM 1.
Página 128
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Enderece el cable de la antena y separe los 2. Busque el conector de antena de AM en el centro dos extremos. de medios e inserte la clavija de antena de AM en este conector.
1. Enchufe el extremo libre del cable de alimentación del VS-2 en la toma de red de CA. Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta calidad en todos los equipos electrónicos. Estos supresores son capaces de eliminar la inmensa mayoría de las averías atribuibles a las...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Puede configurar el mando a distancia del LIFESTYLE ® Configurar el mando a para controlar el televisor y otros componentes distancia para controlar el conectados al centro de medios.
2. Utilizando el mando a distancia LIFESTYLE ® , pulse el botón de fuente TV. Sistema El sistema se encenderá y seleccionará televisión. botón Flechas 3. Pulse el botón System (Sistema). direccionales Aparecerá el menú del sistema Bose ® en la pantalla de la televisión.
Página 132
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Si no es así, utilice el mando a distancia del 5. Vaya a la derecha para ver la lista alfabética de televisor para cambiar la entrada del televisor. marcas de televisión.
Página 133
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 8. Baje por la lista hasta Código de TV y a la derecha 3. Vaya a la derecha y luego hacia arriba o hacia para ver el primer código.
• No detectado, significa que el sensor de televisión no está conectado o colocado correctamente. Nota: Si necesita otro emisor de infrarrojos, póngase en contacto con Bose. Consulte la lista de direcciones Compruebe la conexión en el centro de medios y, incluida con el sistema.
Página 135
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5. Baje por la lista de opciones hasta Dispositivo 6. Vaya a la derecha y luego hacia arriba o hacia CBL•SAT. abajo de la lista para localizar el tipo de dispositivo que utiliza.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Configurar el mando a distancia para 11. Vaya a la derecha para seleccionar el primer código de la lista. otro dispositivo Siga los pasos que dio para configurar el mando a 12.
TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conseguir el sonido deseado Adaptar el sonido El sistema de calibración de audio ADAPTiQ de Bose ® a su habitación aporta el toque final que necesita la configuración del sistema. Utilice este kit para verificar la posición de los Necesitará...
Nota: Si tiene otro dispositivo conectado a la entrada reproducirse el DVD. AUX, desconéctelo temporalmente. En la pantalla aparecerá una imagen de Bose ® Si no es así, cambie la entrada de vídeo del 2. Deje los auriculares cerca de donde ve la televisor hasta que aparezca la imagen.
Si mueve el sistema puede necesitar las del kit por si necesita utilizarlos en el futuro. instrucciones para restablecer las conexiones. • La lista de direcciones del Servicio de Atención al Cliente de Bose ® , la tarjeta de garantía y el recibo de compra Le resultarán útiles si necesita asistencia con el...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Aspectos básicos Encender el televisor • Si el mando a distancia LIFESTYLE ® está configurado para controlar el televisor, pulse el botón TV On/Off. Antes de explorar las distintas opciones de reproducción indicaremos cuáles son los aspectos Si el sensor de televisión está...
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Utilizar los controles Mando a distancia del sistema Guide Muestra una guía de programas en pantalla si la fuente seleccionada la El sistema responde a: proporciona.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Centro de medios Pantalla del panel frontal Cuando el sistema está encendido, la pantalla se El centro de medios proporciona estas funciones. enciende.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 TILIZAR LAS FUENTES Reproducir un disco Nota: Si se trata de un disco MP3, la información sobre las pistas se desplazará continuamente en la pantalla del centro de medios. Para borrar esta información, mantenga pulsado el botón Info en el mando a distancia.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English TILIZAR LAS FUENTES Para controlar la reproducción Discos compatibles con el sistema El sistema está diseñado para reproducir los siguientes Para: Pulse: discos: Seleccionar el reproductor CD•DVD...
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 TILIZAR LAS FUENTES Utilizar la radio Para configurar un preajuste: 1. Sintonice la emisora que le interesa. Pulse FM/AM en el mando a distancia para seleccionar 2.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Español English TILIZAR LAS FUENTES Utilizar el televisor, el receptor Para: Pulse: de cable o satélite, el Detener la reproducción Pulse otra vez para reiniciar la reproductor de vídeo o el DVR del DVR o del reproductor grabación desde el principio.
English Español Français EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar la configuración Configuración temporal de las fuentes Puede cambiar algunos ajustes temporales mientras ve del sistema y las fuentes un vídeo o escucha música. Las opciones varían según la fuente (CD o DVD, cable/satélite, reproductor de vídeo o AUX) que se esté...
Français Español English EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar el idioma de 4. Pulse Enter para entrar en el menú y utilice la flecha abajo del mando a distancia para bajar la pantalla hasta Idioma de la pantalla. Éste es un ejemplo de cómo realizar un cambio en el Centro de medios sistema.
: Definido como Desact (o Activar si se ha ejecutado la calibración de audio de ADAPTiQ). Para anular los efectos de ADAPTiQ, seleccione Borrar. • Protocolo de expansión: No debe utilizarse a menos que lo indique un técnico de Bose (y se utilice con productos anteriores de Bose ®...
Página 150
Français Español English EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS • Nivel borde vídeo: La intensidad de negro de la pantalla puede oscurecerse (a menos que se haya conectado Vídeo vídeo HDMI o por componentes al televisor). • Progressive Scan: No aplicable a sistemas que utilizan el optimizador de vídeo VS-2. •...
English Español Français EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Ajustar la temporización Si no aparece en la pantalla, deberá cambiar la entrada de vídeo en el televisor. Siga uno de estos del audio métodos: • Pulse el botón TV Input en el mando a distancia LIFESTYLE ®...
Français Español English EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Opciones de configuración RDS para FM sólo (fuera de EE UU) Puede borrar la información de la pantalla del centro de medios. Cuando pulse el botón Settings mientras se reproduce Modo de salida (sólo para FM) una fuente específico (por ejemplo, CD), aparecerán las Puede definir esta opción para reproducción opciones de configuración en la pantalla y en el centro...
Página 153
English Español Français EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Descodific mono Tiempo Puede definir esta opción para que la Puede avanzar o retroceder por la película ® descodificación Videostage 5 no envíe audio utilizando los botones de número del mando a de películas mono a los cinco altavoces.
Français Español English EFERENCIA Conexiones: Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 1. Localice el conector SCART en la parte posterior Necesitará lo siguiente: del televisor y conecte el extremo grande del adaptador SCART a este conector. Adaptador SCART Centro de medios 2.
Página 155
English Español Français EFERENCIA (cont.) Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 3. Localice los conectores de salida de S-Video y 5. En el mismo extremo del adaptador SCART, vídeo compuesto en el panel de conexión del identifique la clavija para el sensor de televisión. VS-2.
Página 156
Français Español English EFERENCIA (cont.) Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 7. Inserte el sensor de televisión en el conector TV 9. Inserte las clavijas de audio de color rojo y blanco Sensor del centro de medios. del adaptador SCART en estos conectores. Asegúrese de emparejar los colores de las clavijas con los de los conectores: rojo con rojo y blanco con blanco.
English Español Français EFERENCIA Más información acerca de Configurar el control parental de DVD Puede proteger por contraseña algunos DVD que no la reproducción de DVD son adecuados para otros miembros de la familia. Seleccionar una contraseña Algunas funciones adicionales sólo se aplican a DVD. 1.
Página 158
Français Español English EFERENCIA Establecer un nivel de restricción 2. En el menú Sistema, seleccione Bloqueo DVD e introduzca la contraseña. 1. Consulte la tabla de clasificaciones definidas por la Motion Picture Association of America (MPAA) para 3. Utilice los botones de flecha para llegar a elegir un ajuste de control parental.
Si desea ponerse en contacto Limpieza de los altavoces con el servicio de atención al cliente de Bose para Limpie la superficie de los altavoces con un paño obtener información o solicitar el extensor de antena, suave y húmedo.
Français Español English EFERENCIA Cambiar las pilas del mando a distancia Nota: Si desea información sobre el uso de los Cambie las cuatro pilas cuando el mando a distancia pequeños interruptores que se encuentran en el deje de funcionar o cuando parezca que se ha reducido compartimento de pilas, consulte “Cambiar la su alcance.
English Español Français EFERENCIA Cambiar la configuración de los Cambiar el centro de medios interruptores del mando a distancia 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el ® botón All Off. Todos los mandos a distancia LIFESTYLE utilizan un código residencial que corresponde al código 2.
Página 162
• Compruebe que los interruptores 5-9 están ajustados de forma distinta a los de la Habitación A. Los códigos para habitaciones adicionales figuran en la guía del usuario que se incluye con el mando a distancia Bose link.
AUX) en flujos independientes el jardín. en distintas habitaciones. Para añadir un mando a distancia Bose link a cada uno De este modo, cuando la música se reproduzca en la ® de estos espacios, puede elegir un PERSONAL music habitación principal, los oyentes de las otras...
Français Español English EFERENCIA Resolución de problemas Problemas con Solución el sistema El sistema no se enciende • Desenchufe la fuente de alimentación del VS-2 durante 60 segundos y vuelva a conectarla. De este modo la unidad podrá restablecerse después de una sobretensión o de una interrupción del servicio. •...
Página 165
• Compruebe que los cables de los altavoces no están dañados y las conexiones son correctas. • Para obtener más información, consulte “Conexión de todos los altavoces” en la página 14. • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ®...
• Si mejora, el problema puede solucionarse colocando “choques de ferrita” en el cable para desviar las comportamiento errático. interferencias. Solicite asistencia al Servicio de atención al cliente de Bose para adquirir los choques.
English Español Français EFERENCIA Problemas con Solución el televisor No se ve imagen en la pantalla • Compruebe la selección de entrada de vídeo de televisión. Compruebe que es correcta para la fuente de televisión, aunque el sonido de vídeo. del televisor es correcto No se recibe sonido del •...
Français Español English EFERENCIA Problemas con Solución las fuentes El disco no se reproduce o lo • Después de pulsar el botón CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play. hace de manera intermitente • Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba). •...
1. Visite http://global.Bose.com o póngase en direcciones incluida en la caja. contacto con su distribuidor autorizado de Bose para conocer el centro de servicio de Bose más Garantía limitada próximo a su domicilio; 2. Póngase en contacto con el centro de servicio...
Français Español English EFERENCIA Información técnica Entradas del centro de medios AUX: 2 Vrms, máximo CBL•SAT: 2 Vrms, máximo Potencia nominal de la fuente de alimentación VCR: 2 Vrms, máximo del centro de medios EE UU/Canadá: 120 V 0,55 A 50/60 Hz 30 VCC TV: 2 Vrms, máximo 1,1 A o 33 VCC 1,1 A...
Página 171
English Español Français EFERENCIA Salidas del centro de medios ALTAVOCES, PRINCIPAL Y BOSE ® LINK: Audio variable, seleccionable por el usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o PAL 1V...
Acuerdo en su propio nombre. DE USUARIO FINAL Bose garantiza este sistema en virtud de las provisiones de la tarjeta de garantía suministrada con el sistema. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO, BOSE, SUS...
English Español Français EFERENCIA Licencias Fabricado con licencia con los números de patente de EE.UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes de EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y los logotipos y el símbolo DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.