Bose LIFESTYLE Serie Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LIFESTYLE Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIFESTYLE
LIFESTYLE
D V D H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S
Operating Guide
Guía de uso
Notice d'utilisation
38
®
48
®
®
A mark
of quality
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose LIFESTYLE Serie

  • Página 1 LIFESTYLE ® LIFESTYLE ® D V D H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation ® A mark of quality...
  • Página 2: Safety Information

    ©2004 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guides. You may not download The Guides; any use shall be subject to all restrictions applicable thereto and contained therein. You agree to indemnify, defend and hold harmless AEC and its affiliates, and Bose and its affiliates, against any and all claims, damages, costs or other expenses that arise directly or indirectly out of or from (i) your unauthorized use of The Guides, (ii) your violation of this directive and/or (iii) any unauthorized activities by you in connection with The Guides.
  • Página 4 Other switches ............For a Bose ®...
  • Página 5: Introduction

    ® Thank you for purchasing a Bose LIFESTYLE 38 or 48 DVD home entertainment system. Through proprietary Bose technologies and innovative LIFESTYLE ® systems design, this ele- gant and easy-to-use system delivers superior performance for both music and video pro- gramming.
  • Página 6 Videostage ® 5 – Bose proprietary Videostage 5 decoding circuitry gives you a five-channel surround sound experience from everything you listen to – VHS tapes, stereo CDs, even mono TV programs. YPbPr – A component analog video signal containing one luminance and two chrominance...
  • Página 7: What Makes This Lifestyle ® System Uniquely Yours

    Enabled by pro- ™ prietary Bose ® technology, it transforms your system into a virtual DJ, capable of playing a continuous stream of the music you most enjoy and adapting to your preferences as they change.
  • Página 8: Getting Your Music Into The System

    Presenting a New Way to Play Getting your music into the system Before you can enjoy these benefits, some preparation is required. It involves use of the media center and a simple 3-step procedure for storing your music. Note: Your system is designed to store the tracks of regular CDs only. It will not store MP3 tracks or the contents of DVDs.
  • Página 9: How Much Time To Allow For Storing Cds

    (using the CD player or Stored as the source), or you can replace the CD with a DVD and watch a video. • If your setup includes a Bose ® link network, you can continue to listen to the system in other rooms, too.
  • Página 10: Switch From One To Another Easily

    (genre), and other meaningful information that helps characterize the music you enjoy. As a further benefit, Bose issues update discs to keep the music databases current. So even your newest CD acquisitions will have this information available.
  • Página 11: Controls And Capabilities

    Controls and Capabilities The remote control ® The advanced radio-frequency remote control provided with the LIFESTYLE system works from almost anywhere inside your home. Simply press any button. There is no need to aim the remote at the media center. Power and mute Turns the system on and off.
  • Página 12 Controls and Capabilities Menu and program selection Enters the library of stored CD tracks. Enters or exits the Settings menu for the current source. Enters or exits the System menu. Enters or exits the menu of the DVD disc that is currently loaded. Enters the main menu of a cable or satellite box.
  • Página 13: Playback Options

    Controls and Capabilities Selection adjustment Seek backward or forward to the next strong radio station, CD track, DVD chapter or stored music track. Skip backward or forward to the next CD track, DVD chapter, radio preset (NOT to stored music preset), or to TV channel. Raise or lower the volume of the current source.
  • Página 14: If The Remote Does Not Work As You Expect

    If the batteries are fine and the suggestions concerning “dead spots,” above do not work, you may need an antenna extender. To contact Bose ® customer service to request one, refer to the address list included with the system.
  • Página 15 Controls and Capabilities Light indicators Shuffle Shows when a CD, MP-3 disc, or contents of an MP-3 folder contents are playing in random order. Repeat Shows when the track or disc playing is set to repeat. Disc Shows when a disc in the disc tray is playing. Track Shows when a track is playing.
  • Página 16: Component Video Or Progressive Scan: Activating Your Selection

    Controls and Capabilities Component video or progressive scan: activating your selection If you have used a component video connection between the media center and the TV, you need to make the activation settings as explained below. With the media center turned off, use the controls on its front panel to follow these steps: 1.
  • Página 17: System Performance

    System Performance Some product pointers to ensure satisfaction To turn your system on: • Press the On/Off button on the remote control. Or... • Press the On/Off control on the media center. Or... • Press the CD/DVD, FM/AM, TV, CBL/SAT, or AUX remote button. This turns the system on and selects the source at the same time.
  • Página 18: To Adjust What You See Or Hear

    System Performance To adjust what you see or hear • For changes to a particular source: - Press the Settings menu button on the LIFESTYLE ® remote control. Most of these adjust- ments can be made as you press the up and down arrows on the remote and press Enter to select from options that appear on the media center display.
  • Página 19: Control Options

    System Performance Note: Pressing – registers dislike and tells the system to immediately move on to the next track. When you hear a track that is inappropriate for the selected preset, choose this minus rating to lessen your chance of hearing the track again. Pressing + sends a strong message that the cur- rent track and ones like it are pleasing now, and you want to hear all of this one.
  • Página 20: Discover The More Advanced Benefits

    System Performance Add a selection to the Playlist... Press and hold while the selection is playing. Hear your Playlist selections... Press Make sure a track never plays... Press , and select Stored CD, Track Action, Delete from the menu Track Note: For information on the quick adjustments you can make to Stored CD settings, refer to “Stored CD setting options”...
  • Página 21: Respond Actively To Speed Up The Learning Process

    System Performance 3. Just listen for a while. Notice there’s no identifiable order to what plays: not by CDs that were stored first, nor by common artist or genre. It’s more like a freewheeling stream of tracks you may or may not have heard recently.
  • Página 22: How To Delete Tracks From The Playlist

    System Performance How to delete tracks from the Playlist: While listening to music in the Playlist, press and hold the Playlist button as the track you want to remove plays. How to completely clear the Playlist: To use the Playlist again, for a different purpose, you may want to remove all the tracks listed there now.
  • Página 23: Playing A Dvd

    System Performance 2. Use these actions to move around and make selections from the display or the screen: • Press the left, right, up or down arrows to get to the option you want. • Press Enter or the left arrow to confirm your selection and move back to the features column.
  • Página 24: Control Options

    System Performance 5. Press again to close the disc tray. 6. Press to begin play. You may need to press the play button more than once. Most DVD videos present on-screen selections before the movie begins. Note: Not all DVDs offer the same features. For example, you can choose subtitles only if the disc provides subtitle information.
  • Página 25: Loading And Playing A Cd

    System Performance Loading and playing a CD The symbols below represent buttons on the LIFESTYLE ® remote control unless otherwise indicated. Press to select the CD player and begin playing the CD loaded in the disc tray. This also turns the system on if it is off. To load another disc after the one playing ends: 1.
  • Página 26: Using The Radio

    System Performance Using the radio The symbols below represent buttons on the LIFESTYLE ® remote control. Press to select the radio tuner and turn it on if the system was off. This tunes to the FM or AM station that was last selected. Changing stations If you want to: Do this:...
  • Página 27: To Reassign A Preset To A Different Station

    System Performance To remove a station preset Tune to the preset number you want to remove. Then follow the step below: • On the remote control, press and hold the 0 number button until the message PRESET: XX.ERASED appears briefly on the media center display. The removal is then complete. To reassign a preset to a different station 1.
  • Página 28: Controlling External Sources

    Controlling External Sources Using your system remote with other components You can control most brands of external components, such as TVs, VCRs, and cable/satellite boxes, using your LIFESTYLE ® remote control. You can also designate one of these compo- nents as the video tuner (channel selector) for all, to further simplify operation. ®...
  • Página 29 Controlling External Sources 5. Identify the TV brand: • From the Remote Control options in the System menu, select (Figure 9). TV Brand • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand for your TV. •...
  • Página 30 Controlling External Sources 7. Set the TV to turn on automatically*, as needed: • Move up to the System menu categories and over to Video. • From the Video options, select (Figure 10). TV Power • Move right into the list of choices and up or down to select one of the two below: –...
  • Página 31: For Cable/Satellite Control

    Controlling External Sources For cable/satellite control While ou can set the LIFESTYLE ® remote to control both cable and satellite boxes, you must designate one or the other, not both, in the steps below. The one connected to the CBL-SAT input on your media center is the one you should desig- nate.
  • Página 32: For Vcr (Or Dvr) Control

    Controlling External Sources For VCR (or DVR) control The list of VCR brands and VCR codes include selections for DVRs as well. By following the instructions below, you can set the remote to control one or the other, but not both. If you have both a VCR and a DVR, setting your remote to control the DVR will provide more control options.
  • Página 33: Designating One Video Tuner

    Controlling External Sources Follow the process below: Turn on your component. Turn on the TV and be sure to select the Video Input on the TV for the media center. Then using the LIFESTYLE ® remote control, press the AUX source button and continue: 1.
  • Página 34: Changing Source Settings

    Changing Source Settings Making adjustments to a particular source While watching a video or listening to music on your system, you can make quick adjust- ments that will increase your enjoyment of the program. For example, you may want to hear some or all of the system speakers playing, or boost the center channel volume slightly.
  • Página 35: How To Change The Settings

    Changing Source Settings How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actions apply: •...
  • Página 36: Tuner Setting Options (Fm Or Am Radio)

    Changing Source Settings Tuner setting options (FM or AM radio) There are different settings menus for AM and FM. You can adjust the settings differently for each. Two of the attributes below are available only when the tuner is set to FM. Default Setting;...
  • Página 37: Stored Cds Setting Options

    Changing Source Settings Stored CD setting options To get into the Stored CD Settings menu, you must have CD tracks stored in the system. Select Stored as the source. Stored Default Setting; Features Options Effect of this Setting uMusic Preset 1 (or last selected) Varies with selection of a different preset 1 through 9, number, using the remote control.
  • Página 38: Dvd Setting Options

    Changing Source Settings DVD setting options To get into the DVD settings menu, you must have a DVD disc in the disc tray before you select the source. Three attributes (shown in italic type below) appear in the DVD menu only if you have set in the Audio options of the System menu.
  • Página 39: Tv Setting Options (For Vcr, Cbl-Sat, And Aux)

    Changing Source Settings TV setting options (for VCR, CBL-SAT, and AUX) The settings below affect programs on the TV, even when the source of the program is VCR, CBL/SAT or AUX. There are no separate settings menus for these sources. Four attributes (shown in italic type below) appear in the TV menu only if you have set Audio in the Video options of the System menu.
  • Página 40: Using System Menus

    Using System Menus Making system adjustments Adjustments to system properties are ones you typically make only once or not at all. If your system operates as you want it to, there may be no need for any changes. In some cases, however, changes are required to make the system fully compatible with the installation options you have chosen.
  • Página 41: Stored Cd Data Options

    Using System Menus Stored CD data options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of Stored CD features. Press the down button to move into an active display of submenus. Note: This choice is available from the System menu only when music from at least one CD has been stored in the system.
  • Página 42: Using The Edit Screen

    Using System Menus File Artist As no default; specific to the CD Selection of this item brings up an editing screen. Editing will overwrite artist data. May reflect any edits made to artist. Track no default; specific to the CD Selection of this item brings up an editing screen. May require pressing Enter to see the options.
  • Página 43 Using System Menus To enter new text or add to existing text: Letters appear to the right of existing text. 1. Move to a character and press Enter. 2. Move to the next character and press Enter. To place a space between words: Spaces appear to the right of the last character in the text line.
  • Página 44: Audio Options

    -14 to +14: Decreased (–) or increased (+) high-frequency reproduction (-9 to +6) Range available following ADAPTiQ system calibration. Audio Processing Automatic Standard Bose ® processing applied (Movie EQ, Range Compression, User Adjustable Processing options available in Source Settings menus...
  • Página 45 Communicates only with Bose ® link networked products*. Change this only if instructed in Legacy Communicates only with a Bose SA-1 amplifier. the owner’s guide supplied with your Bose ® link remote control. Elimination of ADAPTiQ system adjustments is not reversible. Restoring those adjustment requires re-use of the Setup disc 2 and the ADAPTiQ headset supplied with the system.
  • Página 46: Video Options

    Using System Menus Video options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of video features. Press the down button to move into an active display of submenus. Important Note: Figure 19 DO NOT change settings for Com- Video preview ponent video or Progressive scan...
  • Página 47: Media Center Options

    Using System Menus Media center options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of media center features. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 20 Media Center preview Media Center...
  • Página 48: Remote Control Options

    Using System Menus Remote control options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of remote control. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 21 Remote Control preview Remote Control Select Remote Control to adjust these system options...
  • Página 49: Dvd Lock Options

    Using System Menus DVD lock options Press the System button on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of DVD Lock features. Press the down button to move into an active display of submenus. Figure 22 DVD Lock Menu Lock Select DVD Lock to adjust these system options.
  • Página 50: To Set The Restriction Level And Passwords

    Using System Menus Parental Control MPAA Audience Setting Rating Restriction None NC-17 Adult audiences Mature audiences Mature teenage audiences PG-13 Teenage audiences Mature young audiences Most audiences General For example, by choosing a Parental Control Setting of 4, you restrict access to videos rated above PG-13.
  • Página 51: Reference

    Changing the batteries as needed is the only regular maintenance required. However, the switches inside the remote battery case may be changed as needed, too. Additional remotes ® for use in other rooms may need their switches changed, too. For that, refer to “Bose link remote switch settings” on page 53.
  • Página 52: Other Switches

    If the system is on in the main room, listeners in other rooms can enjoy the same program playing there or an entirely different program. Capable of supplying up to 14 additional rooms with Bose sound, one LIFESTYLE ® system...
  • Página 53: Link Compatible Products Simplify Your Decisions

    As an option to provide sound throughout your home (or even outdoors), the Bose ® link net- work connects all the pieces and offers a variety of Bose products of consistent quality for use in other rooms. These include: Bose Wave ®...
  • Página 54: Taking Care Of Your Lifestyle

    Reference Taking care of your LIFESTYLE ® system Caring for your system may include: • Cleaning the system’s enclosures • Cleaning your compact discs and DVDs • Replacing the remote control batteries (for instructions, refer to the Installation Guide) Cleaning the media center •...
  • Página 55: Troubleshooting

    Reference Troubleshooting Problem What to do System doesn’t • Make sure the power connector is inserted securely into the media center, the power cord do anything is inserted securely into the Acoustimass ® module, and the power pack and power cord are fully plugged into operating AC wall outlets.
  • Página 56 • Unplug the system and wait for 30 seconds. LIFESTYLE appears on • If neither of these actions restores system operation, contact Bose customer service. the media center display Refer to the address list provided in the carton. You forgot •...
  • Página 57: Contacting Customer Service

    Reference Contacting customer service For additional help in solving problems, contact Bose ® customer service. See the address and phone number list included with your system. Limited warranty Your LIFESTYLE ® home theater system is covered by a transferable limited warranty.
  • Página 58: End User License Agreement

    You agree that your non-exclusive license to use the Technology will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Technology or Data. Bose, its vendors and licensors reserve all rights in the Technology, including all ownership rights.
  • Página 59 Reference...
  • Página 60: Información De Seguridad

    Deseche correctamente las pilas usadas, según lo especifiquen las normas locales correspondientes. No las queme. ©2004 Bose Corporation. Ninguna parte de esta obra puede reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin consentimiento previo por escrito. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Obras confidenciales no publicadas.
  • Página 61 Las guías. No es posible descargar Las guías; cualquier uso indebido estará sujeto a todas las restricciones aplicables e incluidas en las mismas. El usuario acepta indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a AEC y afiliados, y Bose y afiliados, ante cualquier reclamación por daños, costes u otros gastos, ya sean directos o indirectos, que se deriven de: (i) el uso indebido de Las guías, (ii) el incumplimiento de...
  • Página 62 Los productos compatibles con la conexión Bose ® facilitan sus decisiones ..Configuración del interruptor del control remoto de conexión Bose ® ... . .
  • Página 63: Introducción

    ® Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento para uso doméstico Bose LIFESTYLE ó 48 DVD. Las tecnologías de marca registrada Bose y el diseño innovador convierten los ® sistemas LIFESTYLE , fáciles de usar y elegantes, en un sistema de rendimiento superior en la programación de música y vídeo.
  • Página 64 Sistema de reproducción inteligente uMusic : revolucionario modo de reproducción de Bose, que funciona como si fuera un DJ virtual registrando las preferencias del oyente y reproduciendo, como respuesta, las pistas adecuadas de los CD almacenados. S-video: también denominado Y/C, se trata de una señal de vídeo que mantiene separada la información de brillo y color, y que es notablemente mejor que el vídeo compuesto.
  • Página 65: Presentación De Una Nueva Forma De Reproducir Música

    ® 38 ó 48 porque capta estas sutilezas mediante una nueva y avanzada función: el sistema de reproducción inteligente uMusic . Gracias a la tecnología patentada de Bose ® , transforma su sistema en un DJ ™ virtual, capaz de reproducir ininterrumpidamente la música que más le guste y adaptarse a sus preferencias a medida que vayan cambiando.
  • Página 66: Trasladar Su Música Al Sistema

    Presentación de una nueva forma de reproducir música Trasladar su música al sistema Antes de poder disfrutar de estas ventajas, es necesario realizar algunos preparativos. Éstos consisten en utilizar el centro multimedia y un sencillo procedimiento de tres pasos para almacenar su música. Nota: El sistema está...
  • Página 67: Cuánto Tiempo Se Precisa Para Almacenar Cd

    • Tan pronto como el centro multimedia muestre 100%, podrá escuchar el CD que acaba de almacenar (utilizando el reproductor de CD o Almacenado como fuente), o bien sustituir el CD por un DVD y ver un vídeo. • Si su configuración incluye una red de conexión Bose ® , podrá continuar escuchando el sistema desde otras habitaciones.
  • Página 68: Cambio De Una Preselección A Otra Fácilmente

    (género) y otra información relevante que le permite identificar la música que le gusta. Otra ventaja de Bose es que publica discos de actualización para mantener las bases de datos al día. Por tanto, hasta los CD que haya adquirido recientemente dispondrán de esta información.
  • Página 69: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Control remoto ® El control remoto de radio frecuencia avanzada que se suministra con el sistema LIFESTYLE funciona desde prácticamente cualquier punto de su casa. Pulse cualquier botón. No es necesario dirigir el control remoto hacia el centro de medios. Encendido y silencio Enciende y apaga el sistema.
  • Página 70: Selección De Menú Y Programa

    Controles y funciones Selección de menú y programa Entra al archivo de pistas de CD almacenados. Entra o sale del menú Configuración de la fuente actual. Entra o sale del menú Sistema. Entra o sale del menú del disco DVD que está cargado actualmente. Entra en el menú...
  • Página 71: Ajuste De La Selección

    Controles y funciones Ajuste de la selección Busca hacia atrás o hacia adelante la siguiente estación de radio con suficiente potencia, pista de CD, capítulo de DVD o pista de música almacenada. Retrocede o avanza a la siguiente pista de CD, capítulo de DVD, emisora presintonizada (NO preselección de música almacenada) o canal de TV.
  • Página 72: Si El Control Remoto No Funciona Como Usted Esperaba

    Si las pilas están bien y las sugerencias sobre un "punto ciego" no funcionan, es posible que necesite un extensor para la antena. Si desea ponerse en contacto con el servicio de ® atención al cliente de Bose para solicitarlo, consulte la lista de direcciones incluida en el sistema.
  • Página 73: Indicadores Luminosos

    Controles y funciones Indicadores luminosos Shuffle Aparece cuando se reproduce el contenido de un CD, un disco MP3 o una carpeta MP3 en orden aleatorio. Repeat Aparece cuando se configura una pista o disco para que se repita. Disc Aparece cuando se reproduce un disco de la bandeja de discos. Pista Aparece cuando se está...
  • Página 74: Vídeo Componente O Exploración Progresiva: Activación De La Selección

    Controles y funciones Vídeo componente o exploración progresiva: activación de la selección Si ha utilizado una conexión de vídeo componente entre el centro multimedia y el TV, deberá configurar la activación, tal y como se explica a continuación. Con el centro de medios apagado, use los controles del panel frontal para seguir estos pasos: 1.
  • Página 75: Rendimiento Del Sistema

    Rendimiento del sistema Sugerencias para garantizar la satisfacción Para encender el sistema: • Pulse el botón On/Off (encendido/apagado) del control remoto. O bien • Pulse el control de encendido/apagado del centro multimedia. O bien • Pulse CD-DVD, FM/AM, TV, CBL/SAT o AUX en el control remoto. Esta acción enciende el sistema y selecciona la fuente al mismo tiempo.
  • Página 76: Para Ajustar Lo Que Se Ve O Se Oye

    Rendimiento del sistema Para ajustar lo que se ve o se oye • Para realizar cambios en una fuente concreta: – Pulse el botón del menú Settings (Configuración) en el control remoto LIFESTYLE ® . La mayoría de estos ajustes se pueden realizar pulsando las flechas arriba y abajo en el control remoto, y Enter (Intro) para seleccionar las opciones que aparecen en la pantalla del centro multimedia.
  • Página 77: Opciones De Control

    Rendimiento del sistema Nota: Si pulsa –, quedará registrado que no le gusta y el sistema pasará inmediatamente a la pista siguiente. Cuando oiga una pista que no es adecuada para la preselección seleccionada, elija la clasificación del signo menos para disminuir las probabilidades de oír la pista de nuevo. Si pulsa + quedará...
  • Página 78: Descubra Las Ventajas Más Avanzadas

    Rendimiento del sistema Añadir una selección a la lista Mantener pulsado mientras se reproduce la de reproducción... selección. Escuchar las selecciones de su Pulsar lista de reproducción... Asegurarse de que una pista no Pulsar , y seleccionar CD almacenado Acción de se reproduzca de nuevo...
  • Página 79: Cómo Responder Activamente Para Acelerar El Proceso De Aprendizaje

    Rendimiento del sistema 3. Escuche música durante un rato. Observe que la música reproducida no sigue ningún orden: ni según los CD que se almacenaron en primer lugar ni según el artista o el género. Se trata más bien de un flujo de pistas que puede o no haber escuchado recientemente.
  • Página 80: Cómo Eliminar Pistas De La Lista De Reproducción

    Rendimiento del sistema Cómo eliminar pistas de la lista de reproducción: Si está escuchando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist (Lista de reproducción) mientras se reproduce la pista que desea eliminar. Cómo borrar completamente la lista de reproducción: Para volver a utilizar la lista de reproducción con un propósito diferente, es posible que desee eliminar todas las pistas enumeradas.
  • Página 81: Reproducción De Un Dvd

    Rendimiento del sistema 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y realizar seleccciones en las pantallas: • Pulse las flechas izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la opción deseada. • Pulse Enter (Intro) o la flecha izquierda para confirmar la selección y volver a la columna de funciones.
  • Página 82: Opciones De Control

    Rendimiento del sistema 5. Pulse de nuevo para cerrar la bandeja de discos. 6. Pulse para comenzar la reproducción. Es posible que tenga que pulsar el botón de reproducción varias veces. La mayoría de los vídeos DVD disponen de opciones en pantalla previas al inicio de la película. Nota: No todos los DVD ofrecen las mismas funciones.
  • Página 83: Carga Y Reproducción De Un Cd

    Rendimiento del sistema Carga y reproducción de un CD Los siguientes símbolos representan botones del control remoto LIFESTYLE ® , salvo que se indique lo contrario. Pulse para seleccionar el reproductor de CD y comenzar a reproducir el CD cargado en la bandeja de discos.
  • Página 84: Uso De La Radio

    Rendimiento del sistema Nota: Para obtener información sobre los ajustes rápidos que puede realizar en la configuración del CD, consulte “Opciones de configuración de CD” en la página 36. Puede encontrar instrucciones sobre cómo acceder al menú para realizar estos cambios en “Visualización de las opciones”...
  • Página 85: Para Reasignar Una Emisora De Radio Preseleccionada A Una Estación Diferente

    Rendimiento del sistema Para eliminar una presintonización de emisora Seleccione el número preseleccionado que desea eliminar. Siga los pasos que se indican a continuación: • En el control remoto, mantenga pulsado el botón 0 hasta que aparezca brevemente el mensaje PRESELEC.: XX BORRADA en la pantalla del centro multimedia. La eliminación se ha completado.
  • Página 86: Control De Fuentes Externas

    Control de fuentes externas Utilización del control remoto del sistema con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, aparatos de vídeo y sistemas de cable y satélite. También puede elegir uno de estos componentes para que sirva de sintonizador de vídeo (selector de canal) de todos los componentes, para facilitar aún más su uso.
  • Página 87 Control de fuentes externas 5. Identificación de la marca de TV: • En las opciones de Control remoto del menú Sistema, seleccione (Figura 9). Marca de TV • Muévase a la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la marca de su televisión.
  • Página 88 Control de fuentes externas 7. Configure el televisor para que se encienda automáticamente*, según se requiera: • Muévase hacia arriba hasta las categorías del menú Sistema, y después a Vídeo. • Desde las opciones de vídeo, seleccione (Figura 10). Encendido TV •...
  • Página 89: Para El Control Del Cable/Satélite

    Control de fuentes externas Para el control del cable/satélite Aunque puede configurar el control remoto LIFESTYLE ® para que controle los sistemas de cable y satélite, es necesario que elija uno u otro para realizar los pasos siguientes. Elija el que está conectado a la entrada CBL-SAT del centro de medios. De esta forma, al pulsar el botón de la fuente CBL-SAT y el botón On/Off que hay debajo, estará...
  • Página 90: Para El Control Del Vcr (O Dvr)

    Control de fuentes externas Para el control del VCR (o DVR) La lista de marcas y códigos de VCR también incluye algunos de DVR. Si sigue las instrucciones que se indican a continuación, puede configurar el control remoto para utilizarlo con uno de ellos, pero no con ambos. Si dispone de un aparato de vídeo y de un DVR, la opción del DVR le proporcionará...
  • Página 91: Designación De Un Sintonizador De Vídeo

    Control de fuentes externas Siga este procedimiento: Encienda el componente. Encienda el TV y asegúrese de que ha seleccionado la entrada de vídeo para el centro multimedia. A continuación, pulse el botón de la fuente AUX del control ® remoto LIFESTYLE y siga adelante: 1.
  • Página 92: Cambio De Configuración De La Fuente

    Cambio de configuración de la fuente Realizar ajustes a una fuente concreta Mientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el sistema, se pueden realizar ajustes rápidos para mejorar la experiencia. Por ejemplo, es posible que desee escuchar algunos o todos los altavoces del sistema, o reforzar ligeramente el volumen del canal central.
  • Página 93: Cambio De La Configuración

    Cambio de configuración de la fuente Cambio de la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o del televisor, muévase para realizar los cambios que desee mediante los botones de selección que se muestran. En la pantalla o el televisor se aplican las mismas acciones: •...
  • Página 94: Opciones De Configuración Del Sintonizador (Radio Fm O Am)

    Cambio de configuración de la fuente Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de configuración diferente para FM y AM, por lo que la configuración se puede realizar de forma independiente. Dos de los siguientes atributos sólo estarán disponibles cuando seleccione el sintonizador FM.
  • Página 95: Opciones De Configuración De Cd Almacenados

    Cambio de configuración de la fuente Opciones de configuración de CD almacenados Para acceder al menú de configuración de CD almacenados, el sistema debe incluir pistas de CD almacenados. Seleccione Almacenado como fuente. Configuración predeterminada; Efectos de esta almacenados Características Opciones configuración Preajuste de uMusic...
  • Página 96: Opciones De Configuración De Dvd

    Cambio de configuración de la fuente Opciones de configuración de DVD Para acceder al menú de configuración de DVD, introduzca un DVD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. En el menú de DVD aparecen tres atributos (que se muestran en cursiva), si se ha configurado como en las opciones de Audio del menú...
  • Página 97: Opciones De Configuración Del Tv (Para El Vídeo, Conexión De Cable Y Satélite, Y Auxiliar)

    Cambio de configuración de la fuente Configuración predeter- Blo- Caracterís- minada; queo ticas Opciones Efectos de esta configuración Temporizador Desactivar El sistema se programa para apagarse cuando pase el plazo seleccionado de tiempo. 10-90 desconexión Opciones de configuración del TV (para el vídeo, conexión de cable y satélite, y auxiliar) La configuración siguiente afecta a los programas del tv aunque la fuente del programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX.
  • Página 98: Utilización De Los Menús De Sistema

    Utilización de los menús de sistema Realización de ajustes de sistema Los ajustes a las propiedades del sistema suelen realizarse como mucho una vez. Si su sistema funciona como usted desea, es posible que no tenga que volver a hacer ningún cambio.
  • Página 99: Utilización De Los Menús Del Sistema

    Utilización de los menús del sistema Opciones de datos de CD almacenados Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de CD almacenados. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús activa.
  • Página 100: Utilización De La Pantalla De Edición

    Utilización de los menús del sistema Elemento de la Configuración pantalla activa predeterminada; Opciones Efectos de esta configuración Clasificar artista sin configuración predeterminada; La selección de este elemento abre una pantalla de edición. como específico para el CD Si se edita se sustituirán los datos del artista. Puede reflejar cualquier cambio que se haya hecho para el artista.
  • Página 101 Utilización de los menús del sistema Para introducir texto nuevo o añadir texto existente: Las letras aparecen a la derecha del texto existente. 1. Muévase hasta un carácter y pulse Enter. 2. Muévase hasta el siguiente carácter y pulse Enter. Para colocar un espacio entre palabras: Los espacios aparecen a la derecha del último carácter en la línea de texto.
  • Página 102: Opciones De Audio

    Reproducción de alta frecuencia reducida (–) o aumentada (+) (-9 a +6) Rango disponible después de la calibración del sistema ADAPTiQ. ® Procesamiento de audio Automático Se aplica el procesamiento Bose estándar (EQ película, compresión de Manual Las opciones de procesamiento se encuentran disponibles en rango, descodificación mono) los menús de Configuración de la fuente...
  • Página 103 óptimo a la sala. *Esta red admite algunos productos más antiguos (que no sean de conexión Bose ® ), como radio Wave ®...
  • Página 104: Opciones De Vídeo

    Utilización de los menús del sistema Opciones de vídeo Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de vídeo. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús activa.
  • Página 105: Opciones Del Centro Multimedia

    Utilización de los menús del sistema Opciones del centro multimedia Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús activa.
  • Página 106: Opciones Del Control Remoto

    Utilización de los menús del sistema Opciones del control remoto Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa del control remoto. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús activa.
  • Página 107: Opciones De Bloqueo Dvd

    Utilización de los menús del sistema Opciones de bloqueo DVD Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE ® . Muévase a la derecha para ver una vista previa de las funciones de bloqueo DVD. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una pantalla de submenús activa.
  • Página 108: Para Configurar El Nivel De Restricción Y Las Contraseñas

    Utilización de los menús del sistema Configuración de Calificación remoto parental MPAA Restricción de audiencia Ninguna NC-17 Adultos Mayores de 18 Mayores de 16 PG-13 Mayores de 13 No apto para menores de 13 Apta para todos los públicos Apta para todos los públicos Por ejemplo, al elegir la Configuración de control parental 4 se restringe el acceso a los vídeos con una clasificación para mayores de 13 años;...
  • Página 109: Referencia

    Los controles remotos que se usen en otras habitaciones pueden requerir también un cambio de interruptores. Para obtener instrucciones, consulte “Configuración del interruptor del control remoto de conexión Bose ® ” en la página 53.
  • Página 110: Otros Interruptores

    Gracias a su capacidad para proporcionar sonido Bose a 14 habitaciones adicionales, un único sistema LIFESTYLE ®...
  • Página 111: Los Productos Compatibles Con La Conexión Bose

    Para obtener más información sobre las opciones disponibles, o para adquirir componentes adicionales, póngase en contacto con su distribuidor Bose local. O bien, para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida con su sistema.
  • Página 112: Cuidado Del Sistema Lifestyle

    Referencia Cuidado del sistema LIFESTYLE ® El cuidado del sistema puede incluir: • Limpieza de las cajas del sistema • Limpieza de los CD y DVD • Cambio de las pilas del control remoto (para obtener instrucciones, consulte la Guía de instalación) Limpieza del centro multimedia •...
  • Página 113: Resolución De Problemas

    Referencia Resolución de problemas Problema Acción El sistema no responde • Verifique que el conector de alimentación esté bien insertado en el centro de medios, que el cable de alimentación esté bien enchufado en el módulo Acoustimass ® y que la fuente y el cable de alimentación estén correctamente enchufados en los enchufes de pared de CA en funcionamiento.
  • Página 114 Referencia Problema Acción El control remoto tiene • Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). un comportamiento • Asegúrese de que el cable de alimentación entre el centro de medios y la fuente de errático o no funciona alimentación está...
  • Página 115: Servicio De Atención Al Cliente

    Si ninguna de estas acciones hace que el sistema vuelva a funcionar, póngase en centro multimedia contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. No se acuerda de la •...
  • Página 116: Información Técnica

    Referencia Información técnica Voltaje del transformador de CA del centro de medios EE.UU./Canadá: 120 V 0,55A 50/60 Hz 33VDC 1,1 A Modelos internacionales: 220-240 V 0,30 A 50/60 Hz 33VDC , 1,1 A Voltaje doble: 115/230 V 0,55 A 50/60 Hz 33 VDC 1,1 A Voltaje del sistema de altavoces EE.UU./Canadá: 100-120 V...
  • Página 117: Acuerdo De Licencia De Usuario Final

    IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final ("Usuario final" o "Usted") y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso de la tecnología, el software, los datos y el contenido pertenecientes a Bose, y a sus proveedores u otorgantes de licencia (“Tecnología”), incluidos en este dispositivo de audio y vídeo (“Sistema”).
  • Página 118: Informations De Sécurité

    Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. ©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié...
  • Página 119 à toutes les restrictions applicables mentionnées dans le présent document. Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert AEC et ses filiales, ainsi que Bose et ses filiales, contre toutes réclamations, dommages, coûts ou autres frais susceptibles de survenir directement ou indirectement (i) suite à...
  • Página 120 Les produits compatibles avec le réseau Bose ® Link simplifient vos décisions ..Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose ® Link ..
  • Página 121: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose LIFESTYLE 38 ou 48. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des systèmes ® LIFESTYLE , cet équipement, à la fois élégant et simple d’utilisation, vous permettra d’obtenir la meilleure des qualités en termes de son et d’image.
  • Página 122 Les câbles vidéo composite utilisent des prises RCA. Videostage ® 5 : Circuit de décodage Videostage 5 Bose déposé qui vous permet de bénéficier du son surround à cinq canaux quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo et même programmes télévisés mono.
  • Página 123: Pour Un Système Lifestyle ® Unique Et Personnalisé

    à une nouvelle fonction révolutionnaire : le système de lecture intelligente uMusic ™ ® Mis en œuvre par une technologie Bose déposée, il transforme votre système en une sorte de DJ, capable de lire vos disques favoris en continu et de s’adapter à vos préférences à...
  • Página 124: Ajouter Vos Disques Favoris À Votre Système

    Présentation d’un nouveau mode de lecture Ajouter vos disques favoris à votre système Avant de pouvoir tirer parti de ces avantages, vous devez effectuer les opérations ci-après. Cela implique d’utiliser le media center et de suivre une procédure simple en 3 étapes pour stocker le contenu de vos disques.
  • Página 125: Durée À Prévoir Pour Le Stockage De Cd

    (avec le lecteur de CD ou appuyez sur la touche Stored pour définir la source) ou le remplacer par un DVD afin de le visionner. ® • Si votre installation est constituée d’un réseau Bose Link, vous pouvez également continuer à écouter de la musique sur le système depuis d’autres pièces.
  • Página 126: Comment Passer Facilement D'une Présélection À Une Autre

    Autre avantage, Bose propose également des disques mis à jour afin que les bases de données musicales restent d’actualité. Ainsi, même les derniers CD que vous achetez disposent de ces informations.
  • Página 127: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Télécommande ® La télécommande perfectionnée à fréquence radio fournie avec le système LIFESTYLE fonctionne depuis pratiquement n’importe où dans votre logement. Il suffit d’appuyer sur une touche. Il n’est pas nécessaire de viser le media center. Mise sous tension et coupure du son Permet d’activer et de désactiver le système.
  • Página 128 Fonctions et commandes Sélection de menus et de programmes Permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. Permet d’afficher ou de fermer le menu Configuration de la source active. Permet d’afficher ou de fermer le menu Système. Permet d’afficher ou de fermer le menu du DVD actuellement chargé. Permet d’afficher le menu principal du récepteur câble ou satellite.
  • Página 129: Options De Lecture

    Fonctions et commandes Réglage d’une sélection Permet de parcourir en avant ou en arrière les stations de radio, les pistes d’un CD, les chapitres d’un DVD ou les pistes musicales stockées. Permet de parcourir en avant ou en arrière les pistes d’un CD, les chapitres d’un DVD, les stations de radio préréglées ou les chaînes de télévision (mais pas les pistes musicales stockées).
  • Página 130: Si La Télécommande Ne Fonctionne Pas Correctement

    Si les piles sont neuves et que les suggestions concernant les « angles morts » ne permettent pas de résoudre le problème, vous avez peut-être besoin d’un prolongateur d’antenne. Pour ® contacter le service client Bose afin d’en obtenir un, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.
  • Página 131: Témoins Lumineux

    Fonctions et commandes Témoins lumineux Shuffle Indique que les pistes d’un CD (standard ou MP3) ou les fichiers d’un dossier MP3 sont lues dans un ordre aléatoire. Repeat Indique que la lecture de la piste ou du disque en cours est en mode répétition. Disc Indique qu’un CD ou DVD est en cours de lecture.
  • Página 132: Vidéo Composante Ou Balayage Progressif : Activation De Votre Sélection

    Fonctions et commandes Vidéo composante ou balayage progressif : activation de votre sélection Si vous utilisez une connexion de type vidéo composante entre le media center et le téléviseur, il est nécessaire de paramétrer cette connexion, comme indiqué ci-dessous. Le media center étant désactivé, réalisez la procédure suivante à partir du panneau de commandes : 1.
  • Página 133: Performances Du Système

    Performances du système Astuces pour un plus grand plaisir Pour activer le système : • Appuyez sur la touche On/Off de la télécommande. Ou... • Appuyez sur le bouton On/Off du media center. Ou... • Appuyez sur la touche CD/DVD, FM/AM, TV, CBL/SAT ou AUX de la télécommande. Ceci permet d’activer le système et de sélectionner en même temps la source souhaitée.
  • Página 134: Pour Régler L'image Ou Le Son

    Performances du système Pour régler l’image ou le son • Pour modifier une source spécifique : – Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ® . La plupart de ces réglages peuvent être effectués en appuyant sur les flèches de direction vers le haut et vers le bas de la télécommande et en appuyant sur la touche Enter pour sélectionner les options apparaissant sur l’écran du media center.
  • Página 135: Options De La Télécommande

    Performances du système Remarque : Appuyez sur la touche – pour signaler votre insatisfaction et indiquer au système de passer immédiatement à la piste suivante. Lorsque vous entendez une piste inappropriée pour la présélection choisie, choisissez ce signe négatif pour diminuer les chances d’entendre de nouveau cette piste.
  • Página 136: Fonctions Avancées

    Performances du système Rechercher un CD particulier… Appuyez sur la touche et choisissez d’effectuer une recherche par : Genre, Album, Artiste...selon le CD que vous souhaitez écouter. Écouter un type de musique ou Appuyez sur la touche et choisissez d’effectuer un artiste particulier…...
  • Página 137: Répondre Activement Pour Accélérer Le Processus D'apprentissage

    Performances du système Lorsque des CD sont stockés dans le système, utilisez la présélection que vous préférez pour commencer : ® 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande LIFESTYLE 2. Consultez l’écran du media center pour connaître le mode de lecture sélectionné. •...
  • Página 138: Comment Supprimer Des Pistes De La Liste De Lecture

    Performances du système Localisez vos sélections à l’aide du catalogue musical, puis appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée pour les ajouter une à une à la liste de lecture. Vous pouvez également facilement ajouter tout un lot de sélections d’un artiste, genre ou CD particulier. Comment supprimer des pistes de la liste de lecture : Lorsque vous écoutez de la musique depuis la liste de lecture, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée durant la lecture de la piste que vous souhaitez supprimer.
  • Página 139: Lecture D'un Dvd

    Performances du système 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélections sur l’écran du media center ou du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée. • Appuyez sur la touche Enter ou sur la flèche dirigée vers la gauche pour confirmer votre sélection et retourner à...
  • Página 140: Options De La Télécommande

    Performances du système 5. Appuyez à nouveau sur pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur pour commencer la lecture. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche de lecture. La plupart des DVD présentent un menu dans lequel il faut réaliser quelques sélections avant de pouvoir lancer la lecture du film.
  • Página 141: Chargement Et Lecture D'un Cd

    Performances du système Chargement et lecture d’un CD Sauf indication contraire, les symboles ci-dessous représentent les touches de la télécommande LIFESTYLE ® Appuyez sur pour sélectionner le lecteur de CD et lancer la lecture du CD chargé dans le tiroir disque. Cette opération permet également d’activer le système, le cas échéant. Pour charger un autre disque une fois le CD en cours de lecture terminé...
  • Página 142: Utilisation De La Radio

    Performances du système Remarque : Pour obtenir des informations sur les réglages rapides qu’il est possible de réaliser au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à la section « Réglages CD », page 36. Pour obtenir des instructions sur la manière d’effectuer ces modifications dans le menu, reportez-vous à...
  • Página 143: Pour Attribuer Un Préréglage À Une Station Différente

    Performances du système Pour supprimer un préréglage de station Composez le numéro de préréglage à supprimer. Procédez ensuite comme suit : • Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message PRÉRÉGLAGE:XX EFFAC apparaisse brièvement à l’écran du media center.
  • Página 144: Contrôle Des Sources Externes

    Contrôle des sources externes Utilisation de la télécommande de votre système avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes, tels que les téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs câble/satellite. Vous pouvez également désigner l’un de ces appareils en tant que tuner vidéo (sélecteur de canaux) commun afin de simplifier l’utilisation du système.
  • Página 145 Contrôle des sources externes 5. Identifiez la marque du téléviseur : • Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option (Figure 9). Marque de TV • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Página 146 Contrôle des sources externes 7. Configurez le téléviseur pour qu’il s’allume automatiquement*, si nécessaire : • Déplacez le curseur vers la liste des catégories du menu Système et sélectionnez la catégorie Vidéo. • Dans le menu Vidéo, sélectionnez l’option (Figure 10). Alimentation TV •...
  • Página 147: Pour Contrôler Le Récepteur Câble/Satellite

    Contrôle des sources externes Pour contrôler le récepteur câble/satellite Il est possible de configurer la télécommande LIFESTYLE ® pour contrôler un récepteur câble ou un récepteur satellite, mais il est nécessaire de désigner l’un de ces deux appareils (et non les deux) au cours de la procédure ci-dessous.
  • Página 148: Pour Contrôler Le Magnétoscope Ou Le Graveur De Dvd

    Contrôle des sources externes Pour contrôler le magnétoscope ou le graveur de DVD La liste des marques et des codes de magnétoscopes s’applique également aux graveurs de DVD. La procédure ci-dessous permet de configurer la télécommande pour un seul de ces appareils uniquement, et non les deux.
  • Página 149: Désignation D'un Tuner Vidéo

    Contrôle des sources externes Remarque : Pour obtenir des instructions générales sur l’utilisation du menu Système LIFESTYLE ® , reportez-vous à la section « Modification des réglages système », page 40. Procédez comme suit : Mettez votre appareil sous tension. Activez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée vidéo ®...
  • Página 150: Modification De La Configuration Des Sources

    Modification de la configuration des sources Ajustement d’une source précise Lorsque vous regardez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides ajustements qui vous permettent de mieux profiter de votre système. Ainsi, vous pouvez décider du nombre d’enceintes à utiliser ou augmenter légèrement le volume du canal central.
  • Página 151: Comment Modifier Les Réglages

    Modification de la configuration des sources Comment modifier les réglages Dans le menu Configuration du media center ou du téléviseur, déplacez le curseur et apportez les modifications souhaitées à l’aide des touches de sélection ci-contre. La procédure est la même que vous interveniez sur le media center ou le téléviseur : •...
  • Página 152: Réglages Tuner (Radio Fm Ou Am)

    Modification de la configuration des sources Réglages tuner (radio FM ou AM) Le menu Configuration est différent selon que vous choisissez AM ou FM. Vous pouvez donc ajuster les réglages différemment pour chacune de ces sources. Deux des attributs ci- dessous sont disponibles uniquement si le tuner est défini sur FM.
  • Página 153: Réglages Cd Stockés

    Modification de la configuration des sources Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, vous devez vous assurer que des CD sont stockés dans le système. Sélectionnez ensuite Stocké en tant que source. Réglage par stockés Fonctions défaut ;...
  • Página 154: Réglages Dvd

    Modification de la configuration des sources Réglages DVD Pour afficher le menu Configuration d’un DVD, vous devez insérer un DVD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Trois attributs (indiqués en italique ci-dessous) apparaissent dans le menu DVD uniquement si vous avez défini dans la section Audio du menu Système.
  • Página 155: Réglages Tv (Pour Magnétoscope, Câble/Satellite Et Aux)

    Modification de la configuration des sources Réglages TV (pour magnétoscope, câble/satellite et AUX) Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Quatre attributs (indiqués en italique ci-dessous) apparaissent dans le menu TV uniquement si vous avez défini dans la section Vidéo du menu Système.
  • Página 156: Utilisation Du Menu Système

    Utilisation du menu Système Modification des réglages système Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changements. Dans certains cas, toutefois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d’installation sélectionnées, par exemple si vous souhaitez contrôler d’autres composants à...
  • Página 157: Options De La Catégorie Cd Stockés

    Utilisation du menu Système Options de la catégorie CD stockés Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez-vous vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du menu CD stockés. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à...
  • Página 158: Utilisation De L'écran De Modification

    Utilisation du menu Système Élément de Réglage par défaut ; l’écran actif Options Effet du réglage Artiste Aucun réglage par défaut. La sélection de cet élément permet d’afficher l’écran de Spécifique au CD. modification. Classer Aucun réglage par défaut. La sélection de cet élément permet d’afficher l’écran de l’artiste en Spécifique au CD.
  • Página 159 Utilisation du menu Système Pour effacer des lettres sur la ligne de texte : Les lettres sont effacées de la droite vers la gauche. 1. Déplacez le curseur vers le bas jusqu’à la barre d’effacement. 2. Appuyez sur Enter pour effacer la dernière lettre figurant sur la ligne de texte. 3.
  • Página 160: Options Audio

    Reproduction des hautes fréquences réduite (-) ou augmentée (+). (-9 à +6) Bande disponible avec le système de calibrage ADAPTiQ. Traitement audio Automatique Traitement Bose ® standard appliqué. (Équalisation cinéma, Personnalisé Options de traitement disponibles dans les menus de Compression de niveau, configuration de sources Décodage mono)
  • Página 161 Erase du media center. Protocole d’expansion Bose link Communique uniquement avec les produits en réseau Bose ® Modifiez cette fonction Ancien Communique uniquement avec un amplificateur Bose SA-1.
  • Página 162: Options Vidéo

    Utilisation du menu Système Options vidéo Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions vidéo. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus. Remarque importante : Figure 19 NE MODIFIEZ PAS les réglages...
  • Página 163: Options Du Media Center

    Utilisation du menu Système Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus. Figure 20 Catégorie Media center Media...
  • Página 164: Options De La Télécommande

    Utilisation du menu Système Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions de la télécommande. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus. Figure 21 Catégorie Télécommande Télé-...
  • Página 165: Options De Verrouillage Dvd

    Utilisation du menu Système Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions de verrouillage DVD. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus. Figure 22 Catégorie Verrouillage DVD Verrouillage...
  • Página 166: Pour Définir Un Niveau De Restriction Et Un Mot De Passe

    Utilisation du menu Système Réglage Classification parental MPAA Restriction Aucune NC-17 Public adulte Public averti Public adolescent averti PG-13 Public adolescent Public préadolescent Enfants Tout public Par exemple, si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, vous empêchez l’accès aux vidéos dont la classification est supérieure à...
  • Página 167: Références

    à l’intérieur du compartiment à piles. Il est également possible de changer les commutateurs des autres télécommandes utilisées dans les autres pièces. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose ® Link », page 53.
  • Página 168: Autres Commutateurs

    écouter le programme en cours dans la pièce A ou un programme entièrement différent. Un seul système LIFESTYLE ® peut restituer du son Bose dans 14 pièces en plus de la pièce A, ce qui vous permet de profiter du système dans l’ensemble de votre maison.
  • Página 169: Réglage Des Commutateurs De La Télécommande De Réseau Bose ® Link

    De plus, si vous achetez une télécommande de réseau Bose ® Link pour chaque pièce supplémentaire, la gestion de votre système audio dans toute la maison...
  • Página 170: Entretien Du Système Lifestyle

    Références Entretien du système LIFESTYLE ® L’entretien du système inclut les tâches suivantes : • Nettoyage des boîtiers du système • Nettoyage des disques compacts et DVD • Remplacement des piles de la télécommande (pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’installation) Nettoyage du media center •...
  • Página 171: Dépannage

    Références Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne • Assurez-vous que le connecteur d’alimentation est correctement inséré dans le media fonctionne pas du tout. center, que le câble d’alimentation est correctement inséré dans le module Acoustimass ® et que le bloc et le câble d’alimentation sont correctement branchés sur des prises de secteur murales qui fonctionnent.
  • Página 172 Références Problème Mesure corrective La télécommande • Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). fonctionne de manière • Assurez-vous que le câble d’alimentation entre le media center et sa source irrégulière, voire pas du d’alimentation est correctement inséré, déroulé et le plus étendu possible. tout.
  • Página 173: Contact Du Service Client

    • Si aucune de ces actions ne permet de rétablir le fonctionnement du système, contactez media center. le service client Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Vous avez oublié votre • Entrez les chiffres 2673 en tant que mot de passe temporaire pour accéder à la fonction mot de passe.
  • Página 174: Informations Techniques

    Références Informations techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A International : 220-240 V , 0,30 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A Bi-tension : 115/230 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 VDC , 1,1 A Puissance nominale du système d’enceintes...
  • Página 175: Accord De Licence De L'utilisateur Final

    IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à...
  • Página 176 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Note: Using a pencil here will make it easier to revise the log as needed. Nota: Con la ayuda de un lápiz, le será más fácil revisar el registro. Remarque : Utilisez un crayon afin de pouvoir modifier plus facilement les informations inscrites.
  • Página 177 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 178 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 179 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 180 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 181 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 182 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 183 Stored CDs Log • Registro de CD almacenados • Tableau des CD stockés Album Title Artist/Composer Optional Notes Título del álbum Artista/Compositor Notas opcionales CD n° Titre d’album Artiste/Compositeur Notes...
  • Página 184 ©2004 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 274482 AM Rev.00 CCM-000393...

Este manual también es adecuado para:

Lifestyle 38Lifestyle 48

Tabla de contenido