Elektrische Installation; Instalação Eléctrica - Elvox EC Serie Manuales Instrucciones

Tabla de contenido
D

ELEKTRISCHE INSTALLATION

Die Steuerbox wird mit Wechselspannung 230V
(117V für Art. EC3X/117 und 240V für Art.
EC3X/240) versorgt und ist durch eine Primärsi-
cherung (4A) geschützt. Sämtliche Lasten und
Steuerungen werden mit 12Vdc unter Verwendung
eines doppelt isolierten Sicherheitstransformators
versorgt (EN61558).
- Das Installieren, die elektrischen Anschlüsse
und die Einstellungen müssen perfekt durchge-
führt werden; versichern Sie sich dass die An-
gaben auf dem Typenschild denen des
elektrischen Versorgungsnetzes entsprechen
und kontrollieren Sie ob der Querschnitt der An-
schlusskabel geeignet ist.
- Für die Versorgungsspannung muss ein geei-
gneter Schutz gegen Überspannungen vorge-
sehen werden: z.B. ein Sicherungsschalter der
den gültigen Richtlinien entspricht. Der elektri-
sche Niederspannungskreislauf und die daran
angeschlossenen Metallstrukturen DÜRFEN
NICHT GEERDET WERDEN, da es sich um
eine SELV-Speisung handelt (siehe Norm CEI
64-8 Teil 411.1.4.1.).
Verkabelung
Wir empfehlen die Verwendung des Elvox Kabels
Art. ZX23 oder ZX67 für die Verkabelung von
Motor und Encoder:
A) Zwei Adern - rot und schwarz - für den Motor
(Klemmen „MOT 1, MOT 2).
B) Eine braune Ader für den Pluspol der Enco-
derspeisung (Klemme „+").
C) Eine blaue Ader für den Minuspol der Enco-
derspeisung (Klemme „-").
D) Eine weiße Ader für das Encodersignal (Klem-
men „ENC 1 - ENC 2").
Alternativ zum Elvox-Kabel Art. ZX23 oder ZX67
sind drei Kabel mit folgenden Eigenschaften zu
verwenden (siehe Abb. 4): zwei Adern mit einem
Mindestquerschnitt von 2,5 mm² (A) für den An-
schluss der Motoren und drei Adern mit einem
Mindestquerschnitt von 0,5 mm² (B-C-D) für den
Encoderanschluss.
Für mehr als 15 m lange Kabelverbindungen muss
der Querschnitt der Adern A (rot-schwarz) 2x4
mm² und der der Adern B, C, D (braun, blau, weiß)
3x1 mm² betragen. Die Schrauben B (Abb. 3) he-
rausdrehen und die 230V-Versorgungsspannung
an die entsprechenden Klemmen (Abb. 3A) an-
schließen.
E
INSTALACI N EL CTRICA
La caja de mando está alimentada a 230 Vca
(117V para Art. EC3X/117 y 240V para Art.
EC3X/240)
y se encuentra protegida, en entrada,
con un fusible de 4 A. Todas las cargas y los man-
dos están alimentados a 12 Vcc, mediante un
transformador de seguridad de doble aislamiento
(EN61558).
- La instalación, las conexiones eléctricas y las
regulaciones se deben efectuar a "Regla de
arte". Asegurarse de que los datos de placa
correspondan con los de la red eléctrica y com-
probar que la sección de los cables de cone-
xión sea adecuada a las cargas aplicadas.
- Instalar, en la red de alimentación, una protec-
ción contra sobretensiones, un interrup-
tor/seccionador y/o diferencial adecuados al
producto y en conformidad con las normativas
vigentes.
El circuito eléctrico alimentado a baja tensión y
las estructuras metálicas conectadas al mismo
NO DEBEN SER CONECTADOS A TIERRA,
pues se trata de alimentación SELV. Ver norma
IEC 60364-4-41, standard, parte 411.1.4.1.
Cableado
Aconsejamos el uso del cable ELVOX cod. ZX23
ou ZX67 para el cableado del motor y del en-
coder:
A) Dos conductores (rojo y negro) para el motor
(BORNES "APM1"-"CHM1" oder "APM2"-
"CHM2")
B) Un conductor marrón para positivo ali-
mentación encoder (borne "+ENC")
C) Un conductor blu para negativo alimentación
encoder (borne"-ENC").
D) Un conductor blanco para señal encoder
(bornes "ENC 1" - "ENC 2").
Si no viene utilizado el cable Elvox cod. ZX23 o
ZX67 utilizar los siguientes tres cables (ver Fig.
4/ZC): dos conductores con sección mínima de
2,5 mm
(A) para el conexionado de los motores
2
y 3 conductores con sección mínima 0,5 mm
C-D), para las conexionado encoder.
Para cableados con largo superior a los 15 met-
ros utilizar para los conductores A (rojo-negro) la
sección 2 x 4 mm
, y B,C,D (márron, blu, blanco)
2
de sección 3x1 mm
, destornillar los tornillos B de
2
Fig. 3 y conectar a los bornes de Fig. 3A los con-
ductores de linea 230V.
B-
Schrauben, die zu entfernen sind, um Zugang zur
230V Anschlussklemmleiste zu haben.
Tornillos que hay que destornillar para acceder al
conexionado 230V c.a..
Parafusos a desapertar para aceder à placa de
bornes de ligação 230V c.a.
B
Sicherung
Fusible
Fusivel 4A (T41)
Fig. 3
Abb. 3
Fig. 3A - Abb. 3A
EC
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
A caixa de co man do é alimentada a 230V c.a.,
(117V para Art. EC3X/117 e 240V para Art.
EC3X/240.) todas as cargas e os comandos são
alimentados a 12V c.c. através de um transfor-
mador de segurança de duplo isolamento
(EN61558).
- A colocação em funcionamento, as ligações
- Prever, na rede de alimentação, uma protecção
O circuito eléctrico alimentado a tensão reduzida
e as estruturas metálicas a ele ligados NÃO
DEVEM SER LIGADOS À TERRA visto que se
trata de alimentação SELV. (Ver norma IEC 60364
- 4 - 41 standard, parte 411.1.4.1).
Ligação
Aconselhamos a utilização do cabo Elvox refª.
ZX23 ou ZX67 para a ligação do motor e do en-
coder:
A)
B)
C)
D)
Se não fôr utilizado o cabo Elvox refª. ZX23 ou
ZX67, utilizar três cabos (ver Fig. 4/EC): 2 condu-
tores com secção mínima de 2,5 mm
ligação dos motores, 3 condutores com secção
mínima 0,5 mm
Para as ligações com comprimento superior a 15
(B-
2
metros usar para os condutores A (vermelho-preto)
de secção 2x4 mm
secção 3x1 mm
Desapertar os parafusos B da Fig. 3/EC e ligar aos
bornes da Fig.3A/EC os con du to res de linha 230
V.
6/24
P
eléctricas e as regulações devem ser efectu-
adas de acordo com as "regra da arte". Verificar
se os dados da placa correspondem com os da
rede eléctrica e se a secção dos cabos de lig-
ação são os indicados para as cargas aplicadas.
para sobretensões, um interruptor/seccionador
e/ou diferencial indicados para o produto e em
conformidade com as normas em vigor.
Dois condutores (vermelho e preto) para o
motor (terminais
"APM1"-"CHM1" ou
"APM2"-"CHM2").
Um condutor castanho para positivo para al-
imentação do encoder (terminal "+ENC").
Um condutor azul para negativo para alimen-
tação do encoder (terminal "-ENC").
Um condutor branco para sinal do encoder
(terminais "ENC 1" - "ENC 2").
2
(B-C-D) para ligação encoder.
2
e
(castanho,
.
2
Motoranschluss
Encoderanschluss
Conexionado motores
Conexionado encoder
Lig. motores
Lig. encoder
2 x 2,5 mm
3 x 0,5 mm
2
A
A
Fig. 4 - Abb. 4
(A) para a
2
azul, branco) de
2
B
C D
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ec31Ec33Ec07Ec06

Tabla de contenido