Índice Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 4 3 Inicio Cargue la batería Vincule los audífonos con el teléfono celular 4 Use sus audífonos Conecte los audífonos a un dispositivo Bluetooth Administre las llamadas y la música 7...
1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento de seguridad incorrecto: Precaución No exponga los audífonos al calor excesivo. No deje caer los audífonos. Seguridad auditiva Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras. ...
Bluetooth Adaptador de plano ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con estos audífonos circumaurales de Philips, usted puede realizar lo siguiente: Estuche de carga •...
Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth (botón de encendido) Ranura del cargador USB Tipo C Botón de ANC/modo de advertencia Asistente de voz Panel de control táctil Indicador LED Conector de audio Micrófono...
Consejo Los siguientes ejemplos muestran cómo Normalmente, se logra una carga completa en vincular los audífonos con el teléfono 2 horas. celular. Active la función Bluetooth de su teléfono celular, seleccione Philips Fidelio L3. Philips Fidelio L3...
Mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado para encender los audífonos. El LED azul se encenderá 2 segundos. Philips Fidelio L3 Los audífonos se vuelven a conectar Toque para vincular. El dispositivo al último teléfono celular o dispositivo se vinculará a Bluetooth automáticamente.
Función del asistente de voz del teléfono inteligente Administre las llamadas y (p. Ej., aplicación de Google, Siri) la música Operación Tarea Botón Mantenga Activar la función Botón del presionado del asistente de asistente de voz Encendido/Apagado durante voz del teléfono Tarea Botón Operación...
Para descargar la aplicación, escanee el Rango de frecuencia: 2400-2483.5 MHz código QR/presione el botón “Descargar” Potencia de transmisión: < 10 dBm o busque “Audífonos Philips” en la App Rango de operación: hasta 10 metros Store de Apple o en Google Play. (33 pies) Reducción digital de eco y ruido...
Cumplimiento con EMF encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio o cial o a un centro de servicio de Philips para que un Este producto cumple con todas las profesional retire la batería recargable. normas y reglamentaciones aplicables Infórmese acerca del sistema local de...
determinarse encendiendo y apagando el Información medioambiental equipo, se pide al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más Todo el empaque innecesario se ha de las siguientes medidas: omitido. Hemos intentado hacer que el Reoriente o reubique la antena receptora. empaque se pueda separar fácilmente en Aumente la separación entre el equipo y tres materiales: cartón (caja), espuma de...
7 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Top Victory Investment Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.
No se puede cargar con otro cable USB. El producto no admite el USB Tipo C con el cable de carga USB Tipo C. Siempre use el cable de carga USB suministrado (USB Tipo A a USB Tipo C). Para obtener más ayuda, visite www.philips.com/support.
Página 14
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.