Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10002073
10003654
10003829
Elektroscooter
10002075
10003655
10004760
10002076
10003656
10006459
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chal-tec 10002073

  • Página 1 Elektroscooter 10002073 10002075 10002076 10003654 10003655 10003656 10003829 10004760 10006459...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu- beugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 3: Anleitung Zum Erstaufbau

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Vermeiden Sie unbeabsichtigte Starts, indem Sie den Scooter ausschalten, wenn er nicht in Ge- brauch ist und fahren Sie diesen Scooter nie mit mehr als einer Person gleichzeitig.
  • Página 4 Rad montieren 1. Lösen Sie die Schrauben der Vorderachse 2. Fixieren Sie die Achse mit Hilfe der Schrau- und ziehen Sie die Achse aus der Achsen- ben. Ziehen Sie die Schrauben so fest, dass führung. Setzen Sie die Vorderrad ein. gerade noch eine freie Bewegung des Vor- derrades möglich ist.
  • Página 5: Sicherung Prüfen Und Akku Laden

    Sattel montieren (optional) 1. Setzen Sie die untere Sattelstange in den 2. Verschrauben Sie die Schelle sicher. Einraststutzen ein. 3. Justieren Sie die Höhe der Sattelstange, 4. Setzen Sie den Sattel auf die Sattelstange indem Sie die obere Schelle lösen, das und befestigen Sie Ihn sicher behelfs der Innengestänge der Sattelstange auf eine seitlich liegenden Schrauben.
  • Página 6: Benutzung Und Funktionen

    Sicherung prüfen 1. Das Gerät wird standardmäßig mit vormon- 2. Finden sich eine Sicherung vor, schrauben tierter Sicherung ausgeliefert. Entfernen Sie die Abdeckung wieder auf ihren ur- Sie die Sicherheitsabdeckung mit der Be- sprünglichen Sitz. Finden Sie keine Siche- schriftung „Fuse“ (deutsch: Sicherung) mit rung vor, nehmen Sie eine der beiliegenden Schraubbewegungen.
  • Página 7: Pflege Und Wartung

    Bremsen • Sie finden auf beiden Seite des Lenkers Zughebel, um die Vorderbremse (rechter Hebel) bzw. die Hinterradbremse (linker Hebel) zu aktivieren. • Fahren Sie zunächst mit einer geringen Geschwindigkeit, um sich an die Wirkung der Bremsen zu gewöhnen und das Bremsverhalten einschätzen zu lernen. Tipps zum Auf- und Absteigen •...
  • Página 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Be- stimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV)
  • Página 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 10: Assembling Instructions

    • This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sen- sory or mental capabilities. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Avoid accidental starts by turning off the scooter when not in use. •...
  • Página 11 Wheel mounting 1. Loosen the screws of the front axle and 2. Secure the axle with the screws. Tighten pull the axle out of the axle guide. Place the screws until there is barely any free the wheel. movement of the front wheel possible Fold the steering column up 1.
  • Página 12: Checking The Fuse And Charging

    Saddle mounting (optional) 1. Insert the lower seat post into the latching 2. Adjust the height of the saddle bar by loo- connectors. Bolt the clamp securely. sening the top clamp on the inner rod of the saddle bar until the saddle is at a suitable height and then retighten the clamp.
  • Página 13: Use And Operation

    Checking the Fuse 1. The unit comes standard with pre-installed 2. If a fuse is found in place, keep it in its posi- fuse. Remove the protective cover labeled tion and screw the protective cover back on. ‘Fuse’ with screwing movements. If no fuse is found in place, take one of the supplied spare fuses and install it according to the instructions contained in the ‘Fuse’...
  • Página 14: Care And Maintenance

    Brakes • Brakes can be found on either side of the handlebar. Pull the lever to activate the front brake (right lever) or the rear brake (left lever). • First, take the scooter at a low speed in order to get used to the action of the brakes and braking behaviour as you learn.
  • Página 15: Environment Concerns

    Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environ- ment and human health. Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC)
  • Página 16: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cui- dadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 17: Indicaciones De Montaje

    • Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato. • Apague el patinete cuando no lo está utilizando para evitar que se ponga en marcha involuntaria- mente. Nunca conduzca el patinete con más de una persona a la vez. ATENCIÓN El peso máximo soportado es de 100 kg.
  • Página 18 Montar la rueda 1. Afloje los tornillos en el eje frontal y ex- 2. Fije el eje con la ayuda de los tornillos. traiga el eje de su soporte. Introduzca la Apriete los tornillos de tal modo, que la rue- rueda frontal.
  • Página 19: Comprobar Los Fusibles Y Cargar La Batería

    Montar el sillín (opcional) 1. Introduzca el tubo del asiento inferior en el 2. Asegure la abrazadera con los tornillos. soporte de bloqueo. 3. Para ajustar la altura del tubo del asien- 4. Monte el sillín en el tubo del asiento y fíjelo to, afloje la abrazadera superior.
  • Página 20: Uso Y Funciones

    Comprobar el fusible 1. El patinete se entrega habitualmente con el 2. Si ha encontrado el fusible, vuelva a mon- fusible premontado. Retire girando la tapa tar la tapa. Si no encuentra el fusible, utilice de seguridad con la inscripción «Fuse» (fu- uno de los fusibles suministrados y móntelo sible).
  • Página 21: Limpieza Y Cuidado

    Frenos • A ambos lados del manillar encontrará una maneta de freno. La maneta derecha activa los frenos delanteros y la maneta izquierda, los frenos traseros. • Circule primero a baja velocidad para acostumbrarse al efecto de los frenos y evaluar la distancia de frenado.
  • Página 22: Eliminación

    Una gestión adecuada de estos residuos previene con- secuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (Baja tensión)

Tabla de contenido