Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

R18S18G
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi R18S18G

  • Página 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R18S18G ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
  • Página 2 For Power Tool Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 12: Uso Previsto

    Español ■ Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades No dispare la herramienta sin haberla colocado con en el diseño de su grapadora. firmeza contra la pieza de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, el clavo puede desviarse de su objetivo.
  • Página 13: Avisos De Seguridad Relativos Al Ajuste De La Profundidad

    Español inmediatamente después de clavar un clavo. Esta es MANTENIMIENTO una función normal de la herramienta. No intente evitar el retrogolpe sujetando la clavadora contra la pieza de trabajo. La restricción del retrogolpe puede dar lugar ADVERTENCIA al disparo de un segundo clavo. Sujete firmemente el El aparato nunca debe estar conectado a una fuente mango, deje la herramienta trabajar y no coloque la eléctrica mientras se estén montando las piezas,...
  • Página 14: Icono De Este Manual

    Español SÍMBOLOS Penetración superfi cial Alerta de seguridad Conectar la batería Conformidad CE Torsión, máxima Certifi cado EAC de conformidad Par mínimo Marca de conformidad ucraniana Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. favor instrucciones detenidamente antes de arrancar la...
  • Página 86 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto 18V Stapler Agrafeuse 18V 18V Nagler Grapadora 18V Graffatrice da 18V Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Magazine capacity Capacité du magasin (nombre Magazininhalt (Anzahl der Capacidad del cargador Capacità...
  • Página 88 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de l’appareil producto Gemeten geluidswaarden Measured sound values Valores medidos del Valori del suono misurati Valeurs du son mesuré Gemäß EN 60745: bepaald in determined according to sonido en función de la determinati secondo lo déterminées selon EN 60745: gemessene Schallwerte overeenstemming met...
  • Página 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Compatible battery pack Pack batterie compatible Kompatible Akkus (nicht im Gruppo batterie Compatibel accupack (not included) (non compris) Lieferumfang enthalten) compatibles (no incluido) compatibile (non incluso) (niet inbegrepen)
  • Página 92 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 96 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...

Tabla de contenido