Coby MP827 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MP827:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Für.Serie/
For.series./..
Pour.la.série
MP827
MP828
Touchscreen Video/MP3-Player
DE
Kurzanleitung....................................................... Seite.2
Touchscreen Video MP3 Player
EN
Quick.Start.Guide. . ............................................... Page.30
Reproductor de Video y MP3 con Pantalla Táctil
ES
Guía.de.Inicio.Rápido.........................................Pagina.57
Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen • Please read carefully before use •
Léa el manual antes de usar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coby MP827

  • Página 1 Kurzanleitung............Seite.2 For.series./.. Touchscreen Video MP3 Player Pour.la.série Quick.Start.Guide..........Page.30 MP827 Reproductor de Video y MP3 con Pantalla Táctil Guía.de.Inicio.Rápido.........Pagina.57 MP828 Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen • Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar...
  • Página 2: Lieferumfang

     VielenÂDank  Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Coby® Video/ MP3-Player. Diese Anleitung hilft Ihnen, Ihren Player Vergewissern Sie sich bitte, dass nachstehende schnell in Gebrauch nehmen zu können. Bitte lesen Artikel mitgeliefert wurden. Sollte etwas fehlen, so Sie die Anleitung aufmerksam durch und bewahren wenden Sie sich direkt an Ihren Fachhändler.
  • Página 3 Ausstattungsmerkmale  Spaß mit Videos, Fotos, Musik und Text auf dem großen 2,8-Zoll-Sensorbildschirm  Browsen und Medienwiedergabe mit den Fingerspitzen  Speicher mit optionaler microSD-Karte erweit- erbar  Halten Sie mit der integrierten Kamera Ihr Leben in Bildern fest (nur MP828) ...
  • Página 4  Überblick  Bezeichnung Beschreibung <AUFWÄRTS> Lautstärke erhöhen. Zum Erhöhen der Lautstärke drücken. Auch zum Suchen nach Menüpunkten in einer Liste. <ABWÄRTS> Lautstärke verringern. Zum Verringern der Lautstärke drücken. Auch zum Suchen nach Menüpunkten in einer Liste. microSD Karten- Stecken Sie hier eine microSD- leser Speicherkarte ein, um die Speicherkapa- zität des Players zu erhöhen.
  • Página 5 Bezeichnung Beschreibung Lautsprecher Der Lautsprecher wird automatisch stum- mgeschaltet, wenn Ohrhörer am Player angeschlossen werden. LCD- Touch- Die Steuerelemente werden auf dem screen Bildschirm angezeigt. Berühren Sie die Symbole zur Steuerung des Players (oder halten Sie sie berührt). <Ein/Aus> Einschalten/Enter. Zum Ein- und Ausschalten des Players gedrückt halten.
  • Página 6 Bezeichnung Beschreibung Objektiv Videos und Fotos aufnehmen. [nur MP828] 10 <RESET> Rückstellung. Drücken Sie diese Taste mit einer Bürokla- mmer, um den Player neu zu starten, falls er sich „aufgehängt“ hat oder nicht wie gewöhnlich funktioniert. 11 USB-Port Anschluss am Computer, um Medienda- teien auf den Player zu übertragen.
  • Página 7 Informationen zum Informationen zum Hauptmenü Sensorbildschirm Beim Einschalten des Players wird das Hauptmenü angezeigt. In diesem Menü können Sie die Ihr Video/MP3-Player ist mit einem einfach zu Betriebsarten des Players umschalten. benutzenden Touchscreen ausgestattet, worüber Sie die Funktionen des Players aufrufen können. ...
  • Página 8 Music Musikdateien durchsuchen und wiedergeben. Video Videodateien durchsuchen und wiedergeben. Photo Bilddateien durchsuchen und wiedergeben. Radio UKW-Radio hören. Text Textdateien durchsuchen und wiedergeben. Explorer Alle Dateien auf dem Player durchsuchen und verwalten. Setting Optionen des Players einstellen. Videoclips aufzeichnen. * Camera Fotos aufnehmen.
  • Página 9 Gegen Sie folgendermaßen vor, um Medien auf Ihrem Player wiederzugeben: 1. Schließen Sie den Player zum Laden des Akkus am Computer an. 2. Installieren Sie die Coby Media Manager Software vom Player auf Ihrem Computer. 3. Mit dem Coby Media Manager übertragen (synchronisieren) Sie Mediendateien vom Computer auf den Player.
  • Página 10  AnschließenÂundÂAkkuÂladen  Bei Erstgebrauch muss der Player vollständig Der Computer muss eingeschaltet und geladen werden, um eine optimale Leistung betriebsbereit sein, um den Akku laden und eine hohe Lebenserwartung des Akkus zu zu können. Der Player wird nicht geladen, gewährleisten. Wurde der Player für längere Zeit wenn er an einem USB-Port mit geringem nicht benutzt, muss der Akku möglicherweise Stromausgang angeschlossen ist.
  • Página 11  CobyÂMediaÂManagerÂinstallieren  Bitte installieren und benutzen Sie die mitgelieferte „Coby Media Manager“ (CMM) Software. Mit der CMM- Software können Sie ganz einfach:  Mediendateien auf den Player übertragen (synchronisieren);  Video- und Audiodateien in ein Format umwandeln, das mit Ihrem Player kompatibel ist;...
  • Página 12: Microsoft Windows

    Microsoft Windows 1. Schließen Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel am Computer an. Windows zeigt ein „Au- toPlay“ Fenster an. Klicken Sie „Gerät zur Anzeige von Dateien mit Windows Explorer öffnen“. Page 12 Coby Media Manager Installieren...
  • Página 13 Doppelklicken Sie das Symbol des Players, um die im Player gespeicherten Dateien anzuzei- gen. Page 13 Coby Media Manager Installieren...
  • Página 14 Datei „coby-cometlite“ und warten Sie ab, bis das System die Anwendungs- dateien auswählt. 4. Der Einstellungsassistent startet automatisch, so- bald die Dateien gewählt sind. Folgen Sie den Bild- schirmanleitungen, um die Installation zu beenden. Page 14 Coby Media Manager Installieren...
  • Página 15 Symbol „Wechsellaufwerk“ auf der linken Seite im Fenster, um die im Player gespeicherten Dateien anzuzeigen. 3. Öffnen Sie den Ordner „MAC OS X Coby Media Manager“, um die Inhalte anzuzeigen. Doppelklicken Sie die Datei „coby-media- manager.dmg“. Page 15 Coby Media Manager Installieren...
  • Página 16 4. Der Einstellungsassistent wird gestartet. Folgen Sie den Bildschirmanleitun- gen, um die Installation zu beenden. Page 16 Coby Media Manager Installieren...
  • Página 17  MedienÂaufÂdenÂPlayerÂübertragen  Mit CMM übertragen Sie Medien vom Computer auf den Player. Die CMM-Bedienungsanleitung finden Sie auf dem Player. Sie müssen möglicherweise den kosten- losen Acrobat PDF Reader von Adobe bei www.adobe.com/go/getreader/ herunterladen und instal- lieren, um die Bedienungsanleitung anzeigen zu können. 1. Schließen Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel am Computer 2. Starten Sie das CMM- Programm. Page 17 Medien Auf Den Player Übertragen...
  • Página 18 3. Zum Suchen von Musik, Filmen und Fotos auf dem Computer klicken Sie die Registerkarte Music, Mov- ies oder Photo links auf dem Bildschirm. Page 18 Medien Auf Den Player Übertragen...
  • Página 19 4. Klicken Sie zur Auswahl die zu übertragenden Dateien, dann klicken Sie „Synchronize selection“ oben auf dem Bildschirm. Tipp In Windows, hold “Ctrl” or Unter Windows halten Sie „Strg“ oder die Umschalt- taste auf der Tastatur ge- drückt, während Sie mehrere Dateien wählen. Unter Mac OS X, halten Sie „Befehl“ oder die Umschalt- taste auf der Tastatur ge- drückt, während Sie mehrere...
  • Página 20: Unterstützte Formate

     Spezifikationen  Bitte besuchen Sie www.cobyusa.com für die neuesten Informationen zum Produkt. Änderung von Design, Spezifikationen und Bedienungsanleitung vorbehalten. MP827 Serie MP827 Serie Speicher Unterstützte Interner Flashspeicher, Microsoft Windows 7 Betriebssys- microSD-Kartenleser Microsoft Windows Vista teme Microsoft Windows XP...
  • Página 21 MP828 Serie MP828 Serie Speicher Musik Wieder- Interner Flashspeicher, Li-Polymer-Akku microSD-Kartenleser gabedauer Display Music Play Time 2,8-Zoll LCD-Touchscreen 6 Stunden ** (320 x 240) Videos müssen möglicherweise mit der mitgelieferten Software umgewandelt werden, um Unterstützte Musik: MP3, WMA, AAC, auf dem Gerät abgespielt werden zu können. Formate FLAC ** Die Dauer der Musikwiedergabe ist ein Näherungswert basierend auf der Wiedergabe einer...
  • Página 22 Sollten Sie ein Problem mit diesem Gerät haben, sehen Sie sich bitte zunächst die häufig gestellten Fragen (FAQs) auf unserer Support-Website unter www.digitest.de/coby-support an. Dort finden Sie auch die neuesten Produkt-Updates. Sollte Ihnen das nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
  • Página 23 Der Player schaltet sich nicht ein.  Benutzen Sie ein USB-Verlängerungskabel, so achten Sie darauf, dass es sicher am Player und  Achten Sie darauf, dass der Player vollständig am PC angeschlossen ist oder versuchen Sie ein geladen ist. Laden Sie den Player über Nacht (8 anderes USB-Kabel.
  • Página 24  Achten Sie darauf, dass die Bitrate der Datei nicht zu niedrig ist. Je höher die Bitrate der Datei, desto besser ist der Klang. Die empfohlene Mindest-Bitrate ist 128 kbit/s für MP3 und 96 kbit/s für WMA.  Verringern Sie die Lautstärke des Players. ...
  • Página 25: Sicherheitshinweise

     Sicherheitshinweise  Vom Kunden auszufüllen: ACHTUNG Tragen Sie hier die Seriennummer ein, die sich auf der WARNUNG: S TROMSCHLAGGEFAHR. Gerätesrückseite befindet. Bewahren Sie diese Angaben für eine NICHT ÖFFNEN. spätere Verwendung auf. AVIS: R ISQUE DE ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ACHTUNG: ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS EINES Modell-Nr. BRANDES ODER STROMSCHLAGS: ABDECKUNGEN NICHT ÖFFNEN! REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUA- Serien-Nr. LIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Geräteinneren liegt gefährliche Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" Hochspannung vor. Das Gehäuse nicht öffnen! innerhalb des Produktgehäuses, die hoch genug sein Schützen Sie Ihr Gehör: Hörexperten warnen vor längerem kann, um elektrische Schläge hervorzurufen.
  • Página 26: Fcc-Erklärung

    FCC-Erklärung: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber allen empfangenen Störungen sein, auch gegenüber solchen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es kann jedoch trotz Befolgen der Anweisungen nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht werden, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben: • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers gehört. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, falls Sie Hilfe benötigen. Um die Grenzwerte für Klasse B gemäß Teil 15, Unterabschnitt B, der FCC-Bestimmungen einzuhalten, müssen abgeschirmte Kabel verwen- det werden. Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch, wenn Sie im Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. Andernfalls könnten Sie dazu aufgefordert werden, den Betrieb des Gerätes einzustellen. Page 26 Sicherheitshinweise...
  • Página 27 WichtigeÂSicherheitshinweise schützen. Diese Öffnungen dürfen niemals blockiert werden, indem das Produkt auf ein Bett, Sofa, einen 1. Anleitung lesen: Lesen Sie vor Verwendung des Ge- Teppich oder einen ähnlichen Untergrund gestellt rätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. wird. Dieses Produkt darf nicht in einem eingebauten 2. Anleitung aufbewahren: Bewahren Sie die Sicher- Schrank oder einem Einbauregal betrieben werden, heits- und Bedienungsanweisungen für spätere Ver- falls nicht für eine ausreichende Lüftung gesorgt ist. In wendung auf. jedem Fall müssen dabei die Anweisungen des Her- 3. Warnhinweise beachten: Beachten Sie alle Warnhin- stellers beachtet werden.
  • Página 28 Sie selbst nur solche Anpassungen vor, die in der Bedienungsanleitung genannt sind, da eine unsach- gemäße Einstellung anderer Funktionen zu Schäden RechtlicheÂundÂmarkenrechtlicheÂHinweise führen kann, die oft umfangreiche Reparaturarbeiten Coby und Kyros sind Marken der Coby Electronics Corporation. durch einen qualifizierten Techniker erforderlich ma- chen, um das Gerät wieder in den normalen funkti- onsfähigen Zustand zurückzuversetzen); e) wenn das Gerät fallen gelassen oder auf irgendeine andere Weise beschädigt wurde; f) wenn sich erhebliche Ver-...
  • Página 29 Page 29 Sicherheitshinweise...
  • Página 30: Package Contents

    For detailed instructions, up-to-date information, purchased this product. and helpful tips, please visit the Coby website at  COBY Video MP3 player www.cobyusa.com.  USB cable The manual is available for download from ...
  • Página 31 Features  Enjoy video, music, photos, and text on the large 2.8” LCD touchscreen  Use your fingers to browse and play your media library  Expandable storage capacity with optional microSD card  Capture your life in photos with the built-in camera (MP828 only) ...
  • Página 32  UnitÂatÂaÂGlance  Name Description <UP> Volume Up. Press to increase the volume level. You may also use this button to browse items in a list. <DOWN> Volume Down. Press to decrease the volume level. You may also use this button to browse items in a list.
  • Página 33 Name Description Speaker Speaker output is automatically disabled when headphones are connected to the player. LCD Touchscreen Touch controls are displayed on the screen. Tap (or tap and hold) icons with your finger to control the player. <Power> Power/Enter. Press and hold to turn the player on or off. Press to select an item in a list.
  • Página 34 Name Description Camera Lens Shoot videos and photos. [MP828 only] 10 <RESET> Reset. Use a paperclip to press this button to reinitialize the player if it should freeze or behave abnormally. 11 USB Port Connect to a computer to transfer media files to the player.
  • Página 35: About The Touchscreen

    About the Touchscreen About the Main Menu Your video MP3 player comes equipped with an When you turn the player on, you will see the Main easy-to-use touchscreen which allows access to the menu. This menu allows you to change the player’s player’s functions.
  • Página 36 Music Browse and play music. Video Browse and play videos. Photo Browse and view photos. Radio Listen to FM radio broadcasts. Text Browse and read text files. Explorer Browse and manage all files on the player. Setting Adjust the player’s options. Record video clips.
  • Página 37 2. Install the Coby Media Manager software from the player onto your computer. 3. Use Coby Media Manager to transfer (sync) media files from your computer to the player. 4. Enjoy your synchronized music, video, and photo files on the player!
  • Página 38  ConnectÂandÂChargeÂtheÂBattery  Upon initial use, the player should be charged fully The computer must be powered on and not to ensure optimal performance and battery life. If in sleep mode in order to charge the battery. the player has not been used for a long period of The player will not charge if it is connected time, the battery may need to be recharged. to a low-power USB port.
  • Página 39  InstallÂCobyÂMediaÂManager  Please install and use the “Coby Media Manager” (CMM) software provided on the player. Using the CMM software is the easiest way to:  Transfer (sync) media files to the player  Convert video and audio files to a format compatible with your player ...
  • Página 40: Microsoft Windows

    Microsoft Windows 1. Connect the player to a computer with the USB cable provided. Windows will display an “Autoplay” screen. Click “Open device to view files using Win- dows Explorer”. Page 40 Install Coby Media Manager...
  • Página 41 2. Double-click the player icon to view the files stored on the player. Page 41 Install Coby Media Manager...
  • Página 42 4. The setup wizard will launch automatically once the files have been extracted. Follow the on-screen instructions to complete the installation process. Page 42 Install Coby Media Manager...
  • Página 43 Disk” icon located on the left side of the finder window to view the files stored on the player. 3. Open the “MAC OS X Coby Media Manager” folder to view its contents. Find and then double-click the file “coby-mediamanager.
  • Página 44 4. The setup wizard will launch. Follow the on- screen instructions to complete the installation process. Page 44 Install Coby Media Manager...
  • Página 45  TransferÂMediaÂtoÂtheÂPlayer  Use CMM to transfer media from a computer to the player. The instruction manual for CMM can be found on your player. You may need to download and install the free Acrobat PDF reader from Adobe at www.adobe.com/go/getreader/ in order to view the instruction manual. 1. Connect the player to the computer with the USB cable provided. 2. Start the CMM program. Page 45 Transfer Media To The Player...
  • Página 46 3. To find music, movies, and photos on the computer, click on the Music, Movies, or Photo tabs located in the left panel. Page 46 Transfer Media To The Player...
  • Página 47 4. Click to select the files that you want to synchronize, then click the “Syncrhonize selection” button located at the top of the screen. Tip In Windows, hold “Ctrl” or “Shift” on the keyboard while clicking with the mouse to select multiple files. In Mac OS X, hold “Com- mand” or “Shift” while click- ing with the mouse to select multiple files.
  • Página 48  Specifications  Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specifications, and manual are subject to change without notice. MP827 series MP827 series Memory OS Support Internal flash memory Microsoft Windows 7 microSD card slot Microsoft Windows Vista...
  • Página 49 MP828 series MP828 series Memory Power Internal flash memory Rechargeable Li-poly microSD card slot battery Display Music Play Time 2.8” LCD touchscreen 6 hours (320 x 240) Videos may need to be converted with the included Format Support Music: MP3, WMA, AAC, software for device playback.
  • Página 50  TroubleshootingÂ&ÂSupport  If you have a problem with this device, please check our website at www.digitest.de/coby-support for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. CobyÂElectronicsÂTechnicalÂSupport E-Mail [email protected] Internet www.digitest.de/coby-support...
  • Página 51 TheÂplayerÂdoesÂnotÂturnÂon. ThereÂisÂnoÂsoundÂduringÂplayback.  Ensure that the player is fully charged. Try  Check the volume level. charging the player overnight (8 hours).  Ensure that the headphones are attached  Reset the player (use a paper clip to gently press securely to the player.
  • Página 52 TheÂplayerÂwillÂnotÂplayÂmyÂmusicÂfile.  Ensure that the file is in a compatible format.  The file may be copy-protected and you no longer have authorization to play this file. If you feel this is in error, please contact the service from which you downloaded the file. TheÂLCDÂcharactersÂareÂcorruptedÂorÂsomethingÂisÂwrongÂwithÂtheÂdisplay.
  • Página 53: Safety Notices

     SafetyÂNotices  For Customer Use: Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside The lightning flash with arrowhead symbol within an the enclosure. Do not open the cabinet. equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use the product’s enclosure that may be of sufficient of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high magnitude to constitute a risk of electric shock. volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of Note: If the product suddenly has no response or powers off, an elec- important operation and servicing instructions in the trostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please literature accompanying the appliance.
  • Página 54 FCCÂStatement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Page 54 Safety Notices...
  • Página 55 ImportantÂSafetyÂInstructions tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to. 1. Read Instructions: All the safety and operating instruc- 9. Power Sources: This product should be operated only tions should be read before the product is operated. from the type of power source indicated on the rating 2. Retain Instructions: The safety and operating instruc- label. If you are not sure of the type of power supply to tions should be retained for future reference. your home, consult your product dealer or local power 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in company. For products intended to operate from bat- the operating instructions should be adhered to. tery power or other sources, refer to the operating 4. Follow Instructions: All operating and usage instruc- instructions.
  • Página 56 LegalÂandÂTrademarkÂNotices the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All are covered by the operating instructions as improper other trademarks and logos are property of their respective owners adjustment of other controls may result in damage and unless indicated otherwise. will often require extensive work by a qualified techni- cian to restore the product to its normal operation; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service. 14. Replacement Parts: When replacement parts are re- quired, be sure that your service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
  • Página 57: Contenidos Del Paquete

    Â Contenidos del paquete Felicitaciones por su compra del reproductor de video y MP3 Coby®. Esta guía le ayudará a comenzar Asegúrese de que los elementos que se muestran a usar el reproductor rápidamente; léala cuidadosa- más abajo estén incluidos en el paquete. Si faltara mente y guárdela para referencia futura.
  • Página 58: Características

    Características  Disfrute videos, música, fotos y texto en la pan- talla táctil LCD grande de 2.8”  Use los dedos para buscar y reproducir la biblio- teca de medios.  Capacidad expandible de almacenamiento con tarjeta microSD opcional  Capture su vida en fotos con la cámara incorpo- rada (MP828 únicamente) ...
  • Página 59  PanoramaÂdeÂlaÂunidad  Nombre Descripción <ARRIBA> Subir volume. Presionar para subir el nivel de volumen. También puede usar este botón para buscar elementos en una lista. <ABAJO> Bajar volume. Presionar para bajar el nivel de volumen. También puede usar este botón para buscar elementos en una lista.
  • Página 60 Nombre Descripción Altavoces La salida de los altavoces de deshabilita automáticamente cuando los audífonos se conectan automáticamente al reproductor. Pantalla táctil Los controles táctiles se muestran en pantalla. Déle un toque (o mantenga presionado) los iconos con el dedo para controlar el reproductor.
  • Página 61 Nombre Descripción Lente de la Grabe videos y tome fotografías. cámara [MP828 única- mente] 10 <RESET> Reinicio. Use un sujetapapeles para presionar este botón y reiniciar el reproductor si se congela o funciona anormalmente. 11 Puerto USB Conéctelo a una computadora para trans- ferir los archivos de medios al reproductor.
  • Página 62: Sobre La Pantalla Táctil

    Sobre la pantalla táctil Sobre el Menú principal El reproductor de video y MP3 está equipado Cuando encienda el reproductor, verá el menú con una pantalla táctil fácil de usar que permite principal. Este menú le permite cambiar el modo el acceso a las funciones del reproductor.
  • Página 63 Música Para buscar y reproducir música. Salida.de.video Buscar y reproducir videos. Foto Buscar y ver fotografías. Radio Escuche transmisiones de radio FM. Texto Buscar y leer archivos de texto. Explorador Buscar y administrar todos los archivos del reproductor. Configuración Ajustar las opciones del reproductor. Grabar películas de video * Cámara Tomar fotos *...
  • Página 64 1. Conecte el reproductor a la computadora para cargar la batería. 2. Instale el software Coby Media Manager del reproductor en la computadora. 3. Use el Coby Media Manager para transferir (sinc.) los archivos de medios de la computadora al repro- ductor.
  • Página 65  ConectarÂyÂcargarÂlaÂbatería  Luego del primer uso, el reproductor debe cargarse La computadora debe estar encendida y sin completamente para garantizar que el rendimiento modo d e e spera p ara p oder c argar l a b atería. y la vida útil de la batería sean óptimos. Si el repro- El reproductor no cargará si está conectado ductor no se ha utilizado por un tiempo, se deberá...
  • Página 66  InstalarÂelÂCobyÂMediaÂManager  Instale y use el software “Coby Media Manager” (CMM) provisto con el reproductor. Usar el software CMM es la forma más fácil para:  Transferir archivos de medios (sinc.) al reproductor.  Convertir archivos de video y audio a un formato compatible con el reproductor ...
  • Página 67 1. 1. Conecte el reproduc- tor a una computadora con el cable USB provisto. Windows mostrará una pantalla de “Reproducción automática”. Haga clic en “Abrir el dispositivo para ver los archivos con el Explorador de Windows”. Page 67 Instalar El Coby Media Manager...
  • Página 68 2. Haga doble clic en el icono del reproductor para ver los archivos almacenados en el reproductor. Page 68 Instalar El Coby Media Manager...
  • Página 69 3. Busque y haga doble clic en el archivo “coby- cometlite” y luego espere que el sistema extraiga los archivos de la aplicación principal. 4. El asistente de configu- ración se iniciará au- tomáticamente cuando los archivos se hayan extraído.
  • Página 70 3. Haga doble clic en la carpeta “MAC OS X Coby Media Manager” para ver el contenido. Encuentre y luego haga doble clic en el archivo “coby-mediaman- ager.dmg”.
  • Página 71 4. El asistente de configu- ración se iniciará. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. Page 71 Instalar El Coby Media Manager...
  • Página 72  TransferenciaÂdeÂmediosÂalÂreproductor  Use el CMM para transferir los medios de una computadora al reproductor. El manual de instrucciones del CMM se puede encontrar en el reproductor. Es posible que deba descar- gar e instalar el visualizador gratuito Adobe Reader de Adobe desde www.adobe.com/go/getreader/ para poder ver el manual de instrucciones. 1. Conecte el reproductor a la computadora con el cable USB provisto. 2. Inicie el programa CMM. Page 72 Transferencia De Medios Al Reproductor...
  • Página 73 3. Para encontrar música, películas y fotografías en la computadora, haga clic en las pestañas Música, Películas o Fotografías del panel izquierdo. Page 73 Transferencia De Medios Al Reproductor...
  • Página 74 4. Haga clic para seleccionar los archivos que desea sincronizar y luego haga clic en el botón “Sincroni- zar selección” ubicado en la parte superior de la pantalla. Consejo En Windows, mantenga pre- sionado “Ctrl” o “Shift” en el teclado mientras hace clic con el ratón para seleccionar varios archivos.
  • Página 75: Especificaciones

    Especificaciones  Visite nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener la información más reciente del producto. Diseño, especificaciones, y el manual están sujetos a cambio sin previo aviso. Serie de MP827 Serie de MP827 Memoria Sistemas op- Memoria flash interna...
  • Página 76 Serie de MP828 Serie de MP828 Memoria Alimentación Memoria flash interna Batería de Li-Po recargable Ranura para tarjeta de Tiempo de Re- 6 horas memoria microSD producción de la Pantalla Música Pantalla táctil LCD de 2.8” (320 x 240) Es posible que los videos deban convertirse con el Formatos Com- Música: MP3, WMA, AAC, software incluido para poder reproducirlos en el dis-...
  • Página 77 SoluciónÂdeÂProblemasÂyÂAsistencia  Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.digitest.de/coby-support para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico.
  • Página 78 ElÂreproductorÂnoÂenciende.  Asegúrese que la capacidad de la memoria del reproductor no esté completa.  Asegúrese de que la batería esté completa- mente cargada. Intente cargar la batería durante NoÂhayÂsonidoÂduranteÂlaÂreproducción. ocho (8) horas.  Verifique el nivel de volumen.  Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel para presionar suavemente el botón de reini- ...
  • Página 79 ElÂreproductorÂfuncionaÂincorrectamente.  Asegúrese de que los auriculares estén firme- mente conectados al reproductor.  Reinicie el reproductor (utilice un clip de papel para presionar suavemente el botón de reini- ElÂequipoÂnoÂreproduceÂmiÂarchivoÂde cio que se encuentra en la parte posterior del música. reproductor) y vuelva a intentarlo.
  • Página 80: Solución De Problemas Y Asistencia

    Â Â AvisosÂdeÂSeguridad Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se en- cuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no ex- La figura de relámpago que termina en punta de flecha ponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad aler- se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete. tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advi- aislamiento dentro de la caja del producto que podría erten contra el uso constante de reproductores personales de audio a tener potencia suficiente para constituir un riesgo de volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la choque eléctrico. pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de El signo de exclamación dentro de un triángulo audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico. equilátero tiene el propósito de advertir al usuario Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es de la presencia de instrucciones de funcionamiento posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, y reparación importantes en el material impreso que siga los procedimientos que se detallan a continuación para la acompaña al artefacto. recuperación: •...
  • Página 81 DeclaraciónÂdeÂlaÂFCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en par- ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda. Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC. No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo. Page 81 Solución De Problemas Y Asistencia...
  • Página 82 ConsignesÂdeÂSécuritéÂImportantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simi- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- lares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto. se proporcione una ventilación correcta o se cumplan 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las las instrucciones del fabricante del producto. instrucciones de seguridad y funcionamiento para 9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse referencia futura.
  • Página 83 (incluidos amplificadores) situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el que produzcan calor. enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no AvisosÂdeÂLegalesÂyÂMarcas funciona normalmente al seguir las instrucciones de Coby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation. funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles inclui- Todas las demás marcas y logotipos son propiedad de sus respec- dos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el tivos dueños a menos que se indique lo contrario. ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el funcio- namiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.
  • Página 84 CobyÂElectronicsÂGmbH Mergenthalerallee 77 D-65760 Eschborn www.cobygermany.de Coby ist eine eingetragene Marke der Coby Electronics Corporation. Gedruckt in China. Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. 827AK 828AK COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Mp828

Tabla de contenido