Thule HULL-A-PORT 834 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para HULL-A-PORT 834:
7
A
EN
- Make sure weight is evenly distributed front to rear. Slide Buckle
Bumper off the buckle. Place strap through the buckle as shown.
Tighten strap and reposition Buckle Bumper over buckle.
ES
- Asegúrese de que el peso esté distribuido equitativa mente de la
parte anterior a la parte posterior. Deslice la tapa fuera de la hebilla.
Pase la correa a través de la hebilla, según se muestra en el dibujo.
Apriete la correa y vuelva a colocar la tapa sobre la hebilla.
8
A
B
D
E
501-5933_04
B
C
ES SUJECIÓN DE LA PROA/POPA /
FR ARRIMAGE DE LA PROUE / POUPE /
PT FIXADORES PARA PROA/POPA
C
FR
- Vérifiez si le poids est bien équilibré entre l'avant et l'arrière.
Faites glisser le protège-boucle de la boucle. Placez la courroie
dans la boucle, comme illustré sur le schéma. Serrez la courroie et
replacez le protège-boucle sur la boucle.
PT
- Certifique-se de que o peso esteja bem equilibrado entre a parte
dianteira e traseira. Deslize o amortecimento de fivelas para fora
da fivela. Passe a amarra pela fivela como indicado. Fixe a amarra
e reposicione o amortecimento de fivelas sobre a fivela.
EN BOW / STERN TIE DOWN /
EN
- Carefully attach hook (K) to end of rope (L).
- Attach bottom hook to vehicle bumper or tow hook. Attach rope
to boat or attachment strap and tie a firm knot. Do not overtighten
as this could deform boat.
ES
- Sujete el gancho (K) al extremo de la cuerda cuidadosamente (L).
- Montar el gancho inferior en el paragolpes del vehículo o en el gancho
de remolque. Atar la cuerda o la correa al bote con un nudo firme.
No ajustar excesivamente ya que podría deformar el bote.
FR
- Attachez le crochet (K) soigneusement au bout de la corde (L).
- Fixez le crochet inférieur sur le pare-chocs ou le crochet de
remorquage du véhicule. Fixez la corde sur l'embarcation ou sur la
sangle de fixation et faites un noeud solide. Ne serrez pas trop, car
celait pourrait déformer l'embarcation.
PT
- Prenda com cuidado o gancho (K) ao final da corda (L).
- Prenda o gancho inferior ao para-choque do veículo ou gancho de
reboque. Prenda o cabo à embarcação ou amarra de ancoragem e
dê um nó firme. Não deixe apertado demais para não deformar a
embarcação.
6 of 7
loading