A
C
part
pièce
parte
A
bed bar / barre de plate-forme /barra de la plataforma
B
low-rider fork blocks / blocs de fixation de fourche low rider /bloques para horquillas bajos
C
underbar plate / plaque inférieure /placa inferior
D
rubber spacer / cale en caoutchouc /espaciador de goma
E
washer M6 / rondelle M6 /arandela M6
F
tamper proof screw M6 / vis inviolable M6 /tornillo M6 inviolable
G
tamper proof wrench / clé inviolable /llave de tuercas inviolable
H
lock cylinders and keys / verrous et clés /cerraduras cilíndricas y llaves
I
change key / clé de rechange /llave de cambio
J
fork clamping skewer / broche de blocage pour fixation de la fourche /traba de anclaje para horquillas
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
Model # __________________________________________ Purchase Date ____/____/____ Place of Purchase ______________________________________
Register online at www.thuleracks.com/register
COMPATIBILITIES / RESTRICTIONS • COMPPATIBILITÉS / RESTRICTIONS • COMPATIBILIDADES / RESTRICCIONES
• Bike must come equipped with a quick release
front skewer.
• Measure the dimensions of your bike's fork dropouts.
This carrier is not compatible with fork dropouts less
than 4 mm or greater than 12 mm thick. Dropouts must
be 100 mm apart.
• If your fork has a unique feature or design that prevents
your using the carrier in accordance with these
instructions, do not use the carrier. An upright
carrier should be used.
• Due to their wind resistance, it is not recommended to
carry disk wheels or wheels with covers on Thule bike or
wheel carriers.
• Failure to properly install, adjust, use and maintain the
quick release mechanism on this carrier may result in
damage to the vehicle and bike as well as serious
personal injury.
• Any modification to bike dropouts can cause insufficient
fork mount clamping pressure and may result in damage
or loss of bike.
• Bed width must be more than 47 3/4" and less than
72" wide.
• Not compatible with tandem or recumbent bikes.
• Will not work on trucks with over the rail bedliners.
5015790_03
BED-RIDER
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
D
E
• Le vélo doit être équipé d'une broche de blocage à dégagement
rapide avant.
• Mesurez la dimension des pattes de fourche de votre vélo. Ce
porte-vélo n'est pas compatible avec des pattes de fourche d'une
épaisseur inférieure à 4 mm ou supérieure à 12 mm. L'écartement
des pattes de fourche doit être de 100 mm.
• Si votre fourche comporte une caractéristique ou une conception
unique qui vous empêche d'utiliser le porte-vélo conformément
aux présentes instructions, n'utilisez pas le porte-vélo.
Un porte-vélo vertical doit être utilisé.
• En raison de la résistance au vent, il est déconseillé de transporter
des roues à disque ou des roues recouvertes d'une housse sur les
porte-vélos ou les porte-roues Thule.
• Si le mécanisme à dégagement rapide de ce porte-vélo n'est pas
convenablement installé, ajusté, utilisé et entretenu, le véhicule et
le vélo peuvent être endommagés et des blessures graves
peuvent survenir.
• Toute modification aux pattes des vélos peut provoquer une
pression de serrage de la fourche insuffisante et peut entraîner
des dommages ou une perte du vélo.
• La largeur de la plate-forme doit être supérieure à 121 cm
(47 3/4 po) et inférieure à 183 cm (72 po).
• Incompatible avec les tandems ou les vélos à position allongée.
• Ne convient pas aux camionnettes équipées de doublure de
caisse dont la hauteur est supérieure à la plate-forme.
™
822XT
F
G
description
description
descripcion
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
J
I
H
part number
numéro de pièce
numero de parte
853-5278
853-5279
853-5351
951-0612-54
853-5269
853-5270-02
853-1251
752-0943001
• La bicicleta debe estar equipada con un mecanismo de
desenganche rápido en el eje frontal.
• Mida el tamaño de las puntas de la horquilla de su bicicleta.
Este portabicicletas no es compatible con brazos de horquilla
de menos de 4 mm o de más de 12 mm de grosor. Las puntas
de la horquilla deben tener una separación de 10 cm.
• Si las características o el diseño de su horquilla son únicos e
impiden el uso del portabicicletas según estas instrucciones,
no use el portabicicletas. En esos casos se debe usar un
portabicicletas vertical.
• A causa de la resistencia al viento, no se recomienda transportar
ruedas de disco o ruedas con fundas en los portabicicletas o
portarruedas de Thule.
• Cualquier error en la instalación, ajuste, uso o mantenimiento del
mecanismo de desenganche rápido en este portabicicletas puede
causar daños al vehículo y a la bicicleta así como daños
personales graves.
• Cualquier modificación de las puntas de la horquilla de la
bicicleta puede causar una falta de presión de sujeción en
el montaje de horquilla y ocasionar daños o la pérdida de
la bicicleta.
• La anchura de la plataforma debe ser de más de 121 cm
(47 3/4 pulg.) y de menos de 180 cm (72 pulg.) de ancho.
• No es compatible con tándems ni bicicletas recostadas.
• No funcionará con camionetas con forros de caja a lo largo
del riel.
B
qty.
qté
cant.
––––––
1
2
2
2
4
4
1
––––––
3
1
2
1 of 7