7
8
Coloque el panel para montaje empotrado en su lugar
fijando los tornillos para madera proporcionados en los
orificios para el montaje situados en los laterales del panel
Conecte el conector del cable de alimentación
(indicados en la imagen).
10
11
Utilice los tornillos "para fijar la unidad principal
al panel para montaje empotrado" que se
Coloque el purificador de aire en el panel para
proporcionan para instalar la unidad al panel para
montaje empotrado con la puerta delantera abierta.
13
Cierre el panel frontal del purificador
de aire AM II Air Purifier.
Enciéndalo y ¡disfrute de aire limpio!
10
9
Parte posterior de la unidad
Siguiendo las normas y códigos locales de cableado,
conecte los cables de alimentación del purificador de
aire a la alimentación entrante.
al dispositivo
12
Al insertar los filtros, asegúrese de retirar la bolsa
de plástico. Alinee los adhesivos de filtro certificado
para AeraMax
PRO que se encuentran en el filtro
®
montaje empotrado.
con el adhesivo correspondiente dentro de la unidad.
SICHERHEITSHINWEISE/WARNHINWEIS
Dieses Einbau-Kit darf nur mit dem Luftreiniger AeraMax Professional AM II Air Purifier verwendet werden. Er ist nicht für den
Einsatz mit anderen Geräten bestimmt.
WARNHINWEIS: Befolgen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch, um das Risiko von Stromschlag, Kurzschluss und/oder
Brand zu reduzieren:
• WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Stromversorgung vor dem Beginn der Einbauarbeiten getrennt oder
ausgeschaltet wurde, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass sich keine elektrischen Kabel,
Versorgungsleitungen, Rohrleitungen oder anderen Hindernisse direkt hinter dem Installations-/Bohrbereich befinden.
• Ein Einbau abweichend von den Montageanweisungen kann zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen.
• Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung auf.
• Nach dem Installieren als Einbaueinheit kann dieselbe Einheit nicht mehr in eine Wand- oder Standeinheit zurückverwandelt
werden.
• Verwenden Sie dieses Kit nur in der vom Hersteller vorgesehenen Weise. Kontaktieren Sie bei Fragen den Hersteller.
• Verwenden Sie ausschließlich die für das zu installierende Modell des Luftreinigers spezifizierte elektrische Spannung und
Frequenz. Prüfen Sie die verfügbare Spannung gegen die auf dem Klebeetikett auf der Anschlusskastenabdeckung der Einheit
angegebene Spannung.
• Nicht verwenden, wenn interne Stromkabel beschädigt sind.
• Nicht mit nassen Händen anfassen bzw. installieren.
• Schalten Sie vor der Wartung oder der Reinigung des Luftreinigers den Strom am Sicherungskasten aus. Schließen Sie
den Sicherungskasten ab oder bringen Sie einen Warnhinweis an, um zu verhindern, dass der Strom versehentlich wieder
eingeschaltet wird.
• Blockieren Sie den Luftein- oder Luftauslass des Luftreinigers nicht.
• Ausrüstung (Schalter) mit einer Kontakttrennung an allen Polen, die unter Überspannungsbedingungen der Kategorie III für eine
vollständige Trennung sorgt, muss in die feste Verkabelung entsprechend den geltenden Verkabelungsregeln einbezogen werden.
• Eine Einheit, die das Einbau-Kit verwendet, muss durch einen professionellen technischen Support oder Kundendienst installiert
werden.
• Die gesamte dauerhafte Verkabelung muss entsprechend lokalen Verkabelungsregeln installiert werden.
IN DIESEM KIT ENTHALTENE TEILE
Einbaurahmen
Wandschablone
(4) Holzschrauben
Bitte beachten: Es gibt zahlreiche verschiedene Typen von Wänden. Bestimmte Wandtypen erfordern spezielle Geräte und Montagemethoden. Bitte erkundigen Sie
sich bei einem qualifizierten Bauunternehmer/Bauträger.
DEUTSCH
Einbau-Kit für AeraMax PRO AM II
Netzkabel
(4) Schrauben zur Fixierung der Haupteinheit
Haupteinheit
im Einbaurahmen
(separat erhältlich)
11