H2010
4.0
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Risk of injection or injury.
Do not direct discharge stream at self or
others.
WARNING
4.1 START-UP PROCEDURE
1. Connect the high pressure hose to the machine outlet.
Ensure that the threads are aligned properly and that
the connection is secure (Fig. 1 - page 12).
2. Connect the garden hose to the machine inlet using
the supplied quick connector and inlet nipple. (Fig.
2 - page 12). Make sure that the garden hose is
connected to a water supply that is turned on.
3. Insert the spray lance into the gun by pushing firmly
and simultaneously twisting a 1/4 of a turn until
locked into place. (Fig. 3)
4. Pull quick-connect coupler back and insert nozzle.
Release quick-connect coupler and twist nozzle to
make sure it is secure in coupler. (Fig. 3)
Fig. 3
5. Plug the GFCI into the power receptacle.
6. Ensure that the gun safety is unlocked (Fig. 4) and
squeeze the trigger until the air has escaped and a
steady flow of water is coming from the nozzle.
7. Turn switch to ON position. (Fig. 5 - page 15).Note
that the motor will momentarily start then stop
8. Squeeze the trigger to start motor and water flow.
NOTE: Make sure wand is locked (Fig. 4).
4.0
INSTRUCCIONES DE USO
PELIGRO:
nes. NO dirija el chorro hacia sí mismo o
hacia otras personas.
PELIGRO
4.1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
1. Conecte el tubo de alta presión a la salida de la
máquina. Asegúrese de que los conductos están
correctamente alineados y de que la conexión es
segura (Fig.1- pág. 12).
2
Conectar la manguera de riego a la conexión
de entrada de la máquina utilizando el conector
rápido suministrado y el racor de entrada (Fig. 2
- pág. 12). Comprobar que la manguera de riego
se conecta a una acometida de agua abierta.
3
Insertar la lanza de rociado en la pistola empujándola
firmemente y girándola simultáneamente de un cuarto
de vuelta hasta que quede encajada. (Fig. 3)
4. Tire el acople de conexión rápida hacia atrás e
inserte la boquilla. Libere el acople y gire la
boquilla para asegurarse de que está asegurada
dentro del acople. (Fig. 3)
5. Enchufe el GFCI a la toma de corriente.
6. Asegúrese de que el dispositivo de seguridad de
la pistola está desbloqueado (Fig. 4) y apriete el
accionador hasta que salga aire y se genere un
caudal de agua constante desde la boquilla.
7. Situar el interruptor en la posición de ON (Fig.5-
pág.15). No olvidar que el motor arranca mo-
mentáneamente y después se detiene.
8. Apriete el accionador para poner en marcha el
motor y el caudal de agua.
NOTA: Asegúrese de que la varilla está bloqueada
(Fig.4).
Safety lock "unlocked"
Bloqueo de seguridad "abierto"
Safety lock "locked"
Bloqueo de seguridad "cerrado"
14
Riesgo de ingerirlo o de lesio-
Fig. 4