Festo VZQA-C-M22U Serie Instrucciones De Utilizacion página 5

Válvula aprisionadora
Ocultar thumbs Ver también para VZQA-C-M22U Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5
Montage
Nota
Montage uniquement par un personnel qualifié.
Ne pas introduire la main dans l'ouverture du distributeur.
Conditions
– Le système de conduites n'est pas sous pression et n'achemine aucun fluide.
– Les conduites sont propres.
– Les extrémités de conduites sont montées.
– Les protections de l'installation sont en place (par ex. limiteur de débit ou distri­
buteur de commande, dispositif anti-retour, limiteur de pression).
VZQA-C-M22U-...
Limiteur de débit/
Débit nominal normal (recommandé)
distributeur de
Diamètre nominal (recommandé)
commande
Fig. 4
Nettoyer le distributeur
• Retirer toutes les protections de transport. L'emballage est conçu pour que ses
matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel).
Pour des raisons liées au processus de fabrication, le produit peut présenter des
résidus de graisse.
• Nettoyer le distributeur juste avant le montage.
Raccorder les conduites de fluide
Nota
Afin d'exclure toute possibilité d'introduction directe de membres dans le distri­
buteur pendant l'exploitation, raccorder une conduite aux deux raccords, même
si le distributeur est situé à l'extrémité d'un système de conduites.
Pour les variantes de produit avec taraudage :
• Visser les raccords du distributeur sur la conduite de fluides.
– Couple de serrage è Fig. 8.
Pour les variantes de produit avec raccord clamp :
• Placer le raccord clamp de la conduite et le raccord clamp du distributeur avec
le joint d'étanchéité l'un contre l'autre et les bloquer à l'aide de la pince du
mécanisme de blocage.
Raccorder la conduite de fluide de service
1. Monter un raccord à vis adapté sur le raccordement du fluide de service.
– Profondeur de vissage max. admissible è Fig. 5.
2. Raccorder la conduite du fluide de service.
VZQA-C-M22U-...
Profondeur de vissage max. admissible du raccord en air de
pilotage
Fig. 5
6
Mise en service
Nota
Mise en service uniquement par un personnel qualifié.
Conditions
– Les protections de l'installation sont en place (par ex. limiteur de débit ou distri­
buteur de commande, dispositif anti-retour, limiteur de pression).
– Le distributeur est complètement monté et raccordé.
Contrôler les conditions de service
• Contrôler les conditions de service et les valeurs limites (è Caractéristiques
techniques).
– Pour une longue durée de vie de la cartouche d'étanchéification, choisir aussi
faible que possible la différence de pression entre la pression du fluide et la
pression de service (pression différentielle). Utiliser un limiteur de débit ou
un distributeur de commande (è Fig. 4).
• Vérifier l'étanchéité des points de raccordement.
• Vérifier la compatibilité des appareils dans le système à la pression maximale
(tenir compte des pointes de pression). Adapter les paramètres d'application, le
cas échéant.
-6
-15
-25
[l/min]
10
40
40
[mm]
0,5
1
1
-6
-15
-25
[mm]
4,5
5
6
Mettre le distributeur en service
Avertissement
Risque de blessure dû à une brûlure ou une brûlure par acide.
Lorsque la pression différentielle nécessaire entre la pression du fluide et la
pression de service n'est pas atteinte, le distributeur ne se ferme pas com­
plètement. Le fluide peut s'échapper et blesser des personnes.
• Sécuriser les endroits où le fluide peut s'échapper (p. ex. les extrémités de
conduites) de sorte que personne ne puisse entrer en contact avec le fluide.
• Porter l'équipement de protection prescrit.
Attention
Risque d'écrasement à l'intérieur du distributeur !
L'élément de blocage à l'intérieur du distributeur se ferme avec une grande
force. Risque d'écrasement des doigts.
• Ne pas introduire la main à l'intérieur du distributeur.
• Mettre en service uniquement un distributeur intégralement monté.
1. Alimenter le fluide.
2. Appliquer la pression de service sur le distributeur.
3. Actionner le distributeur plusieurs fois (env. 10 fois).
7
Exploitation
Avertissement
Risque de blessure dû à une surface brûlante !
Le distributeur peut chauffer si la température du fluide est élevée.
• Ne pas toucher le distributeur en cours de fonctionnement et immédiatement
après.
• Respecter les conditions de service.
• Respecter les valeurs limites admissibles.
• Respecter les conditions de maintenance (è Maintenance et entretien).
Recommandation : Commuter le distributeur plusieurs fois par jour.
Après des temps d'immobilisation prolongés :
• Actionner le distributeur plusieurs fois (env. 10 fois).
• Vérifier son bon fonctionnement.
8
Maintenance et entretien
Avertissement
Risque de blessure dû à une brûlure ou une brûlure par acide.
Les fluides circulant dans les conduites et le distributeur peuvent être chauds et
sous pression.
Le produit peut présenter des résidus de fluide qui peuvent s'échapper dans
l'état ouvert ou monté.
• Laisser le distributeur et les conduites refroidir et les dépressuriser.
• Porter l'équipement de protection prescrit.
Contrôler et nettoyer le distributeur
• Contrôler régulièrement l'absence de fuite et le bon fonctionnement du produit
de l'extérieur.
• Nettoyer régulièrement le produit.
Contrôler et remplacer la cartouche d'étanchéification
Nota
Remplacement de la cartouche d'étanchéification uniquement par un personnel
qualifié conformément aux instructions de montage (è Instructions de montage
de la cartouche d'étanchéification).
La cartouche d'étanchéification est soumise à des contraintes mécaniques et au
vieillissement. Sil elle est endommagée ou usée, le distributeur ne se ferme plus
complètement.
• Contrôler régulièrement les joints d'étanchéité et la cartouche d'étanchéifi­
cation et les remplacer (les intervalles dépendent du fluide).
• Remplacer une cartouche d'étanchéification et des joints d'étanchéité endom­
magés. Utiliser pour ce faire une cartouche d'étanchéification présentant les
mêmes spécifications.
• Intervalle de remplacement de la cartouche d'étanchéification : ½ million de
cycles de fonctionnement max.
loading