Maxi-Cosi Rodi AirProtect Modo De Empleo/Garantia
Ocultar thumbs Ver también para Rodi AirProtect:
Tabla de contenido
  • English

  • Français

  • Deutsch

  • Dutch

  • Italiano

  • Português

  • 日本語

  • Polski

    • Українська

      • Hrvatski

      • Slovenčina

        • עִבְרִית

        Idiomas disponibles
        • ES

        Idiomas disponibles

        • ESPAÑOL, página 17

        Enlaces rápidos

        GB
        Maxi-Cosi Rodi AirProtect
        GB
        EN
        IT
        Congratulations on your purchase.
        Congratulazioni per il vostro
        For the maximum protection and
        acquisto.
        comfort of your child, it is essential
        Per la massima protezione e per un
        that you read through the entire
        comfort ottimale del vostro bambino
        manual carefully and follow all
        è molto importante leggere e seguire
        instructions.
        attentamente tutte le istruzioni.
        FR
        PT
        Nous vous félicitons pour votre
        Felicitámo-lo pela sua compra.
        achat.
        Para uma máxima protecção conforto
        Pour une protection maximale et
        para o seu bebé, é importante que leia
        un confort optimal de votre bébé, il
        atentamente e siga todas as instruções
        est essentiel de lire attentivement et
        de utilização.
        intégralement le mode d'emploi et de
        JA
        respecter les instructions.
        このたびはご購入いただきありがとう
        ございます。
        DE
        お子様を危険から守り、 できる限り快
        Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
        適な空間を整えていただくため、 マニュ
        Kauf.
        アル全体を熟読し、 注意事項は必ずお
        Zum besten Schutz und optimalen
        守りください。
        Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
        Gebrauchsanweisung vollständig und
        PL
        sorgfältig zu lesen und zu beachten.
        Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi
        NL
        Rodi AirProtect.
        Gefeliciteerd met de aankoop.
        Aby zapewnić dziecku najwyższy
        Voor een maximale bescherming en
        poziom bezpieczeństwa i komfortu,
        een optimaal comfort voor je baby is
        należy uważnie zapoznać się
        het essentieel de volledige handleiding
        z niniejszą instrukcją i ściśle jej
        zorgvuldig door te kijken en op te
        przestrzegać.
        volgen.
        UK
        ES
        Вітаємо із вдалим придбанням.
        Для максимальної безпеки і
        ¡Enhorabuena por tu compra!
        комфорту Вашої дитини, необхідно
        Para ofrecer la máxima protección y
        дуже уважно ознайомитись з
        un óptimo confort para tu bebé, es
        цією інструкцією та ретельно
        muy importante que leas el manual
        дотримуватись ії при подальшому
        atentamente y sigas las instrucciones
        використанні виробу.
        de uso.
        GB
        HR
        Čestitamo vam na kupnji.
        Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
        zaštitu i udobnost, morate pažljivo
        pročitati cijeli priručnik i slijediti sve
        upute.
        SK
        Blahoželáme k nákupu.
        Aby vaše dieťa malo maximálnu
        ochranu a pohodlie, je potrebné
        prečítať si pozorne celú príručku a
        dodržiavať všetky pokyny.
        HE
        Tabla de contenido
        loading

        Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Rodi AirProtect

        • Página 1 Maxi-Cosi Rodi AirProtect Congratulations on your purchase. Congratulazioni per il vostro Čestitamo vam na kupnji. For the maximum protection and acquisto. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu comfort of your child, it is essential Per la massima protezione e per un zaštitu i udobnost, morate pažljivo...
        • Página 2 Index...
        • Página 4 Maxi-Cosi Rodi AirProtect...
        • Página 16 • H et defect het gevolg is van verkeerd, del reposacabezas mermar seriamente la seguridad del dispositivo de onzorgvuldig gebruik of onderhoud, door Deze Garantiebepaling is in overeenstemming Etiqueta con instrucciones de uso retención. verwaarlozing of door stootschade aan stof met de Europese Richtlijn 99/44/EG dat. Manual de instrucciones en/of onderstel. 25 mei 1999. Maxi-Cosi Rodi AirProtect en el automóvil • E r sprake is van normale slijtage aan 1. I nstala la Maxi-Cosi Rodi AirProtect sólo en Seguridad onderdelen, die men bij het dagelijkse gebruik asientos orientados hacia delante y equipados van een product mag verwachten (draaiende con un cinturón de seguridad automático o en bewegende delen….enz…). General Maxi-Cosi Rodi AirProtect estático de 3 puntos de anclaje que cumpla 1. Solamente tú eres el responsable de la con la norma CEE R16 u otra equivalente. No...
        • Página 17: Medio Ambiente

          Preguntas El niño en la Maxi-Cosi Rodi AirProtect Mantenimiento Maxi-Cosi Rodi AirProtect 5. Utiliza siempre la Maxi-Cosi Rodi AirProtect en su conjunto: asiento + respaldo. 1. No dejes nunca al niño en el automóvil sin la 1. Utilízala sólo con una vestidura original, ya 6. Asegúrate de que los respaldos abatibles vigilancia de un adulto. que forma parte de la seguridad. Si tienes preguntas siempre te puedes poner en están bloqueados y que el respaldo del 2. Sujeta siempre a tu hijo con el cinturón del 2. No quites la almohadilla de AirProtect ni las contacto con el distribuidor local de Maxi-Cosi asiento del automóvil siempre está en automóvil. partes de espuma de nylon del reposacabezas (visita www.maxi-cosi.com para los datos de posición vertical. 3. Comprueba si el reposacabezas presenta la y del respaldo. contacto). Asegúrate de que tienes a mano la 7. Verifica que la Maxi-Cosi Rodi AirProtect altura adecuada.
        • Página 18: Garantía

          Avvertenza: non apportare modifiche di alcun fabricación. Además, durante el proceso de Punto di ancoraggio genere al Maxi-Cosi Rodi AirProtect, potrebbe fabricación, este producto ha sido sometido a Entrada en vigor: Tensionatore dell’elastico dare origine a situazioni pericolose. diferentes controles de calidad. Si, a pesar de El periodo de garantía comienza a partir de la Leva di regolazione poggiatesta nuestros esfuerzos, durante el periodo de garantía fecha de compra del producto. Etichetta delle istruzioni d’uso Il Maxi-Cosi Rodi AirProtect in automobile de 24 meses, apareciera algún defecto de material Manuale di istruzioni 1. U tilizzare il Maxi-Cosi Rodi AirProtect y/o de fabricación (con un uso normal, tal como Período de vigencia: esclusivamente su sedile rivolto in senso di se describe en el manual de instrucciones), nos Se aplicará un período de 24 meses consecutivos. marcia, provvisto di una cintura a 3 punti comprometemos a respetar las condiciones de la La garantía sólo será válida para el primer d’attacco, automatica o statica, che sia Sicurezza garantía. Si se diera esta circunstancia, podrás...
        • Página 34 Notes Notes...
        • Página 35 Notes...

        Tabla de contenido