Getriebebau NORD NORDAC vector SK 1500/3 CT Instrucciones De Servicio página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

La parte de la potencia conduce tensión, en determinadas circunstancias, también incluso
después de 5 minutos de la interrupción de la red. ¡ Los bornes del convertidor, las
conexiones del motor y bornes del motor pueden conducir tensión!
¡El contacto con bornes abiertos o libres, conexiones, y piezas del aparato puede provocar
Achtung, unter bestimmten Einstellbedingungen kann der Umrichter nach
dem netzseitigen Einschalten automatisch anlaufen.
Auf
den
Leiterplatten
Halbleiterbauelemente,
empfindlich sind. Vermeiden Sie daher bitte das Berühren von Leiterbahnen
oder Bauteilen mit den Händen oder mit metallischen Gegenständen.
Lediglich die Schrauben der Klemmleisten dürfen beim Anschließen der
Leitungen mit isolierten Schraubendrehern berührt werden.
Der Frequenzumrichter ist nur für einen festen Anschluß bestimmt und darf
nicht ohne wirksame Erdungsverbindung betrieben werden, die den
örtlichen Vorschriften für große Ableitströme (> 3,5 mA) entsprechen. VDE
0160 schreibt die Verlegung einer zweiten Erdleitung oder einen
Erdleitungsquerschnitt von mindestens 10 mm
Herkömmliche FI-Schutzschalter sind nicht als alleiniger Schutz geeignet,
wenn die örtlichen Vorschriften einen möglichen Gleichstromanteil im
Fehlerstrom nicht zulassen.
NORDAC vector Frequenzumrichter sind bei ordnungsgemäßem Betrieb
wartungsfrei. Bei staubhaltiger Luft sind die Kühlflächen regelmäßig mit
Druckluft zu reinigen.
¡ATENCION! ¡PELIGRO DE MUERTE!
graves heridas o muerte!
NORDAC vector Instrucciones de Servicio
befinden
sich
hochempfindliche
die
gegen
statische
2
vor.
3
MOS-
Elektrizität
besonders

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido