Lindhaus LW 46 Hybrid Instrucciones Para El Uso Y Piezas De Recambio página 3

Tabla de contenido
WHEN USING AN ELECTRICAL
QUANDO SI USANO APPARECCHI ELETTRICI,
APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING
Read these operating instructions
carefully
Leggere attentamente il manuale istruzioni
1. Use the machine on hard surfaces and only
1. Utilizzare la macchina su pavimenti duri e bagnati
moistened by the cleaning process.
soltanto per effetto della macchina stessa.
2. Do not immerse the machine.
1. Non immergere la macchina.
3. Connect the machine to an electricity
3. Alimentare la macchina alla tensione
supply at the voltage shown on the rating
corrispondente a quella riportata sulla targhetta
label.
caratteristiche.
4. Il prodotto non è destinato per essere usato
4. the machine is for internal use only. Make
all'aperto. Assicurarsi che la spina non sia bagnata
sure the the plug is dry before insert it on the
socket.
prima di inserirla nella presa di corrente.
5. Spegnere l'interruttore generale e staccare sempre
5. Always switch OFF the main switch and
la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio
disconnect the plug when the machine is not
in use (unless it's in battery recharge) and
non è in uso (a meno che non sia in ricarica batterie)
before doing any maintenance or cleaning of
o prima di eseguire regolazioni o manutenzioni.
the machine.
6. Non tirare mai il cavo di alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla
6. The plug should not be subjected to undue
stress by pulling on the power supply cable.
presa di corrente.
7. Make sure the cable is not broken or
7. Controllare che il cavo non sia rotto o crepato per
cracked with age. If damaged , return it to
invecchiamento. Se danneggiato farlo sostituire da
your authorized dealer for service.
un centro assistenza autorizzato.
8. Do not introduce anything into the cooling
8. Non introdurre oggetti nelle feritoie di
slits and check periodically the filters.
raffreddamento e controllare periodicamente i filtri.
9. Questo apparecchio non è da intendersi adatto
9. This appliance is not intended for use by
all'uso da parte di persone (incluso bambini) con
persons (including children) with reduced
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
physical, sensory or lack of experience and
knowledge.
di esperienza e conoscenza.
10. Questo apparecchi può essere usato solo da
10. This appliance can be used only by
persone istruite riguardo all'uso dell'apparecchio. da
instructed people concerning use of the
appliance by a person responsible for their
una persona responsabile della loro sicurezza.
safety.
11. Custodire i detergenti fuori dalla portata dei
11. Keep detergents out of children's reach
bambini.
12. Always keep hands, hair, feet and clothes
12. Mantenere sempre mani, piedi, capelli e
away from the moving brush
indumenti lontani dalla spazzola in movimento.
13. Non passare l'apparecchio sul cavo elettrico, per
13. Do not vacuum over electric cord, it can
evitare di danneggiarne l'isolamento.
get damaged and create electric hazard.
14. If the machine appears to be faulty, do not
14. Se la macchina sembra difettosa, non usatela.
use it. Return it to your authorized dealer for
Ritornate la macchina ad un centro assistenza
service.
autorizzato Lindhaus per le riparazioni del caso.
15. Do not vacuum azardous dust. Do not
15. Non aspirare polvere nociva. Non aspirare
suck matches, ash or cigarettes that are still
fiammiferi, cenere e mozziconi di sigarette accesi.
burning.
16. Non aspirare liquidi infiammabili.
16. Do not suck inflammable liquid materials.
17. Non usare ne aspirare candeggina, detergenti
17.Do not use nor suck bleach, detergents for
per scarichi o a base di pino.
18. Quando si usa l'apparecchio con l'aggiunta di
waste water or pine products
18. Air the rooms when using the machine
detergenti, aerare i locali.
with detergents
19. Non aspirare oggetti duri , lunghi o taglienti per
19. Avoid vacuuming hard, long or sharp
non danneggiare le bocchette aspiranti ed evitare
objects in order to avoid damage to the
ostruzioni.
20. Usare l'apparecchio solo per l'uso previsto,
suction nozzles and clogging to the suction
circuit.
descritto nelle presenti istruzioni.
20. Use the machine only for what it is built for
21. Usare e conservare l'apparecchio all'interno di
ambienti asciutti e ad una temperatura da +5°C 
and as described in the instructions manual.
+35°C (+41°F  +95°F).
21. Use and keep this machine in a dry
environment and at a temperature between
22. Non esporre la macchina ai raggi solari e UV.
+5°C  +35°C (+41°F  +95°F)
22. Do not expose to the sun and UV rays
W TRAKCIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
ELEKTRYCZNEGO ZAWSZE NALEŻY
DEVONO ESSERE SEGUITE NORMALI
PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZASAD
PRECAUZIONI,
BEZPIECZEŃSTWA ŁĄCZNIE Z PONIŻSZYMI
INCLUSE LE SEGUENTI
NORME DI SICUREZZA
10. To urządzenie może być obsługiwane
11. Detergenty muszą być
12. Uważać, aby ręce, włosy, stopy czy
13. Nie przejeżdżać urządzeniem po
14. Jeżeli maszyna wykazuje
15. Nie wciągać szkodliwych pyłów.
16. Nie wciągać łatwopalnych płynów.
17. Nie stosować ani nie wciągać
18. Stosując sprzątanie z detergentami
19. Unikać wchłaniania twardych,
20. Używać urządzenia tylko do takich
21. Stosować i przechowywać w suchych
22.
WAŻNYMI
INSTRUKCJAMI BHP
tylko przez osoby przeszkolone pod
kątem stosowania przez osobę
odpowiedzialną za BHP.
przechowywane w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
ubranie nie dostały się pod obracające
się szczotki.
kablu elektrycznym; można go
uszkodzić, co stwarza zagrożenie
porażenia prądem.
nieprawidłowe działanie, należy ją
oddać do naprawy w autoryzowanym
serwisie.
Nie wciągać tlących się zapałek,
popiołu ani papierosów.
substancji wybielających,
detergentów do przeczyszczania
kanalizacji czy węglowodorów.
należy wietrzyć pomieszczenia.
długich i ostrych przedmiotów,
ponieważ może to skutkować
uszkodzeniem ssawek lub
zapchaniem układu ssącego.
czynności, do których jest
przewidziana i zgodnie z instrukcją.
+5°C +
warunkach w temperaturze
35°C
Nie wystawiać na działanie promieni
słonecznych ani ultrafioletowych
QUAND ON UTILISE DES APPAREILS
ELECTRIQUES ON DOIT SUIVRE DES
RÈGLES FONDAMENTALES
Y COMPRISES LES SUIVANTES CONSIGNES DE
SECURITE
Lire attentivement le manuel d'instructions
1. Utiliser la machine sur sols durs et mouillés par la
machine-même.
2. Ne la immerger la machine.
3. Alimenter la machine à la tension indiquée
dans la plaquette des caractéristiques.
4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à
l'extérieur. S'assurer que la fiche ne soit pas mouillée
avant de la brancher à la prise de courant.
5. Éteignez et débranchez le cordon d'alimentation de
la prise lorsqu'il n'est pas utilisé (sauf si il est dans les
piles de recharge) ou avant de faire des réglages ou de
maintenance.
6. Ne jamais tirer ni par le câble d'alimentation ni par la
machine pour débrancher la fiche de la prise de
courant.
7. Vérifiez que le câble n'est pas cassé ou fissuré avec
l'âge. S'il est endommagé, retourner la machine à un
centre de service autorisé.
8. Ne pas introduire d'objets dans les fentes de
refroidissement et contrôler périodiquement que les
filtres.
9. Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissances.
10. Cet équipement peut être utilisé que par des gens
instruits concernant l'utilisation de l'appareil. par une
personne responsable de leur sécurité.
11. Garder les produits détergents hors de la
portée des enfants.
12. Mouvement mains, pieds, cheveux et
Vêtements
13. Ne pas passer l'appareil par dessus le câble
électrique, pour éviter d'abîmer l'isolement.
14. Si la machine est mauvaise, ne l'utilisez pas.
Retour de la voiture à un centre de service autorisé
pour réparation Lindhaus
15. Ne pas aspirer des poussières nocives. Ne pas
aspirer des allumettes, des cendres et les mégots de
cigarettes sur.
16. Ne pas aspirer de liquides inflammables.
17. Ne pas utiliser ni aspire d'eau de javel, de
détergents pour vidanges ou à base de pin.
18. Quand l'appareil est utilisé en ajoutant des
détergents, il faut aérer les locaux.
19. Ne pas aspirer d'objets durs, longs ou tranchants
pour ne pas abîmer les suceurs aspirants et éviter
toute obstruction.
Utiliser l'appareil seulement à des fins indiquées
20.
dans ce manuel.
21. Utiliser et garder l'appareil dans un endroit sec et à
une température de +5°C  +35°C (+41°F  +95°F)
22. Ne pas exposer l'appareil aux rayons solaires et
UV
CUANDO SE USAN APARATOS ELÉCTRICOS
DEBEN TOMARSE NORMALES
PRECAUCIONES INCLUIDAS LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el manual instrucciones
1. Utilice la máquina sobre pisos duros y mojado
solo por la máquina misma.
2. No sumergir la máquina.
3. Alimentar la máquina con la tensión que
está indicada en la plaqueta de características.
4. Este aparato no está destinado para ser usado
en lugares abiertos. Asegúrense de que el enchufe
esté seco antes de conectarlo a la toma de
corriente.
5. Apague el interruptor de encendido y desconecte
el enchufe de la toma de corriente cuando no esté
en uso (a menos que se recarga en las baterías) o
antes de hacer cualquier ajuste o mantenimiento.
6. No tire nunca del cable de alimentación o de la
máquina para desenchufarla.
7. Compruebe que el cable no está roto o rajado
con la edad. Si está dañado devuelva la máquina a
un centro de servicio autorizado.
8. No introduzca ningún objeto en las ranuras de
refrigeración y controlar periódicamente los filtros.
9. Este dispositivo no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o la
falta de experiencia y el conocimiento.
10. Este equipo puede ser utilizado sólo por
personas educadas acerca del uso del dispositivo.
por una persona responsable de su seguridad.
11. Poner todos los productos detergentes lejos del
alcance de los niños.
12. Mantener siempre las manos, pies, pelo y ropa
lejos de los cepillos en movimiento.
13. No pasar sobre el cable eléctrico, para evitar
estropear el aislamiento.
14. Si la máquina se va mal, no la use. Devuelva la
máquina a un centro de servicio autorizado para
reparaciones Lindhaus.
15. No aspire polvo nocivo. No aspire los partidos,
las cenizas y colillas de cigarrillos.
No aspire líquidos inflamables.
16.
No utilizar lavandina ni tampoco detergente para
17.
bajante o a base de pino.
18. Cuando se utiliza el aparato con la añadidura
de detergentes, hay que airear los cuartos.
19. No aspire objetos duros, largos o afilados para
no estropear las boquillas aspiradoras y evitar
obstrucciones.
20. Use la máquina para lo que se le indica y como
se le describe en las instrucciones.
21. Utilizar y reponer la máquina en un lugar
interior seco y a una temperatura de
+5°C  +35°C (+41°F  +95°F)
22. No exponga la máquina a rayos solares y UV
3
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Lindhaus LW 46 Hybrid

Este manual también es adecuado para:

Lw46 dual coreLw 46 electric16 202616 2018

Tabla de contenido