Philips GoGear SA4MIN 02 Guía De Configuración Rápida página 2

On/Off
Marche/arrêt
Ein-/Ausschalten
Press and hold to switch on/off
|
Maintenir la touche
enfoncée pour allumer/éteindre
|
Gedrückt halten,
um das Gerät ein-/auszuschalten
pulsado para encender/apagar el dispositivo
premuto per accendere/spegnere
View
options
Afficher des options
Optionen anzeigen
2;
On the list of options, or the play or pause/ stop
screen, press and hold to view the options menu.
Dans la liste d'options ou sur l'écran de lecture ou
de pause/stop, appuyer sur la touche pour afficher
le menu d'options
|
In der Optionsliste oder
dem Bildschirm zum
Wiedergeben/Unterbrechen/Beenden
drücken, um das Optionsmenü anzuzeigen.
En la lista de opciones o la pantalla de reproducción
o pausa/detención, púlselo para ver el menú de
opciones
|
Nell'elenco delle opzioni, o nella
schermata di riproduzione, pausa/arresto, premere
per visualizzare il menu delle opzioni
2;
Press to start, pause, or resume play
sur cette touche pour lancer, suspendre ou
reprendre la lecture
|
Drücken, um die
Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen
|
Púlselo para iniciar, pausar
oder fortzusetzen
o reanudar la reproducción
|
Premere per
avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
Navigate
Activar/desactivar
On/off
|
Manténgalo
|
Tenere
Ver opciones
Visualizza opzioni
Navigate through the list of options
liste d'options
Optionsliste.
|
opciones
|
2;
Select options
Optionen auswählen
Seleziona opzioni
|
Press to go back one level
au niveau supérieur
nächsthöhere Ebene aufzurufen
volver al nivel anterior.
indietro di un livello.
On the play screen, press to skip songs; press and
|
Appuyer
hold to fast forward or rewind.
lecture, appuyer sur la touche pour passer les
chansons ; maintenir la touche
enfoncée pour faire défiler rapidement vers l'avant
ou l'arrière.
drücken, um Titel zu überspringen; gedrückt
halten für schnellen Vor- oder Rücklauf
pantalla de reproducción, púlselo para saltar
canciones; manténgalo
pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Sulla schermata di riproduzione, premere per
saltare le canzoni; tenere
premuto per andare avanti o indietro veloce.
Naviguer
Navegar
Navigieren
Naviga
|
Parcourir la
|
Navigieren Sie durch die
|
Permiten navegar por la lista de
Sfogliare l'elenco delle opzioni
|
Sélectionner des options
|
|
Selecciona opciones
|
|
Appuyez pour revenir
|
Drücken, um die
|
Púlselo para
|
Premere per tornare
|
Sur l'écran de
|
Auf dem Wiedergabebildschirm:
|
En la
|
2;
On the play screen, press to select presets.
l'écran de lecture, appuyer sur cette touche pour
sélectionner les présélections.
|
Auf dem
Wiedergabebildschirm: drücken, um
voreingestellte Sender auszuwählen.
pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar
presintonías.
|
Nella schermata di riproduzione,
premere per selezionare le stazioni preimpostate.
On the play screen, press and hold to search for
stations.
|
Sur l'écran de lecture, maintenir cette
touche enfoncée pour rechercher des stations
Auf dem Wiedergabebildschirm: gedrückt
halten, um nach Sendern zu suchen.
pantalla de reproducción, manténgalo pulsado
para buscar emisoras.
|
Nella schermata di
riproduzione, tenere premuto per cercare le stazioni
Help
Aide
Hilfe
Device does not respond
to the pressing of keys
L'appareil ne répond pas
aux pressions de boutons
Das Gerät reagiert nicht
auf Tastendruck.
El dispositivo no responde
al pulsar los botones
dispositivo non risponde
alla pressione dei tasti
Go to www.philips.com/support for support
information.
|
Rendez-vous sur
www.philips.com/support pour des informations
relatives à l'assistance.
|
Besuchen Sie
www.philips.com/support
für Support-
|
Vaya a www.philips.com/support
Informationen.
para obtener información de asistencia.
www.philips.com/support per informazioni
sull'assistenza
|
Sur
|
En la
|
|
En la
Ayuda
Guida
|
|
|
|
Il
|
Andare su
loading

Este manual también es adecuado para:

Gogear sa4min 04