Master Forge GBT13039L Manual Del Usuario
Master Forge GBT13039L Manual Del Usuario

Master Forge GBT13039L Manual Del Usuario

Parrila a gas portátil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Master Forge & M Design® are registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
The use and installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1,
or Propane Storage and Handling Code, B149.2,or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/
NFPA 1192, and CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as applicable.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
AB14788
®
Purchase Date
1
ITEM #0416523
PORTABLE
GAS GRILL
MODEL #GBT13039L
Français p. 22
Español p. 47
Lowes.com/masterforge
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Master Forge GBT13039L

  • Página 47 ARTÍCULO #0416523 PARRILLA A GAS ® PORTÁTIL Master Forge and M Design ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #GBT13039L Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para referencia futura.
  • Página 48 ÍNDICE Información de seguridad ............49 Contenido del paquete .
  • Página 49: Información De Seguridad

    PELIGRO Nunca deje este artefacto sin supervisión. ADVERTENCIA 1. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este ni de ningún otro artefacto. 2. No se deben almacenar cilindros de gas propano líquido que no estén conectados y en uso cerca de este u otro artefacto.
  • Página 50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD para este tipo de cilindros del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión. • El tanque de gas propano líquido se debe adaptar para la extracción de vapores. •...
  • Página 51 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD otros vapores o líquidos inflamables cerca de la parrilla. • Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,40 cm entre construcciones de material combustible y los lados y la parte posterior de la unidad. No utilice este artefacto debajo de ningún tipo de alero o techo.
  • Página 52: Propuesta 65 De California

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD esté usando la parrilla. • Desconecte el tanque de gas propano líquido cuando no lo esté usando. • Siempre use la parrilla sobre una superficie sólida, nivelada y no combustible. Una superficie de asfalto puede no ser apta para este propósito. •...
  • Página 53: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Manija de la tapa Manija derecha Tapa Cable del encendedor* Rejilla de cocción Encendedor* Plato calentador Regulador/Perilla de control Quemador Pata izquierda Bisagra superior Pata derecha Soporte de la bandeja de Bisagra inferior recolección de grasa Electrode*...
  • Página 54: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Arandela Tornillo Tornillo 5 mm M4 x 10 mm Tornillo M5 x 12 mm Cant. 10 pequeño M6 x 15 mm Tuerca pequeño Cant. 6 grande mariposa M4 Tuerca Cant. 6 Tuerca Cant. 5 Cant.
  • Página 55: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Fije la manija (A) a la tapa (B) con dos juegos de dos arandelas resistentes al calor de 6 mm (II), arandela 6 mm (HH), arandela de seguridadde 6 mm (KK) y dos tuercas mariposa M6 (FF). Aditamentos utilizados Tuerca mariposa M6...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije las bisagras inferiores (G) al cuenco inferior (K) con cuatro juegos de tornillos M5 x 12 mm pequeños (BB), arandelas de seguridad de 6 mm (II), arandela de 5 mm (GG), arandela de seguridad de 5 mm (JJ) y dos tuercas mariposa M5 (EE). Aditamentos utilizados Tornillo M5 x 12 mm...
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Fije las manija izquierda (I), manija derecha (L), soportes del plato calentador (J) al cuenco inferior (K) con dos juegos de dos arandelas resistentes al calor de 6 mm (II), arandela 5 mm (GG), arandela de seguridad de 5 mm (JJ) y dos tuercas mariposa M5 (EE).
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Fije la tapa (B) al cuenco inferior (K) con dos pasadores de 5 x 32 mm (LL) y dos pasadores de chaveta de 1,4 x 30 mm (MM). Aditamentos utilizados Pasador de 5 x 32 mm Pasador de chaveta de 1,4 x 30 mm...
  • Página 59: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para asegurar la parrilla: Fig. 1a Cierre la tapa. Deslice el seguro hacia delante hasta que los lados del mismo cubran la tapa y el cuenco inferior. Consulte la Fig. 1a. Para abrir la parrilla: Deslice el seguro hacia atrás hasta que se detenga o ambos lados del mismo estén separados de la tapa y del cuenco inferior.
  • Página 60: Conecte El Tanque De Gas Propano Líquido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Esta parrilla ha sido diseñada para operar con un Figura 1 tanque de propano de 0,45 kg (cilindro DOT 39), de 19,6 cm ó 26,92 cm de altura, desechable, de 14,1 ó 16,4 onzas (vea Figura 1). 1 lb 1 lb ¡NO TRATE DE LLENAR TANQUES DE...
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Verificaciones de fugas Figur 5 Conexiones del quemador 1. Asegúrese de conectar adecuadamente la perilla de control del regulador al quemador. Nota: La tuerca de latón debe girarse 1/4 a 1/2 vuelta una vez apretada. El regulador girará 360˚...
  • Página 62: Primer Uso

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Uso por primera vez 1. Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido removidos de la parrilla. 2. Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación (alto), con la tapa cerrada.
  • Página 63: Cocción

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Apagado: 1. Gire la perilla de control del regulador a la posición “APAGADO .” Vea la Figura 2. 2. Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado. Cocción PRECAUCIÓN: •...
  • Página 64: Consejos

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla 1. Use la rejilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los alimentos ya cocidos, pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de papel de aluminio. 2.
  • Página 65: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano desconectado. • NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor extremo dañará...
  • Página 66 CARE AND MAINTENANCE Antes de almacenar 1. Coloque la perilla de control del regulador en la posición “APAGADO ” y retire el tanque de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el tanque de gas propano líquido.” 2. Limpie todas las superficies. 3.
  • Página 67: Solución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Prevención/solución 1. El tanque de gas propano está bajo o 1. Reemplace el tanque de gas propano. vacío. 2. Fuga de gas propano. 2. Siga las instruccciones “Verificación de fugas” del manual del usuario. 3.
  • Página 68 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Prevención/solución 1. Sin gas. 1. Reemplace el tanque de gas propano. 2. Válvula de exceso de flujo activada: 2. Gire la perilla de control del regulador a la puede que se haya activado el “APAGADO .
  • Página 69 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Prevención/solución Centelleos (hay fuego 1. El quemador y/o juegos de quemadores 1. Limpie el quemador y/o los tubos del en el(los) tubo(s) del están bloqueados. quemador . quemador). 1. La tapa es de acero inoxidable, no 1.
  • Página 70: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA El proveedor garantiza al comprador minorista original de este producto, y a ninguna otra persona, que si este producto se ensambla y se usa de acuerdo con las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.
  • Página 71: Lista De Piezas De Repuesto

    Soporte de la bandeja de 55-15-298 recolección de grasa Bandeja de recolección de 55-15-230 grasa Seguro 55-15-316 * Preensamblado Impreso en China Master Forge and M Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/masterforge ®...
  • Página 72 GBT13039L-OM-110 EFS Lowes.com/masterforge ®...

Tabla de contenido