Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Master Forge & M Design® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
ANS Z21.58a-2008
CSA 1.6a-2008
Outdoor Cooking
Gas Appliance
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 6:00 p.m., EST, Monday – Thursday,
8:00 a.m. – 5:00 p.m., EST, Friday.
2-BURNER LP GAS GRILL
®
Purchase Date
1
ITEM #0221380
MODEL #MFA350BNP
Français p. 24
Français p.
XX
Español p. 47
Español p.
XX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master Forge MFA350BNP

  • Página 1 ITEM #0221380 2-BURNER LP GAS GRILL ® Master Forge & M Design® is a registered trademark MODEL #MFA350BNP of LF, LLC. All rights reserved. Français p. 24 Français p. Español p. 47 Español p. ANS Z21.58a-2008 CSA 1.6a-2008 Outdoor Cooking...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ......................... 3 Package Contents ......................... 5 Hardware Contents ........................6 Preparation ........................... 6 Assembly Instructions ........................7 Operation Instructions ........................13 Care and Maintenance ........................16 Troubleshooting ..........................19 Warranty ............................21 Replacement Parts List ........................ 22 Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this appliance.
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at: 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 6:00 p.m., EST, Monday – Thursday, 8:00 a.m. – 5:00 p.m., EST, Friday. DANGER materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION WARNING combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, 36 inches (914.4mm) from sides and back. NOTE: The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or...
  • Página 5: Package Contents

    PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Bottom Shelf Side Table Support 2 Locking Caster Left Side Table Right Side Table Caster Grease Pan Cart Left Side Panel Grease Cup Cart Right Side Panel Heat Tent Cart Rear Panel Upper Front Door Brace Cooking Grate Door Assembly Lid Handle...
  • Página 6: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Spring Plain Washer Washer Screw Screw Screw Screw Qty. 16 Qty. 16 Screw Qty. 28 Screw Qty. 16 Qty. 2 Qty. 4 Qty. 4 Qty. 2 NOTE: (FF) Hardware NOTE: preassembled (GG) Hardware in door handle preassembled in lid handle PREPARATION...
  • Página 7: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Locate the two locking casters (B) and the two non-locking casters (C). Secure the two locking casters (B) to the rear (area of bottom shelf with cut away) of the bottom shelf (A) using four screws (AA) inserted through four spring washers (EE), then through four plain washers (HH) and into the threaded holes on the bottom shelf (A).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Insert one screw (AA) halfway into the middle rear threaded hole of each of the cart left side panel (D) and cart right side panel (E). Attach the cart rear panel (F) by sliding the keyholes in the cart rear panel (F) over the inserted screws.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Remove preassembled screws (FF) from the door handle. Insert the 2 door handle sleeves (X) into the holes located on the back of the door assembly (H). Insert 2 screws (FF) into the door handle sleeves (X), through the door handle bezels (J) and into the threaded holes in the door handle (I).
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Carefully place the grill body (L) over the mounting tabs on the cart side panels (D and E) and onto the cart. Adjust the grill body (L) so that the holes in the grill body (L) are aligned with the holes in the tabs of the cart side panels (D and E).
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: IT IS VERY IMPORTANT TO CHECK AND ENSURE THAT EACH AND EVERY BURNER IS FULLY ENGAGED WITH THE ADJACENT VALVE ORIFICE BEFORE COMPLETING STEP 10. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN FIRE OR EXPLOSION, POSSIBLY CAUSING SERIOUS INJURY OR DEATH.
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Insert the grease pan (Q) into position by sliding it in the grill body (L) from the rear, along the rails located just below the underside of the grill body (L). Insert the grease cup (R) into position by sliding it onto the rails located on the bottom side of the grease pan (Q).
  • Página 13: Operation Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS After all connections are made, check all connections and fittings on the LP gas tank valve, gas hose and regulator for leaks with a water and soap solution. dealer. Put leak test solution in a spray bottle. of applied test solution indicates a gas leak. If leaks are detected or you smell or hear gas, shut off the LP gas tank immediately and repair or replace the defective part.
  • Página 14 OPERATION INSTRUCTIONS Before connection, be sure that there is no debris caught in the outlet of the gas cylinder, outlet of the regulator valve or in the outlet of the burner and burner ports. Connect regulator valve and hand-tighten firmly. Keep the propane cylinder valve closed and disconnect the propane cylinder from the regulator valve when the grill is not in use.
  • Página 15: Shutdown Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL Before first use: Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important and the control knob in the highest position. This will clean the internal parts by burning off any residue and odor from the manufacturing process.
  • Página 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE from the grates. The porcelain grates have an enamel finish (similar to glass) and should be handled with care not to chip. CAUTION Ensure the grill is cool before cleaning and conducting maintenance and with the gas supply turned off at the LP-Gas cylinder.
  • Página 17 CARE AND MAINTENANCE BURNER ASSEMBLY REMOVING THE BURNER ASSEMBLY Warming Rack 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, LP tank valve is closed, and tank is disconnected from regulator and removed from grill. Cooking Grates 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents.
  • Página 18 CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE BURNER ASSEMBLY – Make sure the grill is cool 1. Turn gas off at the control knobs and propane tank. 2. Disconnect LP-Gas cylinder from hose and regulator. 3. Remove warming rack, cooking grates and heat tents. 4.
  • Página 19: Troubleshooting

    CARE AND MAINTENANCE The electronic ignition requires 1 “AAA” alkaline battery, which is included. WARNING TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 6:00 p.m., EST, Monday – Thursday, 8:00 a.m. – 5:00 p.m., EST, Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION...
  • Página 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Use match holder found in The burner will not 1. Match not reaching burners cabinet door. light with a match. (when holding match with hand). 2. Check fuel level and refill tank if 2.
  • Página 21: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which may vary from state to state. GHP Group, Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL, USA 60053-3207 Item Name: 2-Burner LP Gas Grill Model #: MFA350BNP Item #: 0221380 Rated BTU: 30,000 BTU/Hr Product Weight: 80.0 lbs. (36.3kgs)
  • Página 22: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST 14 Complete Sub-assembly...
  • Página 23 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 6:00 p.m., EST, Monday – Thursday, 8:00 a.m. – 5:00 p.m., EST, Friday. PART DESCRIPTION PART # 102-02002 Grill lid assembly - includes MasterForge badge 102-02005 Temp gauge and nut 101-12004...
  • Página 24 ARTICLE #0221380 BARBECUE AU GAZ PROPANE ® LIQUÉFIÉ À DEUX BRÛLEURS Master Forge & M Design ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #MFA350BNP Norme ANS Z21.58a-2008 CSA 1.6a-2008 Pour la cuisson à l’extérieur Appareil au gaz JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI...
  • Página 25 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................26 Contenu de l’emballage ........................ 28 Quincaillerie incluse ........................29 Préparation ........................... 29 Instructions pour l’assemblage ..................... 30 Mode d’emploi ..........................36 Entretien ............................39 Dépannage ..........................42 Garantie ............................44 Liste des pièces de rechange ...................... 45 Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT entre les parois latérales et l'arrière de l'appareil et la construction combustible (91,44 cm à partir des parois latérales et 91,44 cm à partir de l'arrière). REMARQUE : L'installation doit être effectuée conformément à la réglementation locale ou, en l’absence d’une telle réglementation, au National Fuel Gas Code, norme ANSI Z223.1/NFPA 54, au Code d’installation du gaz naturel et du propane (CSA B149.1) ou au Code...
  • Página 28: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Tablette inférieure Support de table de service 2 Roulette avec frein Table de service gauche Roulette Table de service droite Panneau latéral gauche du chariot Cuvette à graisse Panneau latéral droit du chariot Bac ramasse-graisse Panneau arrière du chariot Plaque chauffante...
  • Página 29: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Rondelle Rondelle à ressort ordinaire de 12 mm de 10 mm de 12 mm de 10 mm Qté : 16 Qté : 16 de 20 mm de 25 mm Qté : 16 Qté : 2 Qté : 28 Qté...
  • Página 30: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Repérez les deux roulettes avec frein (B) et les deux roulettes sans frein (C). Fixez les deux roulettes avec frein (B) à l’arrière (sur la partie mince de la tablette inférieure) de la tablette inférieure (A) à l’aide des quatre vis (AA), que vous devez insérer dans les quatre rondelles à...
  • Página 31 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Insérez une vis (AA) à moitié dans le trou central fileté arrière de chaque panneau latéral du chariot (D et E). Pour fixer le panneau arrière du chariot (F), glissez les encoches en trou de serrure de ce dernier sous les vis précédemment insérées.
  • Página 32 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Retirez les vis préassemblées (FF) de la poignée de porte. Insérez les deux manchons de la poignée de porte (X) dans les trous situés à l’arrière de l’ensemble de porte (H). Insérez les deux vis (FF) dans les manchons de la poignée de porte (X), dans les collerettes de la poignée de porte (J), puis dans les trous filetés de la poignée de porte (I).
  • Página 33 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 8. Déposez délicatement le corps du barbecue (L) sur les languettes de montage situées sur les panneaux latéraux du chariot (D et E). Ajustez le corps du barbecue (L) de façon à ce que les trous situés sur ce dernier soient alignés avec les trous des languettes des panneaux latéraux du chariot (D et E).
  • Página 34 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS IMPORTANT DE S’ASSURER QUE CHACUN DES BRÛLEURS EST COMPLÈTEMENT INSÉRÉ DANS L’ORIFICE DU LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE POURRAIT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, CE QUI POURRAIT CAUSER DES CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION ENTRETIEN INDIQUANT LA FAÇON ADÉQUATE DE 10.
  • Página 35 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Pour insérer la cuvette à graisse (Q), glissez-la dans le corps du barbecue (L) à partir de l’arrière, le long des rails situés juste en dessous de la partie inférieure du corps du barbecue (L). Pour insérer le bac ramasse- graisse (R), glissez-le sur les rails situés sur l’extrémité...
  • Página 36: Détection Des Fuites

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DÉTECTION DES FUITES Après avoir fait tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet du réservoir de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : service de réparation d’appareils.
  • Página 37: Raccordement De La Bouteille De Propane

    MODE D’EMPLOI Avant de faire le raccord, assurez-vous qu’aucun débris n’obstrue le tuyau de sortie de la bouteille de gaz, du manodétenteur, du brûleur ou des orifices du brûleur. Raccordez le manodétendeur et resserrez-le à la main fermement. Fermez le robinet de la bouteille, puis déconnectez la bouteille de propane du manodétenteur lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
  • Página 38: Allumage Du Barbecue

    MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE Avant la première utilisation : Retirez toutes les étiquettes et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant une quinzaine de minutes;...
  • Página 39: Entretien

    ENTRETIEN GRILLES DE CUISSON Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus. Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à...
  • Página 40 ENTRETIEN ENSEMBLE DE BRÛLEUR Grille de maintien RETRAIT DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR au chaud 1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de propane liquéfié est fermé et que ce dernier n'est relié...
  • Página 41 ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR – Assurez-vous que le barbecue est refroidi. 1. Fermez l’alimentation en gaz en tournant les boutons de commande du barbecue et le robinet de la bouteille de propane. 2. Retirez la bouteille de gaz propane liquéfié du tuyau et du régulateur. 3.
  • Página 42: Dépannage

    ENTRETIEN L’allumage électronique nécessite une pile alcaline « AAA » incluse. AVERTISSEMENT N’utilisez PAS de vieilles piles avec des piles neuves. NE combinez PAS des piles alcalines avec des piles ordinaires (carbone-zinc) ou avec des piles NE jetez PAS les piles au feu. Une mise au rebut inadéquate pourrait causer une fuite ou faire exploser les piles.
  • Página 43 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. Utilisez le support à allumettes Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les brûleurs situé dans la porte de l’armoire. (lorsque vous la tenez d’une main). s'allume pas à 2. La bouteille est vide. l’aide d’une remplissez la bouteille s’il y a lieu.
  • Página 44: Garantie

    Morton Grove, IL, USA 60053-3207 Nom de l’article : Barbecue au gaz propane liquéfié à deux brûleurs de modèle : MFA350BNP de l’article : 0221380 Capacité nominale : 30 000 BTU/h Dimensions du produit assemblé : 1160 mm L x 610 mm l x 1155 mm h...
  • Página 45: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 14 Terminez le montage partiel...
  • Página 46 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. DESCRIPTION RÉF DE PIÈCE...
  • Página 47: Parrilla A Gas Pl Con 2 Quemadores

    ART CULO #0221380 PARRILLA A GAS PL ® CON 2 QUEMADORES Master Forge & M Design ® es una marca registrada de LF, LLC. All rights reserved. MODELO #MFA350BNP ANS Z21.58a-2008 CSA 1.6a-2008 Cocina en exteriores Electrodoméstico a gas ADJUNTE SU RECIBO AQU...
  • Página 48 NDICE Informaci n de seguridad ......................49 Contenido del paquete ........................51 Aditamentos ..........................52 Preparaci n ........................... 52 Instrucciones de ensamblaje ......................53 Instrucciones de funcionamiento ....................59 Cuidado y mantenimiento ......................62 Soluci n de problemas ......................... 65 Garant a ............................
  • Página 49: Informaci N De Seguridad

    INFORMACI N DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al: 1-800-963-0211, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. de lunes a jueves y los viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora est ndar del Este. PELIGRO gasolina ni otros vapores o l quidos inflamables cerca de la parrilla.
  • Página 50 INFORMACI N DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Debe haber un espacio de separaci n m nimo de 91,44 cm (36 ) desde los lados y la parte posterior de la unidad hasta construcciones de material combustible. NOTA: La instalaci n debe cumplir con los c digos locales o, en su defecto, con el C digo nacional de gas combustible, ANSI Z223.1 /NFPA 54, con el C digo de instalaci n de gas propano y gas...
  • Página 51: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD Estante inferior Soporte de la mesa lateral 2 Rueda con seguro Mesa lateral izquierda Mesa lateral derecha Rueda Bandeja de recolecci n de grasa Panel lateral izquierdo del carrito Recipiente de grasa Panel lateral derecho del carrito C mara de calor...
  • Página 52: Preparaci N

    Arandela Arandela de resorte lisa Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo M6x12 Tornillo M5x12 M5x10 M4x10 Cant. 16 Cant. 16 M6x20 Tornillo Cant. 28 M6x25 Cant. 16 Cant. 2 Cant.. 4 Cant. 4 Cant. 2 NOTA: Aditamento (FF) NOTA: preensamblado Aditamento (GG) en la manija preensamblado de la puerta...
  • Página 53: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque las dos ruedas con seguro (8) y las dos ruedas sin seguro (C). Fije las dos ruedas con seguro (8) a la parte posterior ( rea del estante inferior con un corte) del estante inferior (A) con cuatro tornillos (AA) insertados en cuatro arandelas de resorte (EE), luego a través de cuatro arandelas lisas (HH) y en los orificios roscados del estante inferior (A).
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Inserte parcialmente un tornillo (AA) en el orificio roscado posterior central de los paneles laterales del carrito izquierdo (D) y derecho (E). Fije el panel posterior del carrito (F) deslizando los orificios principales del panel posterior del carrito (F) sobre los tornillos insertados.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Retire los tornillos preensamblados (FF) de la manija de la puerta. Introduzca los 2 manguitos de la manija de la puerta (X) en los orificios ubicados en la parte posterior del ensamble de la puerta (H). Introduzca 2 tornillos (FF) en los manguitos de la manija de la puerta (X) a través de los biseles de la manija de la puerta (J) y en los orificios roscados de la manija de...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Coloque cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (L) sobre las leng etas de montaje en los paneles laterales del carrito (D y E) y en el carrito. Ajuste el cuerpo de la parrilla (L) de manera que los orificios del cuerpo de la parrilla (L) queden alineados con los orificios de las leng etas de los paneles laterales del carrito (D y E).
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE ERIFICAR Y ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS QUEMADORES ESTÉN COMPLETAMENTE ACOPLADOS CON EL ORIFICIO DE LA L ULA ADYACENTE ANTES DE FINALIZAR EL PASO 10. NO HACERLO PODR A PRO OCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSI N, LO QUE POSIBLEMENTE CAUSAR A LESIONES GRA ES O LA MUERTE.
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Inserte la bandeja de recolecci n de grasa (Q) en posici n desliz ndola en el cuerpo de la parrilla (L) desde la parte posterior, a lo largo de los rieles ubicados justo bajo la parte inferior del cuerpo de la parrilla (L).
  • Página 59: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE B SQUEDA DE FUGAS Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la v lvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una soluci n de agua y jab n.
  • Página 60: Conexi N Del Tanque De Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de la conexi n, aseg rese de que no haya suciedad en la salida del cilindro de gas, la salida de la v lvula del regulador o en la salida y los orificios de los quemadores. Conecte la v lvula del regulador y apriete firmemente con la mano.
  • Página 61: Encendido De La Parrilla

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA PARRILLA Antes del primer uso: Retire todo elemento colgante o correas de pl stico, si las hay. Antes de cocinar en la nueva parrilla a gas, es importante limpiar la parrilla con calor. Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada y la perilla de control en la posici n m s alta.
  • Página 62: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO REJILLAS DE COCCI N El mejor momento para quemar la suciedad las rejillas de cocci n es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya est caliente desde la cocci n, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para quemar la suciedad.
  • Página 63 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ENSAMBLE DEL QUEMADOR EXTRACCI N DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR Rejilla para calentar 1. Aseg rese de que todas las perillas de control se encuentran en la posici n de OFF, que la v lvula del tanque de PL est cerrada y que el tanque est desconectado del regulador y alejado de la parrilla.
  • Página 64: Otros Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR – Aseg rese de que la parrilla esté fr a 1. Corte el gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2. Desconecte el cilindro de gas PL de la manguera y el regulador. 3.
  • Página 65: Soluci N De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA NO mezcle bater as antiguas con nuevas. NO mezcle bater as alcalinas, est ndar (zinc-carbono) o recargables (n quel cadmio). NO incinere las bater as. Una eliminaci n incorrecta de las bater as puede provocar que éstas exploten o se filtren.
  • Página 66 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCI N CORRECTIVA 1. Utilice el porta f sforos ubicado El quemador no se 1. El f sforo no alcanza los en la puerta del gabinete. enciende al utilizar quemadores (cuando sostiene el f sforo con una mano).
  • Página 67: Garant A

    Morton Grove, IL, USA 60053-3207 Nombre del art culo: Parrilla a gas PL con 2 quemadores Modelo #: MFA350BNP Art culo #: 0221380 Clasificaci n BTU: 30.000 BTU/Hr Dimensiones del producto ensamblado: Largo 1,16 m x Ancho 60,96 cm x Alto 1,15 m (Largo 1160 mm x Ancho 610 mm x Alto 1155 mm) Peso del producto: 36,3 g (80.0 Ib)
  • Página 68: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 14 Termine el sub-ensamble parcial...
  • Página 69 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. y los viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora est ndar del Este. REF.

Este manual también es adecuado para:

0221380

Tabla de contenido