Enlaces rápidos

AT 39 / TL 31
Manual de Operación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axion AT 39

  • Página 1 AT 39 / TL 31 Manual de Operación...
  • Página 3 Modelos AT39 / TL31 Manual de Operación...
  • Página 5 AT39 y TL31 y, basadas las Personas sobre la más reciente información disponible del producto al momento de la publicación. AXION se reserva el derecho a cambiar componentes o espe- cificaciones en cualquier momento sin incurrir en la Peligro de daño...
  • Página 6 COMPONENTES DE LA UNIDAD Especificaciones Generales....................Identificación de Partes ......................Diagrama de Alcance AT39 ....................Diagrama de Alcance TL31 ..................../ 15 SEGURIDAD Introducción a la Seguridad..................... Símbolos de Prevención......................Guía rápida para prevenir Riesgos..................16 - 17 Situaciones de Riesgo......................18 - 23 Etiquetas de Seguridad......................
  • Página 7 ÍNDICE / 39 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Operación..........................Estabilizadores........................Controles: Ubicación y Accionamiento..................Brazo Articulado........................Brazo Principal........................Extensión Telescópica......................Giro de Columna........................Rotación de Barquilla......................Nivelación Hidráulica....................... Salida para Herramientas Hidráulicas................../ 45 GUÍA RÁPIDA DE RECONOCIMIENTO DE AVERÍAS / 47 CUIDADO DE LA UNIDAD Introducción..........................
  • Página 9: Componentes De La Unidad

    Especificaciones Generales Comando Estabilizadores Lo felicitamos por haber elegido un Elevador Hidráu- Comando Columna lico AXION. Le damos la bienvenida a una tecnolo- Comando Barquilla gía de avanzada, proyectada según los máximos estándares de calidad para mejorar el rendimiento de sus trabajos.
  • Página 10: Características De Los Distintos Modelos

    Características de los distintos Modelos Basado en 1016 mm / 40 in de altura de chasis 10 / Manual de Operación...
  • Página 11: Identificación De Partes

    COMPONENTES DE LA UNIDAD Identificación de Partes AT39 - Equipo Telescópico Articulado 1 - Controles Superiores 2 - Plataforma 3 - Cilindro de Nivelación (esclavo) 4 - Prolongación Hidráulica Telescópica 5 - Cilindro Brazo Principal 6 - Brazo Principal 7 - Cilindro de Nivelación (master) 8 - Biela 9 - Brazo Articulado Superior...
  • Página 12 Se incluye una válvula selectora que permite BRAZO ARTICULADO INFERIOR Y SUPERIOR: habilitar el circuito de herramientas hidráulicas. (Solo para AT 39): Conjunto estructural diseñado y CILINDROS DE NIVELACIÓN: (Master y es- fabricado acorde a las especificaciones funcionales de la unidad. Opcionalmente ambos se construyen...
  • Página 13: Diagramas De Alcance At39

    COMPONENTES DE LA UNIDAD Diagramas de Alcance AT39 Diagrama de Alcance AT39 con rotación de barquilla Ver Ubicación en pág. nº 25, calcomanias nº 21 y 22 13286 Diagrama de Alcance AT39 13285 / 13 Modelos AT39 - TL31...
  • Página 14: Diagramas De Alcance Tl31

    Diagramas de Alcance TL31 Diagrama de Alcance TL31 con rotación de barquilla Ver Ubicación en pág. nº 27, calcomanias nº 23 y 24 13284 Diagrama de Alcance TL31 13283 14 / Manual de Operación...
  • Página 15: Introducción A La Seguridad

    Los Elevadores Hidráulicos AXION son unidades Por tal motivo AXION insiste en capacitar al perso- confiables y extremadamente útiles si se las opera nal tanto en cuestiones técnicas y destrezas psico- con criterio y precaución.
  • Página 16 Guía rápida para prevenir riesgos Un operador sin la lucidez o el entrenamiento El contacto entre un cable energizado y una parte adecuado se expone a sí mismo y a otros a riesgos metálica del brazo puede fundir el conductor. graves.
  • Página 17: Evitar Situaciones De Riesgo

    SEGURIDAD Evitar situaciones de Riesgo Usted siempre debe colocar los estabilizadores No sobrecargue la barquilla. para operar la unidad. Usted siempre debe usar un sistema de deten- Pliegue los brazos antes de rodar el vehículo. ción de caída. Observe cuidadosamente el área de trabajo. Prevenga que los objetos sueltos caigan de la barquilla.
  • Página 18: Etiquetas De Seguridad

    Este Elevador Hidráulico ha sido equipado con sím- bolos de prevención de accidentes. Si por cualquier motivo alguno de estos símbolos se pierde o no puede leerse, se pueden obtener reposiciones de cualquier representante de AXION. 18 / Manual de Operación...
  • Página 19 SEGURIDAD Etiquetas de Seguridad / 19 Modelos AT39 - TL31...
  • Página 20 Etiquetas de Seguridad 20 / Manual de Operación...
  • Página 21 SEGURIDAD Etiquetas de Seguridad / 21 Modelos AT39 - TL31...
  • Página 22 Placa Identificatoria 22 / Manual de Operación...
  • Página 23 SEGURIDAD Placa Identificatoria / 23 Modelos AT39 - TL31...
  • Página 24: Ubicación De Las Calcomanías At39

    Ubicación de las calcomanías AT39 Vista lateral derecho Ambos lados (Ambos lados) Vista superior comando barquilla 24 / Manual de Operación...
  • Página 25: Ubicación De Las Calcomanías At

    SEGURIDAD Ubicación de las calcomanías AT 39 Vista trasera Vista lateral izquierda / 25 Modelos AT39 - TL31...
  • Página 26: Ubicación De Calcomanías Tl31

    Ubicación de Calcomanías TL31 Vista lateral derecho Vista superior comando barquilla 26 / Manual de Operación...
  • Página 27 SEGURIDAD Ubicación de Calcomanías TL31 Vista trasera Vista lateral izquierda / 27 Modelos AT39 - TL31...
  • Página 28: Descripción De Rótulos

    Diagrama de Trabajo TL 31 Con Rotación de Barquilla 13285 AT 39 Diagrama de Trabajo AT 39 13286 AT 39 Con Giro de barquilla Diagrama de Trabajo AT 39 Con Rotación de Barquilla 13287 AT 39 (Todos) Comando de Columna AT 39 13288 TL 31 (Todos)
  • Página 29: Controles Y Uso De Los Comandos

    CONTROLES Y USO DE LOS COMANDOS CONTROLES Y USO DE LOS COMANDOS Controles Su Elevador Hidráulico cuenta con tres estaciones de control. Los Estabilizadores se manejan a tra- vés de un comando direccional doble generalmente ubicado en el chasis de la unidad; los Controles de columna se encuentran sobre el lado izquierdo de la misma;...
  • Página 30 Según las características de su Elevador Hidráulico que viene preajustado de fábrica y no debe ser mo- AXION, este comando puede contener de 4 a 6 fun- dificado por el usuario. ciones que se activan con la válvula selectora de co- lumna en posición BARQUILLA.
  • Página 31 última posición seleccionada. PARADA DE EMERGENCIA: Los Elevadores BOMBA DE EMERGENCIA (Opcional): Es un Hidráulicos AXION cuentan con una válvula de corte que anula las funciones disponibles en el receptá- pulsador sin retención de accionamiento neumático culo. Al oprimir el botón rojo ubicado en la cónsola en unidades aisladas y eléctrico en las unidades no...
  • Página 33: Preparación De La Unidad

    ANSI A92.2 – 1990, los En terrenos blandos también es aconsejable el uso Elevadores Hidráulicos AXION pueden operarse en de colizas antifricción de los estabilizadores. superficies firmes desniveladas y en pendientes de...
  • Página 34: Estabilidad Sobre Superficies Niveladas

    Estabilidad sobre superficies niveladas Las condiciones para realizar la prueba de estabili- tro de la base del contenedor. Sin embargo, la carga dad son definidos en la sección 4.5 del ANSI A92.2 de prueba es de 273 Kg. (600 lb) y en caso de que (IRAM 3926).
  • Página 35: Efectos De La Prueba De Estabilidad

    Elevador Hidráulico una excesivamente rápida pude resultar riesgosa. son los siguientes: AT 39 TL 31 Tiempos N.A. Elevar Brazo Articulado (completo) N.A.
  • Página 36: Pruebas Eléctricas

    A92.2–1990 (IRAM 3926) o cualquier contaminante que pueda oficiar de correspondiente a la categoría C. AXION realiza la puente de secciones aisladas. Realice las correccio- prueba eléctrica a cada equipo aislado para calificar nes necesarias antes de comenzar la prueba.
  • Página 37: Condiciones Previas A La Operacion De La Unidad

    Condiciones Previas a la Operacion de la Unidad La operación del equipo AXION es simple y directa. sobre una superficie simple. Pero sólo operadores debidamente entrenados y 5) Desconecte el latch de amarre que sujeta al brazo alertas están calificados para operar los modelos de...
  • Página 38 PELIGRO. El equipo aislado no lo pro- PRECAUCIÓN. Para prevenir daños a tegerá del contacto entre un conductor la unidad, no conduzca el vehículo eléctrico cargado y otro conductor. hasta que el Elevador Hidráulico esté Sea extremadamente cuidadoso cuando trabaje plegado y el brazo principal asegurado con el cerca de dos conductores.
  • Página 39: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Operación Este elevador hidráulico está específicamente dise- El elevador hidráulico está equipado con estabiliza- ñado y fabricado para utilidad industrial. dores para mantener estable su operación. Los operadores deben estar familiarizados con los Esta unidad ha sido diseñada y probada según los comandos y la operación antes de comandar la uni- requerimientos de ANSI A92.2-1990 (IRAM 3926).
  • Página 40: Brazo Articulado

    1 / Brazo Articulado Aplicable solo al modelo AT39. Está formado por lizarse. Este control no tiene retención, o sea que dos brazos, superior e inferior, unidos en sus extre- retorna a la posición central cuando se deja de ac- mos por la columna y la biela.
  • Página 41: Giro De Columna

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 3 / Extensión Telescópica La extensión telescópica consiste en un tubo de se debe accionar la palanca correspondiente a fibra de vidrio para los equipos aislados, y de un dicho movimiento del comando inferior o superior en tubo estructural de acero para los equipos no aisla- la dirección indicada al movimiento que quiere rea- dos.
  • Página 42: Giro De Barquilla

    5 / Giro de Barquilla Consiste en un sistema accionado por un actuador movimiento del comando superior en la dirección in- hidráulico giratorio que permite rotar a la barquilla dicada al movimiento que quiere realizarse. Se 180º (±90º respecto al brazo principal). Con esto se aclara que el final de carrera lo da un tope mecánico logra mayor flexibilidad de posicionamiento en el elástico.
  • Página 43: Salida Para Herramientas Hidráulicas

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 7 / Salida para Herramientas Hidráulicas El equipo cuenta con una salida de presión y retorno de aceite hidráulico, destinadas a conectar herra- mientas hidráulicas a través de acoples rápidos (hembra para presión y macho para retorno). Para accionar este control se debe presionar la válvula derivadora de herramientas hidráulicas ubicada en los controles de barquilla.
  • Página 45 La siguiente es una lista de condiciones y posibles HIDRÁULICO, ROTACIÓN OK. causas que pueden ocurrir durante la operación de su Elevador Hidráulico AXION. 1 - Válvulas de control defectuosas. 2 - La válvula de sobre presión está regulada a un COMANDOS BARQUILLA O COLUMNA valor demasiado bajo.
  • Página 47: Cuidados De La Unidad

    En caso de ruido en el sistema hidráulico durante la lido al tacto. operación, repórtelo inmediatamente a su distribui- dor de AXION, ya que la causa puede ser determi- ADVERTENCIA. Solo use aceites hidráulicos nada y corregida. según se recomienda según se recomienda.
  • Página 48: Fibra De Vidrio

    Fibra de Vidrio Limpie los insertos de fibra de vidrio y tes de la fibra, lave periódicamente con detergente la prolongación hidráulica telescópica suave y agua tibia. Evite por todos los medios daños para mantener las propiedades aislan- superficiales. Barquilla de Fibra de Vidrio Mantenga la barquilla de fibra de vidrio fibra de vidrio de la barquilla se dañe por el contacto limpia, lavándola periódicamente con...
  • Página 49: Garantía

    GARANTÍA Tarjeta de Inscripción “RECUERDE” que el período de 12 meses de ga- adjunta para luego enviarla a la división de AXION rantía de su elevador AXION comienza cuando se correspondiente a su región, no solo servirá para entrega la unidad en servicio. Y sólo tendrá validez inscribir la garantía;...
  • Página 50: Sucesivos Propietarios

    La tarjeta de inscripción de la garantía es una parte nuevo dueño podrá completar sus datos y enviar la importante de su equipo AXION. Los duplicados ad- tarjeta para mantener la comunicación con el fabri- juntos deben permanecer en el manual para que, cante.
  • Página 51: Limitación Y Alcances De La Garantía

    Dirección................ Ciudad....Est. /Prov....C.P....Limitación y Alcances de la Garantía Los productos AXION gozan de una garantía por de- La garantía quedará sin valor si el poseedor de la fectos materiales y/o de fabricación durante el perí- unidad realizará, sin una aprobación escrita de odo de un (1) año, a partir de la fecha de entrega.
  • Página 54 Av. 25 de Mayo 660 - X2400ACO San Francisco, Córdoba - Argentina Tel.: (03564) 422226 - Fax (03564) 424437 Email: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Tl 31

Tabla de contenido