Parkside PAT 20-Li A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PAT 20-Li A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PAT 20-Li A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Grapadora recargable
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRAPADORA RECARGABLE
PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE PAT 20-Li A1
GRAPADORA RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
AGRAFADOR COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
AKKU-TACKER
Originalbetriebsanleitung
IAN 301842
PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS NAILER/STAPLER
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PAT 20-Li A1

  • Página 1 GRAPADORA RECARGABLE PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE PAT 20-Li A1 GRAPADORA RECARGABLE PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali AGRAFADOR COM BATERIA CORDLESS NAILER/STAPLER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 BATERÍA COMPATIBLE CON TODOS LOS APARATOS DE LA SERIE «PARKSIDE X 20 V TEAM» BATTERIA COMPATIBILE CON TUTTI GLI ATTREZZI DELLA SERIE “PARKSIDE X 20 V TEAM” 20V max.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Pedido por teléfono ............12 │ PAT 20-Li A1  ...
  • Página 6: Grapadora Recargable Pat 20-Li A1

    GRAPADORA RECARGABLE Cargador rápido LED rojo de control de carga PAT 20-Li A1 LED verde de control de carga Introducción Volumen de suministro Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 grapadora recargable Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 1 cargador rápido de la batería...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    (sin cable de red). 1. Seguridad en el lugar de trabajo a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes. │ PAT 20-Li A1    3 ■...
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    Mantenga el pelo, la ropa y los eléctrica. guantes lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas móviles. │ ■ 4    PAT 20-Li A1...
  • Página 9: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Muchos accidentes se deben al mal estado de humedad. Existe peligro de explosión. las herramientas. f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar. │ PAT 20-Li A1    5 ■...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Específicas Para Las Grapadoras/Clavadoras

    ■ Utilice exclusivamente los accesorios y equipos adicionales especificados en las instrucciones de uso y compatibles con el aparato. │ ■ 6    PAT 20-Li A1...
  • Página 11: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica. ♦ Después de cargar las grapas o puntas, despla- ce el desbloqueo hasta el tope en el canal del cargador hasta que encastre. │ PAT 20-Li A1    7 ■...
  • Página 12: Ajuste De La Fuerza Percutora

    El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco. INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p. ej., interruptores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. │ ■ 8    PAT 20-Li A1...
  • Página 13: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ PAT 20-Li A1    9 ■...
  • Página 14: Asistencia Técnica

    KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 10    PAT 20-Li A1...
  • Página 15: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominación de la máquina: Grapadora recargable PAT 20-Li A1 Año de fabricación: 08-2018 Número de serie: IAN 301842 Bochum, 18/07/2018 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 16: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 301842) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■ 12    PAT 20-Li A1...
  • Página 17 Ordinazione telefonica ............24 IT │ MT │ PAT 20-Li A1    13...
  • Página 18: Introduzione

    Utilizzare il prodotto solo come descritto Dati tecnici e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la Pistola sparapunti ricaricabile: PAT 20-Li A1 (corrente continua) relativa documentazione. Tensione nominale: 20 V Cicli di lavoro: fino a 30 colpi/min...
  • Página 19: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. IT │ MT │ PAT 20-Li A1    15 ■...
  • Página 20: Sicurezza Elettrica

    L'uso di un aspirapolvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. │ IT │ MT ■ 16    PAT 20-Li A1...
  • Página 21: Uso E Manipolazione Dell'elettro Utensile

    In tal modo si eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazio- garantisce la sicurezza dell'elettroutensile. ni diverse da quelle previste può dare luogo a situazioni di pericolo. IT │ MT │ PAT 20-Li A1    17 ■...
  • Página 22: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per Sparapunti

    Accessori / apparecchi addizionali originali ■ Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiuntivi che sono indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'appa- recchio. │ IT │ MT ■ 18    PAT 20-Li A1...
  • Página 23: Prima Della Messa In Funzione

    NOTA Per farlo, scollegare la spina dalla presa di corrente. ► Qui badare alla giusta posizione per i chiodi (vedasi riproduzione principale, piastra frontale sull'apparecchio). IT │ MT │ PAT 20-Li A1    19 ■...
  • Página 24: Impostazione Della Forza D'urto

    50% e l'80%. L'ambiente ottimale per la conser- vazione deve essere fresco e asciutto. NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center. │ IT │ MT ■ 20    PAT 20-Li A1...
  • Página 25: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è presentato, L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. IT │ MT │ PAT 20-Li A1    21 ■...
  • Página 26: Assistenza

    (b) con il seguente significato: GERMANIA 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, www.kompernass.com 80–98: materiali compositi Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 22    PAT 20-Li A1...
  • Página 27: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: Pistola sparapunti ricaricabile PAT 20-Li A1 Anno di produzione: 08 - 2018 Numero di serie: IAN 301842 Bochum, 18/07/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 28: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un'elaborazione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es. IAN 301842) dell'apparecchio. Il codice di articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. │ IT │ MT ■ 24    PAT 20-Li A1...
  • Página 29 Encomenda por telefone ........... . . 36 │ PAT 20-Li A1  ...
  • Página 30: Agrafador Com Bateria Pat 20-Li A1

    Utilize o produ- to apenas como descrito e nas áreas de aplicação Dados técnicos indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Agrafador com bateria: PAT 20-Li A1 (corrente contínua) Tensão admissível: 20 V Utilização correta Ciclos: até...
  • Página 31: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    (sem cabo de alimentação). 1. Segurança no local de trabalho a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. │ PAT 20-Li A1    27 ■...
  • Página 32: Segurança Elétrica

    A utilização de um disjuntor diferencial residual de que são ligados e utilizados corretamente. reduz o risco de choque elétrico. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. │ ■ 28    PAT 20-Li A1...
  • Página 33: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Desta forma, exercer. A utilização de ferramentas elétricas é garantida a segurança da ferramenta elétrica. para utilizações diferentes das previstas pode originar situações perigosas. │ PAT 20-Li A1    29 ■...
  • Página 34: Instruções De Segurança Específicas Para Máquinas De Agrafar

    8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do apare- lho e compreendam os perigos daí resultantes. │ ■ 30    PAT 20-Li A1...
  • Página 35: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Desligue o carregador entre processos de NOTA carregamento consecutivos durante, no ► Tenha em atenção a posição correta para os mínimo, 15 minutos. pregos (ver figura principal, placa frontal Para tal, retire a ficha da tomada. no aparelho). │ PAT 20-Li A1    31 ■...
  • Página 36: Ajustar A Força De Impacto

    50 % e 80 %. O ambiente de armazena- mento ideal é fresco e seco. NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. interruptores) podem ser enco- mendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica. │ ■ 32    PAT 20-Li A1...
  • Página 37: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    │ PAT 20-Li A1    33 ■...
  • Página 38: Assistência Técnica

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ ■ 34    PAT 20-Li A1...
  • Página 39: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Agrafador com bateria PAT 20-Li A1 Ano de fabrico: 08 - 2018 Número de série: IAN 301842 Bochum, 18.07.2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Página 40: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 301842) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ ■ 36    PAT 20-Li A1...
  • Página 41 Telephone ordering ............48 GB │ MT │ PAT 20-Li A1    ...
  • Página 42: Introduction

    Package contents CORDLESS NAILER/STAPLER 1 cordless nailer/stapler PAT 20-Li A1 1 high-speed battery charger Introduction 1 battery pack 500 staples 20 mm Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have chosen a high-quality product. The 500 nails 20 mm operating instructions are part of this product.
  • Página 43: General Power Tool Safety Warnings

    There is an increased risk of elec- when the power tool is switched off and tric shock if your body is earthed or grounded. times where the power tool is switched on but running without load). GB │ MT │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Página 44: Personal Safety

    Use of the balance at all times. This enables better control power tool for operations different from those of the power tool in unexpected situations. intended could result in a hazardous situation. │ GB │ MT ■ 40    PAT 20-Li A1...
  • Página 45: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    ■ Be careful when removing a jammed staple. The system may be under tension and the staple could be forcefully ejected while you attempt to unblock the jam. GB │ MT │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Página 46: Safety Guidelines For Battery Chargers

    Only use the accessories and additional Also disconnect the power plug from the mains equipment that are specified in the oper- power socket. ating instructions and compatible with the appliance. │ GB │ MT ■ 42    PAT 20-Li A1...
  • Página 47: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    Ensure the correct position for the nails (see main diagram, face plate on the appliance). ♦ After filling, push the release into the maga- zine shaft as far as the stop until it clicks into place. GB │ MT │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Página 48: Troubleshooting

    50% and 80%. The optimum storage environment is cool and dry. NOTE ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switches) can be ordered via our service hotline. │ GB │ MT ■ 44    PAT 20-Li A1...
  • Página 49: Scope Of The Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Página 50: Disposal

    Directive 2006/66/EC. Take the battery pack and/or appliance to a nearby collection facility. Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn out power tools/battery packs. │ GB │ MT ■ 46    PAT 20-Li A1...
  • Página 51: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless nailer/stapler PAT 20-Li A1 Year of manufacture: 08 - 2018 Serial number: IAN 301842 Bochum, 18/07/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 52: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 301842) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ MT ■ 48    PAT 20-Li A1...
  • Página 53 Telefonische Bestellung ............60 DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    49...
  • Página 54: Einleitung

    Lieferumfang AKKU-TACKER PAT 20-Li A1 1 Akku-Tacker Einleitung 1 Akku-Schnellladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Akku-Pack Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 500 Klammern 20 mm Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 500 Nägel 20 mm Teil dieses Produkts.
  • Página 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Herden und Kühlschränken. Es besteht ein und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, aber ohne Belastung läuft). wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    51 ■...
  • Página 56: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PAT 20-Li A1...
  • Página 57: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Klammer kräftig ausgestoßen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe werden, während Sie versuchen die Verklem- in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann mung zu beseitigen. zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    53 ■...
  • Página 58: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    15 Minuten ab. ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, Ziehen Sie dazu den Netzstecker. die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PAT 20-Li A1...
  • Página 59: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Beachten Sie hierbei die richtige Position für die Nägel (siehe Hauptabbildung, Stirnplatte auf dem Gerät). ♦ Schieben Sie nach dem Befüllen die Entriege- lung bis zum Anschlag in den Magazin- schacht bis diese einrastet. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    55 ■...
  • Página 60: Fehler Beheben

    50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PAT 20-Li A1...
  • Página 61: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann www.kompernass.com unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    57 ■...
  • Página 62: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PAT 20-Li A1...
  • Página 63: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Tacker PAT 20-Li A1 Herstellungsjahr: 08 - 2018 Seriennummer: IAN 301842 Bochum, 18.07.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 64: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 301842) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PAT 20-Li A1...
  • Página 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2018 Ident.-No.: PAT20-LiA1-072018-1 IAN 301842...

Tabla de contenido