Página 1
ELEKTROTACKER / ELECTRIC NAILER / STAPLER / AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE PET 25 B1 ELEKTROTACKER ELECTRIC NAILER / STAPLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE SPIJKERAUTOMAAT Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Índice Introducción Utilización correcta ......................... Página 38 Descripción de las piezas ......................Página 38 Volumen de suministro ........................Página 38 Datos técnicos ..........................Página 38 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 39 2.
Nivel total de vibraciones determinado según EN 60745: Volumen de suministro Q Valor de vibraciones generadas a = 3,417 m / s tolerancia K = 1,5 m / s 1 grapadora eléctrica PET 25 B1 300 grapas 25 mm 38 ES...
Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Seguridad en el lugar de trabajo El nivel de vibración indica- do en estas instrucciones se ha determinado según a) Mantenga el lugar de trabajo limpio un procedimiento de medición fijado en la norma y bien iluminado.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas f) Utilice ropa adecuada. No use joyas extensión adecuada para su empleo en exterio- ni ropas flojas. Mantenga su cabello, res disminuye el riesgo de descarga eléctrica. f) Si es inevitable usar esta herramienta ropa y guantes alejados de las partes eléctrica en un entorno húmedo, utilice móviles.
Indicaciones generales … / Indicaciones de seguridad específicas para clavadoras accidentes es el uso de herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica no tiene contacto con que no han recibido el mantenimiento adecuado. la pieza de trabajo, la grapa puede rebotar f) Mantenga las herramientas de corte en el lugar de fijación.
… / Antes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamiento ¡ PELIGRO DE LESIONES! Mantenga los Tenga en cuenta la longitud de las grapas o clavos dedos u otras partes del cuerpo de alejados utilizados, así como la resistencia de los materiales de la placa frontal trabajados.
Mantenimiento y limpieza / Asistencia técnica / Garantía / Eliminación Mantenimiento y limpieza Q bitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. ¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de proceder a la limpieza del aparato y a los La garantía cubre sólo defectos de fabricación o trabajos de mantenimiento desenchufe el aparato del material, pero no los daños de transporte, pie- de la toma de corriente.
EN 60745-2-16:2010 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Designación de la máquina: Grapadora eléctrica PET 25 B1 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Número de serie: IAN 273474 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas para el perfeccionamiento del...