Bühler technologies Analysentechnik SM-6 Guía Rápida

Caudalímetro
Ocultar thumbs Ver también para Analysentechnik SM-6:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Kurzanleitung Strömungsmesser deutsch.........................................................................................................................................................
Brief Instructions Flow Meter english ..................................................................................................................................................................
Notice de montage Débitmètre français.............................................................................................................................................................
Guía rápida Caudalímetro español ......................................................................................................................................................................
快速使用指南 流量计 chinese (simplified)...................................................................
Краткое руководство Расходомер русский ....................................................................................................................................................
SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1
Dok-No.: BX400001 ◦ Version: 10/2020 ◦ Ref.: 998BX400001
Analysentechnik
2
5
8
11
14
16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies Analysentechnik SM-6

  • Página 1 Analysentechnik SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 Kurzanleitung Strömungsmesser deutsch................................. Brief Instructions Flow Meter english .................................. Notice de montage Débitmètre français................................Guía rápida Caudalímetro español ..................................快速使用指南 流量计 chinese (simplified)..............Краткое руководство Расходомер русский ..............................Dok-No.: BX400001 ◦ Version: 10/2020 ◦ Ref.: 998BX400001...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 1 Einleitung keine Zündschutzkennzeichnung, da die Betriebsmittel keine eigene Zündquelle besitzen und somit nicht in den Anwen- Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme dungsbereich der Richtlinie 2014/34/EU fallen. des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.
  • Página 3: Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 GEFAHR VORSICHT Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Falsche Netzspannung Brennbare Gase und Staub können sich entzünden oder ex- Falsche Netzspannung kann das Gerät zerstören. plodieren. Vermeiden Sie die folgenden Gefahrenquellen: Bei Anschluss auf die richtige Netzspannung gemäß Typen- Elektrostatische Aufladung (Funkenbildung)! schild achten.
  • Página 4: Ablesen Des Strömungsmessers

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 Anschlusspläne 6 Service und Reparatur KFA5-SR2-Ex1.W KFD2-SR2-Ex1.W Eine ausführliche Beschreibung des Gerätes mit Hinweisen zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe- triebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Internet un- ter www.buehler-technologies.com. 7 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden.
  • Página 5 SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 1 Introduction 1.2 Contents • 1 x Flow meter This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow • 1 x Product documentation the safety notices or injury to health or property damage may occur.
  • Página 6: Installation And Connection

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 • The Plastic countersunk screws must be fastened again. 3 Transport and storage • Connect the cable to the power supply. The product should only be transported inside the original packaging or a suitable alternative. Using the limit switch in Ex areas: When not in use, the equipment must be protected from Please note the wiring parameters specified in the certificate moisture and heat.
  • Página 7: Read The Flow Value

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 5 Operation and control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications. 5.1 Read the flow value The flow value can be read at the top of the float. Please note: The values can only be correct, if the medium and pressure specified on the type plate match the sample.
  • Página 8: Utilisation Conforme

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 1 Introduction acheminés dans le débitmètre (zone 1). La plaque signalétique des débitmètres ne comporte cependant aucun logo indi- Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service quant une protection contre l'allumage étant donné que les de l'appareil.
  • Página 9: Montage Du Commutateur À Seuil Avec Fixation (Uniquement Pour Les Types Sm-6/Sm-6-V)

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 DANGER ATTENTION Emploi dans des espaces à risque d'explosion Tension erronée du réseau Les gaz inflammables et la poussière peuvent s'enflammer ou Une tension de réseau erronée peut détruire l'appareil. exploser. Evitez les sources de risque suivantes : Lors du raccordement, faire attention à...
  • Página 10 SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 4.1.2 Montage et raccordement du séparateur- 5.2 Réglage de la soupape à pointeau amplificateur (uniquement pour les types SM-6/SM-6- INDICATION! Veuillez remarquer que la soupape à poin- teau n'est PAS une vanne d'arrêt. Nous vous prions de ne Le séparateur-amplificateur est prémonté...
  • Página 11: Introducción

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 1 Introducción gases inflamables del grupo de explosión IIB (modelos SM-6 y SM-6-V) o IIC (modelo S-SM 3-1) que en un funcionamiento Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- normal pueden resultar explosivos (zona 1). La placa indicado- positivo.
  • Página 12: Instalación En Zonas Con Peligro De Explosión

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 PELIGRO CUIDADO Instalación en zonas con peligro de explosión Tensión de red incorrecta Los gases y polvo inflamables pueden incendiarse o explotar. Una tensión de red incorrecta puede destrozar el dispositivo. Evite los siguientes riesgos: Comprobar en la conexión que la tensión de red sea la correc- Acumulación de electricidad estática (formación de chispas) ta de acuerdo con la placa indicadora.
  • Página 13: Ajuste De La Válvula De Aguja

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 4.1.2 Montaje y conexión del amplificador de 5.2 Ajuste de la válvula de aguja conmutación de aislamiento (solo en modelo SM-6/ INDICACIÓN! Tenga en cuenta que la válvula de aguja NO SM-6-V) es una válvula de cierre. No intente apretar de más la vál- El amplificador de conmutación de aislamiento se envía vula ejerciendo mucha fuerza.
  • Página 14 SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 1 导言 危险 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 有毒和腐蚀性气体 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 样气可能有害健康。 在互联网 a) 进行保养前,关闭供气并在必要时以空气冲洗气体管线。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 b) 必要时,请确保安全地疏导气体。 如有问题,请联系: c) 进行保养时,避免接触有毒/腐蚀性气体。请穿戴适当的 比勒科技有限公司 防护设备。 Harkortstraße 29 40880 Ratingen 危险 Deutschland 使用于易爆性危险区域 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 易燃气体和灰尘可能被点燃或爆炸。请避免以下危害源: 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或...
  • Página 15 SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 KCD2-E3 注意 KFA6-SR2-Ex1.W 因不被允许的电气连接值而导致爆炸危险 不被允许的电气连接值可能导致爆炸性气体混合物点燃。 在气体爆炸性环境中只能使用本安型电源运行该设备。电源必 须适合相应的易爆区域。必须遵守这些操作说明中给出的限 值,即使对于带有两个独立的本安型电源的版本,也不得超过 这些限值。 必须确保即使在出现错误的情况下,例如在意外串联或并联的 情况下,不会超出限值。 在安装和操作本安型设备时,请遵守相关的安全要求,例如 IEC/EN 60079-11和IEC/EN 60079-14。 4.1.1 安装带支架的限位开关(仅适于SM-6 / SM-6-V型 号) 危险 爆炸危险 于易爆区域使用 5 运行和操作 仅使用获相应许可的限位开关。 提示 限位开关被预装配地提供。 • 第一次使用前,松开安装板上的塑料埋头螺钉,将限位开 禁止不合规操作设备! 关置于所需的高度。 5.1 读出流量计 • 须重新加固该塑料埋头螺钉。 •...
  • Página 16 SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 1 Введение ходомеры можно пропускать негорючие и горючие газы группы взрывоопасности IIB (тип SM-6 и SM-6-V) или IIC Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- (тип S-SM 3-1), которые при нормальном режиме работы бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- иногда...
  • Página 17: Электрические Подключения (Искробезопасные)

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 ОПАСНОСТЬ ОСТОРОЖНО Эксплуатация во взрывоопасной среде Неправильное напряжение сети Горючие газы и пыль могут воспламеняться или взрывать- Неправильное напряжение сети может разрушить прибор. ся. Берегитесь следующих источников опасности: При подключении следите за правильным напряжением Электростатический заряд (искрообразование)! сети...
  • Página 18: Считывание Расходомера

    SM-6, SM-6-V, S-SM 3-1 Схемы подключения 6 Сервис и ремонт KFA5-SR2-Ex1.W KFD2-SR2-Ex1.W Подробное описание прибора и указания по поиску неис- правностей и ремонту Вы найдете в оригинальном руко- водстве по эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на сайте www.buehler-technologies.com. 7 Техническое обслуживание При...

Este manual también es adecuado para:

Analysentechnik sm-6-vAnalysentechnik s-sm 3-1

Tabla de contenido