Instrucciones para la batería
Instale 2 baterías "AA" como se ilustra. La colocación incorrecta hará que el medidor no se encienda. USE SÓLO BATERIAS
ALCALINAS.
Instrucciones de uso
1. Pulse ON para encender. La unidad se activará al pulsar el botón. La pantalla indicará "On"
2. Pulse el botón 'start' para comenzar y sumerja simultáneamente una cinta de análisis. Retire la cinta inmediatamente y
sacúdala para quitarle el exceso de agua con un movimiento enérgico de muñeca.
3. Coloque la punta de la cinta de análisis hasta el fondo del canal, déjela plana con el lado almohadillado hacia abajo. NO
DESLICE LA TIRA DE ANÁLISIS POR EL VIDRIO.
4. Ahora espere los resultados. (No tenga la cinta sujetada.) Los resultados digitales para Cloro Libre, pH y Alcalinidad total
podrán leerse en cuestión de segundos. Controle el estado de sus resultados para cada uno de los parámetros. El estado
LO=Bajo, OK=Ideal, HI= Alto se muestra a la izquierda de cada valor digital.
Información de las características del producto
Función Memoria (#2, Botón del medio)
•
Pulse el botón 'memory' para ver sus últimas nueve lecturas.
Mensajes de error
•
Si aparece ER en lugar de un valor numérico: el resultado de la prueba está fuera de los valores. El parámetro es muy alto
o muy bajo para ser analizado con exactitud. Compruebe el nivel del estado, LO o HI para determinar cómo tratar su agua.
Repita la prueba tras el tratamiento.
•
Si aparece ER2 en la pantalla: hay un error en la lectura de la tira. Asegúrese de seguir correctamente el procedimiento de la
prueba. Utilice sólo tiras para pruebas AquaChek TruTest. No pueden usarse otro tipo de tiras.
•
Si aparece ER3 en la pantalla: no se ha colocado ninguna tira o está colocada de forma incorrecta. La posición correcta es con
la almohadilla boca abajo y con la tira bien encajada en la ranura, haciendo tope.
•
Si aparece LO en la ubicación TA de la pantalla del medidor TruTest, la carga de las pilas está por debajo del límite aceptable.
Reemplácelas con pilas nuevas.
Uso de la tira para pruebas
•
Las tiras para pruebas AquaChek TruTest están calibradas para funcionar sólo con el lector de tiras AquaChek TruTest.
•
Cada tira es para un único uso. No sumerja dos veces las tiras. Sumerja la tira únicamente en zonas tranquilas de su piscina.
•
Compruebe que siempre tiene tiras nuevas y guárdelas bien cerradas a temperatura ambiente. No agite ni revuelva la cinta
en el agua.
Mantenimiento
•
Limpie la ranura para la tira con agua limpia y un algodoncito de vez en cuando.
Así evitará la acumulación.
•
Nunca use químicos fuertes o materiales abrasivos en el medidor TruTest.
Almacenamiento
•
Guarde el medidor fuera de la luz solar directa para protegerlo de los rayos UVA.
•
Si no va a usar el medidor durante varios meses, quite las baterías.
•
Este estuche es resistente al agua. Si el medidor cae al agua, quite y seque las baterías y el compartimento para las baterías
antes de su uso.
No tire las baterías a la basura. Por favor, recicle. En Europa, recicle el medidor siguiendo la directiva WEEE
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si las lecturas del TruTest son más altas o más bajas que las esperadas, es posible que estas diferencias sean atribuibles a la
técnica.
Importante:
•
Pulse 'start' al mismo tiempo que sumerge la cinta de análisis.
•
No agite ni revuelva la cinta de análisis cuando la sumerge. Sencillamente sumérjala y retírela.
•
No deslice la cinta de análisis por el vidrio.
•
Asegúrese de que la almohadilla de la cinta está hacia abajo cuando la coloca en el medidor.
•
Entre un análisis y otro, limpie completamente el medidor y el canal, especialmente cuando realice varios análisis
sucesivamente.
SP
Istruzioni per il montaggio delle batterie
Installare 2 batterie tipo "AA" come indicato in figura. L'inserimento delle batterie in modo scorretto può impedire l'accensione
dell'analizzatore a causa della conformazione del vano batterie. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE BATTERIE ALCALINE.
Istruzioni per l'uso
1. Premere Accensione. Accendere l'unità premendo il pulsante di accensione. Il display visualizzerà 'On" (Acceso).
2. Premere il pulsante start immergendo nel contempo una striscia. Rimuovere immediatamente la striscia reattiva e
scrollare l'acqua in eccesso dalla striscia agitando quest'ultima con un semplice colpetto del polso.
3. Posizionare la punta della striscia nel retro del canale, disporre orizzontalmente, con il tampone sotto. NON FARE SCORRERE
LA STRISCIA REATTIVA LUNGO IL VETRO.
4. Ora, attendere i risultati. (Non reggere la striscia.) I risultati numerici per cloro libero, pH e alcalinità totale verranno tutti
visualizzati entro pochi secondi. Controllare lo stato dei risultati per ogni parametro. Lo stato LO= basso, OK= ideale, HI=
alto viene visualizzato a sinistra di ogni valore numerico.
Caratteristiche e informazioni sul prodotto
Funzione memoria (N. 2, Pulsante centrale)
•
Premere il pulsante della memoria per visualizzare le ultime nove letture.
Messaggi di errore
•
Il messaggio ER sullo schermo al posto del valore numerico significa che il risultato dell'analisi è fuori dall'intervallo
consentito. Il valore rilevato è pertanto troppo elevato
o troppo basso per essere considerato accurato. Verificare lo stato (LO o HI) per
determinare come trattare di conseguenza l'acqua. Ripetere l'analisi dopo il trattamento.
•
Il messaggio ER2 sullo schermo indica un errore nella lettura della striscia reattiva. Assicurarsi di aver seguito correttamente
la procedura di analisi. Utilizzare solo strisce reattive per strumenti AquaChek TruTest. Non è possibile usare altri tipi di strisce.
•
Se viene visualizzato ER3 sullo schermo significa che non è stata inserita alcuna striscia o che la striscia non è posizionata
correttamente. La posizione corretta
è con i tamponi di analisi rivolti verso il basso nella fessura e con il tampone superiore allineato con la parte superiore.
•
Se solo LO compare nella posizione TA sul display del misuratore TruTest, ciò significa che la tensione della batteria è scesa
sotto il limite consentito. Sostituire con batterie nuove.
so della striscia reattiva
U
•
Le strisce reattive AquaChek TruTest sono calibrate per essere usate unicamente con l'analizzatore AquaChek TruTest.
•
Ogni striscia è monouso. Non reimmergere la striscia. La striscia va immersa solo in zone calme della piscina o della vasca
termale.
•
Conservare correttamente il prodotto – sigillare con il tappo dopo ogni uso e conservare
a temperatura ambiente. Non girare né ruotare la striscia nell'acqua.
Manutenzione
•
Pulire di quando in quando la fessura per strisce reattive con acqua dolce e un batuffolo di cotone. Ciò impedirà l' e ventuale
accumulo di sostanze.
•
Evitare il contatto dell'analizzatore TruTest con sostanze chimiche aggressive
e/o materiali abrasivi.
Conservazione
•
Proteggere l'analizzatore dall' e sposizione ai raggi solari diretti per evitare danni dovuti
de su país.
a raggi UV.
•
Nel caso in cui l'analizzatore non venga usato per diversi mesi, rimuovere le batterie.
•
La scatola è impermeabile Se l'analizzatore cade in acqua, rimuovere e asciugare le batterie e il relativo vano prima dell'uso.
Non smaltire le batterie come normali rifiuti urbani, ma riciclarle. In Europa, riciclare l'analizzatore in conformità alla direttiva
WEEE
in vigore nel proprio paese.
CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Se i risultati TruTest sono più elevati o più bassi del previsto, è probabile che tali differenze siano causate dalla tecnica impiegata.
Importante:
•
Premere start mentre si sta immergendo la striscia.
•
Non girare né ruotare la striscia reattiva durante l'immersione. Immergere semplicemente la striscia e quindi rimuoverla.
•
Non fare scorrere la striscia reattiva lungo il vetro.
•
Accertarsi che i tamponi sulla striscia siano rivolti verso il basso quando viene posizionata sul misuratore.
•
Tra un test e l'altro, pulire accuratamente il misuratore e il canale, in particolar modo se si stanno eseguendo diversi test
l'uno dopo l'altro.
IT
Instalação das pilhas
Instale 2 pilhas "AA" conforme o diagrama. A inserção incorreta impedirá que
o medidor seja ligado devido ao desenho do compartimento das pilhas. USE SOMENTE PILHAS ALCALINAS.
Instruções de uso
1. Premir o botão ON (ligar). LIGAR a unidade premindo o botão de ligar/desligar a alimentação eléctrica. O visor exibe a
mensagem "Ligado".
2. Premir o botão Start (iniciar) e mergulhar uma tira ao mesmo tempo. Retirar imediatamente a tira de análise e sacudir a
água em excesso da tira com um simples movimento do pulso.
3. Colocar a ponta da tira novamente na extremidade posterior do canal, espalmada na horizontal, com a parte almofadada
para baixo. NÃO FAZER DESLIZAR A TIRA DE ANÁLISE AO LONGO DO VIDRO.
4. Agora, basta aguardar pelos resultados. (Não segurar a tira.) Os resultados digitais para Cloro Livre, pH e Alcalinidade Total
irão aparecer em conjunto, no espaço de segundos. Verificar o estado dos resultados para cada parâmetro. O estado LO=Low
(Baixo), OK=Ideal, HI= High (Alto) é exibido à esquerda de cada valor digital.
Funcionalidades e informações do produto
Função de Memória (#2, Botão Central)
•
Premir o botão de memória para visualizar as últimas nove leituras.
Mensagens de erro
•
Se for exibido ER no lugar de um valor numérico – o resultado do teste está fora do intervalo. O parâmetro é muito alto ou
muito baixo para ser analisado com precisão. Observe o nível do status, LO (baixo) ou HI (alto) para determinar como fazer
o tratamento da água. Refaça o teste após o tratamento.
•
Se for exibido ER2 na tela – há um erro na leitura da fita de teste. Certifique-se de que está seguindo o procedimento de
teste corretamente. Use somente fitas de teste para instrumentos AquaChek TruTest. Nenhuma outra fita de teste pode ser
usada.
•
Se for exibido ER3 na tela – não há fita de teste na abertura ou a fita de teste não está posicionada corretamente. A posição
correta é aquela em que a fita está voltada para baixo na abertura com a sua parte superior coincidindo com a parte superior
da abertura.
•
Se aparecer apenas LO na localização TA do visor do TruTest Meter, tal indica que a voltagem das pilhas desceu abaixo do
limite permitido. Substituir por pilhas novas.
Uso da fita de teste
•
As fitas de teste AquaChek TruTest são calibradas para funcionar somente com
o leitor de fita de teste AquaChek TruTest.
•
Cada fita deve ser usada somente uma única vez. Não mergulhe a fita mais de uma vez. Mergulhe a fita somente em áreas
calmas de sua piscina ou spa.
•
Certifique-se de ter um suprimento em condições de uso – mantenha firmemente tampado entre usos e armazene à
temperatura ambiente. Não agitar nem rodopiar a tira em água.
Manutenção
•
Limpe ocasionalmente a abertura para fitas de teste com água potável e uma haste de algodão. Isto evitará qualquer
acúmulo de impurezas.
•
Nunca use produtos químicos fortes e/ou materiais abrasivos no medidor TruTest.
Armazenamento
•
Armazene o medidor em lugar longe da luz solar direta para protegê-lo dos danos causados pela radiação UV.
•
Se o medidor não vier a ser usado por vários meses, remova as pilhas.
•
Este estojo é resistente à água. Se o medidor cair na água, remova e seque as pilhas e o compartilmento de
pilhas antes do uso.
Não jogue as pilhas no lixo. Recicle. Na Europa, recicle o medidor de acordo com a diretriz de descarte de equipamento eletrônico
e elétrico (WEEE
) de seu país.
SUGESTÕES PARA RESOLUÇÕES DE PROBLEMAS
Se as leituras TruTest forem mais altas ou mais baixas do que o previsto, provavelmente tais diferenças devem-se à técnica.
Importante:
•
Premir Iniciar, ao mesmo tempo que se mergulha a tira de análise..
•
Não agitar nem rodopiar a tira ao mergulhá-la. Apenas mergulhar e retirar a tira.
•
Não fazer deslizar a tira de análise ao longo do vidro.
•
Certificar-se de que as partes almofadadas da tira estão voltadas para baixo, quando são colocadas sobre o dispositivo
de medição.
•
Entre análises, limpar muito bem o dispositivo de medição e o canal, especialmente se estiver a realizar diversas
análises em série.
PT