Attention
1. Conserver ce manuel technique pendant toute la période de vie du modèle.
2. Lire avec attention le manuel avant l'installation et avant toute intervention sur le
modèle.
3. Employer le modèle exclusivement dans le but pour lequel il a été projeté; l'utilisa-
tion impropre libère le constucteur de toute responsabilité.
4. Toute opération différente de celle indiquée dans de manuel doit être préalable-
ment convenue avec le fabricant. Le non-respect annule la garantie.
5. Ce manuel reflète l'état de la technique au moment de la commercialisation du
produit ; il ne peut par conséquent pas être considéré comme inadéquat si l'évo-
lution des méthodes de conception et de construction requiert la mise à jour des
données exprimées.
6. L'installateur/concepteur de l'installation est responsable du respect des disposi-
tions et des normes en vigueur et de l'évaluation de la sécurité, avant de le met-
tre en service.
7. Toutes les opérations décrites dans ce manuel doivent être réalisées par un per-
sonnel autorisé et qualifié, ayant une formation et les compétences nécessaires
conformément à la norme EN 378. Aucune opération ne pourra être réalisée par
une personne sous l'effet de drogues, d'alcool, de médicaments, qui compromet-
tent la promptitude des réactions. Les travaux sont autorisés uniquement si un
ordre a été donné à ce propos.
8. La conception, la construction et la commande du système frigorifique où l'unité
sera installée, doivent suivre les prescriptions et les critères indiquées par la
norme EN 378
9. Les prescriptions et les exigences de sécurité pour l'utilisation des fluides réfrigé-
rants appartenant aux groupes A1, A2L doivent être conformes à ce que pré-
voient la norme EN 378 et les fiches de sécurité relatives à chaque fluide utilisé.
10. Préparer et planifier des mesures en cas d'urgence sur le système, comme par
exemple l'installation d'un système de signalisation des pannes, afin d'éviter toute
blessure aux personnes et tout dommage aux objets.
Inspection -Transport
1. A réception du modèle, contrôler immédiatement son état; contester de suite à la
compagnie de transport tout dommage éventuel.
2. Les échangeurs sont dotés d'une précharge d'air sec à 2 bar et disposent de rac-
cords de remplissage de 1/4" SAE.Vérifier la présence de pression; en l'absence
de pression, contacter immédiatement le fabricant et signaler le problème sur le
document de transport. L'absence de pression indique une fuite due à un dom-
mage subi durant le transport.
3. Pendant le transport, éviter d'exercer des pressions exagérées sur l'emballage,
qui doit toujours être maintenu dans la position indiquée sur celui-ci.
4. Déballer le modèle le plus près possible du lieu d'installation. Après déballage,
faire attention à ne pas heurter les composants.
5
Pendant l'installation et la manutention du modèle, utiliser des gants de protection
spéciaux pour éviter toute blessure avec les parties coupantes (par ex. ailettes)
du modèle.
Conditions à vérifier
pour une mise en marche correcte
1. Vérifier la charge admissible des structures de support par rapport au poids de
l'appareil.
2. Vérifier que le modèle soit installé horizontalement.
3. Pour une circulation correcte de l'air en aspiration et en refoulement, il faut dispo-
ser d'un volume adapté (30% environ du volume interne de la chambre).
Des conditions d'installation ou de fonctionnement particulières telles que
chambres froides basses, poutrages plafonniers, stockages excessifs, empê-
chements au jet et/ou à l'aspiration de l'air, formation impropre de givre due à
une introduction excessive d'humidité dans la chambre froide, peuvent influen-
cer de façon négative les prestations déclarées et créer des défectuosités dans
les modèles.
Les modèles standard peuvent être adaptés à fonctionner dans des tunnels ou
chambres de surgélation rapide.
4. Les modèles sont équipés de motoventilateurs axiaux, par conséquent non
adaptés à une canalisation ou à supporter des pressions statiques additionnel-
les.
Attention
Avant d'effectuer toute intervention d'entretien, vérifier que l'alimentation élec-
trique soit déconnectée de la source principale: les parties électriques pour-
raient être reliées à des contrôles automatiques.
38
www modine com
5. Vérifier que les conditions de fonctionnement (températures et pressions) soient
conformes à celles du projet.
6. Avant la découpe des tuyaux d'entrée et ou de sortie, décharger la pression de
précharge (2 bar environ) de l'échangeur.
7. Effectuer les branchements avec beaucoup de soin afin que les éventuels capil-
laires ne se déforment pas et que la position du distributeur ne change pas.
8. Dans le cas d'installation de plusieurs modèles très près l'un de l'autre, éviter les
dégivrages alternés.
9. Installer les siphons sur les goulots de déchargement condensat et en vérifier l'ef-
ficacité à toutes les températures d'utilisation.
10. Eviter l'installation à proximité des portes des chambres froides.
11. Positionner la sonde de température pour la fin de dégivrage dans les zones les
plus froides des échangeurs, c'est à dire dans les zones qui risquent de givrer le
plus (à la fin du cycle, il ne doit pas rester de glace sur les modèles). La position
de ce dispositif ne peut être définie à priori, vu qu'elle change en fonction du type
de chambre et du type d'installation.
12. Vérifier que la ligne électrique d'alimentation soit adaptée aux caractéristiques
électriques de l'appareil.
13. S'assurer que tous les branchements électriques soient en accord avec les nor-
mes en vigueur.
14. Les unités sont prédisposées pour le branchement électrique à terre.
L'installateur et/ou le responsable de l'unité doivent garantir la présence d'un
branchement à terre, efficace comme protection contre les contacts électriques
indirects.Sur demande, les modèles peuvent être fournis avec échangeurs, dégi-
vrages et moto-ventilateurs différents du standard.Les résistances électriques uti-
lisées pour l'éventuel dégivrage se trouvent dans la boîte de dérivation en maté-
riel thermo-plastique (protection contre le contact électrique direct de classe II)
ayant degré de protection IP 54.
15. Après installation, enlever la pellicule de protection qui recouvre le modèle.
16. L'accessibilité au modèle, pour tout type d'intervention, doit être réservée au per-
sonnel qualifié à la gestion de l'installation, selon les normes en vigueur.
Entretien général
1. Vérifier périodiquement les fixations, les connexions électriques et les branche-
ments à l'installation frigorifique.
2. Nettoyer régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de substances noci-
ves. La simple utilisation d'eau et de savon est conseillée, en évitant les solvants,
agents agressifs, abrasifs ou à base d'ammoniac.
3. Dans le cas de substitution de résistances électriques, faire très attention en
phase d'installation afin d'éviter tout dommage aux vulcanisations; rétablir correc-
tement les branchements et les systèmes de fixation existants afin d'éviter les
mouvements de celles-ci pendant le fonctionnement.
Ces opérations devront être effectuées par du personnel expert et qualifié.
Dangers
1.
Danger d'électrocution. Le modèle est pourvu
d'électroventilateurs et de résistances électriques de dégivrage.
La tension d'alimentation est de 400V AC. Utiliser des systèmes
de sécurité électrique prévus par les normes en vigueur.
2.
Danger de brûlures. Les résistances électriques de dégivrage
peuvent atteindre des températures superficielles de 350°C.
3.
Danger de coupures. L'échangeur de chaleur est constitué
d'ailettes à bords coupants et la carrosserie de parties en tôle.
4.
Danger de parties en mouvement. Le modèle est pourvu
d'électroventilateurs dotés de grille de protection externe.
5.
Danger d'écrasement. Le modèle peut peser plus de 70 kg.
Normes de référence
-
DIRECTIVE MACHINES 2006/42/EC
-
DIRECTIVE BASSE TENSION 2014/35/UE
-
DIRECTIVE COMP. ELECTROMAGNETIQUE 2014/30/UE
-
DIRECTIVE PED 2014/68/UE
-
DIRECTIVE ERP 2009/125/EC