Componentes principales / Main components / Principaux éléments
Wichtigste bauteile / Principali componenti / Componentes principais
3
1
1. Cuerpo de caldera / Boiler body, fully assembled / Corps de chauffe monté /
Montiertes Kesselgehäuse / Corpo caldaia montato / Corpo da caldeira montado
2. Envolvente / Casing / Jaquette / Mantel / Rivestimento / Envolvente
3. Cuadro de control / Control panel / Panneau de contrôle / Schalttafel /
Quadro comandi / Cuadro de control
4. Quemador / Burner / Brûleur / Brenner / Bruciatore / Queimador
5. Tubo aspiración aire /
Características hidráulicas circuladores / Pump Performance Graph
Caractéristiques hydrauliques circulateur / Hydraulische Daten der Umwälzpumpen
Caratteristiche idrauliche dei circolatori / Características Hidráulicas dos circuladores
MYL-30-0
5
4
3
3
2
2
1
1
0
1
1,5
2
2,5
Caudal / Flow rate / Dédit/
Durchflußmenge / Portata / Caudal (m
Composición del cuerpo de caldera / Boiler body composition
Composition du corps de chauffe / Zusammensetzung des kesselkörpers
Composizione del corpo caldaia / Composição do corpo da caldeira
El número de elementos de cada tipo así como el orden de montaje se explica en la siguiente tabla:
The number of boiler sections of each type and their sequence of assembly is explained in the table below:
Le nombre d'éléments de chaque type et l'ordre de montage sont expliqués sur le tableau suivant :
Die Anzahl der Elemente für jeden Typ sowie die Reihenfolge der Montage werden in der nachstehenden Tabelle dargestellt.
Il numero di elementi di ogni tipo e l'ordine per il montaggio sono illustrati nella tavola seguente:
O número de elementos de cada tipo, assim como a ordem de montagem, explicam-se na tabela seguinte:
C
a
d l
e
a r
B
l i o
r e
C
h
a
u
d
è i
e r
K
e
s s
l e
C
a
d l
a
e i
C
a
d l
i e
a r
L
A
A I
2
0
G
T
&
G
T
F
&
G
T
X
L
A
A I
2
5
G
T
&
G
T
F
&
G
T
X
L
A
A I
3
0
G
T
&
G
T
F
&
G
T
X
L
A
A I
3
5
G
T
&
G
T
X
L
A
A I
4
5
G
T
&
G
T
X
4
PC-1025
8
7
6
5
4
3
2
1
0
3
3,5
4
3
/h)
E
e l
m
f .
o r
t n
l a
F
o r
t n
s
e
t c
o i
n
E
e l
m
f .
o r
t n
l a
F
o r
n
e t
e l
m
e
t n
E
e l
m
f .
o r
n
a t
e l
E
e l
m
f .
o r
t n
l a
1
1
1
1
1
3
2
1
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
Caudal / Flow rate / Dédit/
Durchflußmenge / Portata / Caudal (m
3
/h)
E
e l
m
.
m
e
d
o i
I
t n
r e
m
s .
e
t c
o i
n
E
e l
m
.
m
e
d
o i
M
t i
e t
e l
e l
m
e
t n
E
e l
m
.
m
e
d
o i
E
e l
m
.
m
e
d
o i
d
e
8
0
-
-
1
2
3
PC-1035
8
7
6
5
3
4
2
3
1
2
1
0
1
2
3
4
Caudal / Flow rate / Dédit/
Durchflußmenge / Portata / Caudal (m
E
e l
m
E
e l
m
.
m
e
d
o i
I
t n
r e
m
s .
e
t c
o i
n
B
a
k c
E
e l
m
.
m
e
d
o i
E
e l
m
M
t i
e t
e l
e l
m
e
t n
R
ü
c
e k
E
e l
m
.
m
e
d
o i
E
e l
m
.
E
e l
m
.
m
e
d
o i
E
e l
m
B
1
1
1
1
1
2
5
4
5
6
3
/h)
.
p
o
t s
r e
o i
r
s
e
t c
o i
n
.
p
o
s
e t
i r
r o
n
e
e l
m
e
t n
p
o
t s
r e
o i
e r
.
p
o
s
e t
i r
r o
1
1
1
1
1