Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACTUAL 300E
2718273
ACTUAL 400E
2718343
ACTUAL 500E
2718424
INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes
de poner el equipo en marcha.
En caso contrario, podría ser peligroso.
Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con
el oportuno reglamento de seguridad. Las máquinas llevan la marca de
conformidad, y por lo tanto cumplen la siguiente normativa:
Directriz de Baja Tensión de la CE (73/23/EEC)
Directriz de EMV de la CE (89/336/EEC)
(La marca CE
solo
se requiere en
DeconformidadIEC60974, EN60974, VDE0544, las máquinas podrán ser
empleadas en unos ambientes con un riesgo eléctrico elevado.
SMARTCUT 40
los Estados
Miembros)
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nippon Gases ACTUAL 300E

  • Página 1 SMARTCUT 40 ACTUAL 300E 2718273 ACTUAL 400E 2718343 ACTUAL 500E 2718424 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha. En caso contrario, podría ser peligroso. Las máquinas serán utilizadas únicamente por personal familiarizado con el oportuno reglamento de seguridad.
  • Página 2 ACTUAL 300E/400E/500E ÍNDICE GENERAL INSTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD (ESPAÑOL) ..........3 INSTRUÇÕES DE USO E SEGURANÇA (PORTUGUES) ............ 33...
  • Página 3 ACTUAL 500E 2718424 NORMATIVA NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U., como empresa fabricante y distribuidora de máquinas, aparatos y artículos de soldadura y corte, DECLARA que el producto suministrado cumple con los requisitos descritos en las Directivas y Normas Comunitarias indicadas a continuación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ACTUAL 300E/400E/500E INDICE ESPAÑOL 1. GARANTÍA .......................... 5 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................6 2.1. Compatibilidad electromagnética ..................6 2.1.1. Método de reducción de las emisiones ................. 7 2.2. Seguridad eléctrica ......................8 2.2.1. Conexión a la red de alimentación ................8 2.2.2.
  • Página 5: Garantía

    Nippon Gases S.L.U. se reserva el derecho de modificar sus aparatos sin previo aviso. Las ilustraciones, descripciones y características no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    ACTUAL 300E/400E/500E 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes y producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [directivas comunitarias, normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética”, “Baja tensión” y “RoHS”, bien como las normas IEC / EN 60974-1 e IEC / EN 60974-10.
  • Página 7: Método De Reducción De Las Emisiones

    ACTUAL 300E/400E/500E Ordenadores y otros equipamientos de control. Seguridad de los equipamientos críticos, en particular, la vigilancia de equipamientos industriales. Salud de las personas alrededor, en particular, los portadores de estimulantes cardíacos y de prótesis auditivas. Equipamientos utilizados para la calibración.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    ACTUAL 300E/400E/500E 2.2. Seguridad eléctrica 2.2.1. Conexión a la red de alimentación Antes de conectar su aparato, compruebe que: El contador eléctrico, el dispositivo de protección contra las sobreintensidades y la instalación eléctrica son compatibles con la potencia máxima y la tensión de alimentación de su equipo de soldadura (indicados sobre la placa descriptiva del aparato).
  • Página 9 ACTUAL 300E/400E/500E El soldador debe estar equipado y protegido en función de las dificultades del trabajo. Taparse de modo que ninguna parte del cuerpo de los soldadores, pueda entrar en contacto con partes metálicas del equipo de soldadura, y también aquéllas que podrían encontrarse con la tensión de la red de alimentación.
  • Página 10: Riesgos De Lesiones Internas

    ACTUAL 300E/400E/500E 2.3.2. Riesgos de lesiones internas Seguridad contra humos y vapores, gases nocivos y tóxicos Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados. Los humos de soldadura emitidos en los talleres deben recogerse según se produzcan, lo más cerca posible de su producción y evacuarse directamente al exterior.
  • Página 11: Soldadura Mig/Mag (Metal Inert Gas / Metal Active Gas)

    ACTUAL 300E/400E/500E 3. SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG/MAG (MIG – Metal Inert Gas e MAG – Metal Active Gas) es un proceso de soldadura por arco eléctrico sobe gas de protección con el electrodo en bobina de hilo no revestido que funde a medida que es alimentado.
  • Página 12 ACTUAL 300E/400E/500E Tabla de corrientes recomendadas: Diámetro de hilo Corriente de soldadura 60 – 160 A 80 – 220 A 90 – 280 A 100 – 340 A 250 – 500 A Actualmente, el proceso MIG/MAG es aplicable a la soldadura de la mayoría de los metales utilizados en la industria como los aceros, el aluminio, los aceros inoxidables, el cobre y varios otros.
  • Página 13: Descripción

    ACTUAL 300E/400E/500E 4. DESCRIPCIÓN Son máquinas con alimentador de hilo separado, con porta-bobinas y motor reductor 4 Roletes que permite garantizar velocidad de hilo constante para mejor calidad del cordón de soldadura. La interconexión máquina/devanadora de hilo es hecha a través de un cable de conexión con longitud estándar de 5 metros.
  • Página 14 ACTUAL 300E/400E/500E Panel trasero 19 – Toma de cable de interconexión (mando) 20 – Toma de cable de interconexión (gas) 21 – Tomas de cable de interconexión (fluido de refrigeración) 22 – Toma de cable de interconexión (potencia) 23 – Abrazadera de soporte de cable de interconexión 24 –...
  • Página 15: Panel De Control

    ACTUAL 300E/400E/500E 5. PANEL DE CONTROL Controlador Synergic 1 – Alarme de error - Er 2, Er 3 o Er 4 12 – Indicador de modo de antorcha 4T (4 times) 2 – Alarma de sobrecarga térmica - Er 1 13 –...
  • Página 16 ACTUAL 300E/400E/500E 1 – Alarmes – Er 2, Er 3 o Er 4 (veer descripción de errores en este manual) 2 - Alarme de sobrecarga térmica (Er 1 ) – Cuando encendido impide el funcionamiento de la máquina por sobrecarga y sobrecalentamiento. El sensor térmico está colocado en la bobina central del transformador principal.
  • Página 17 ACTUAL 300E/400E/500E 13 – Modo 4 tiempos – Cuando seleccionado, indica que la máquina está en modo 4 tiempos. Para comodidad del usuario en cordones largos basta presionar y, de seguida, libertar el gatillo de la pistola; la máquina se mantiene en funcionamiento hasta que se vuelva a presionar el gatillo de la pistola.
  • Página 18 ACTUAL 300E/400E/500E Mensajes de error: Durante el funcionamiento, diversos mensajes de error pueden surgir en el mostrador digital: Er 1 – Mensaje de error - indica que la máquina está en sobrecarga térmica por paso del factor de marcha; la máquina no puede funcionar, debe dejarse enfriar hasta que el sistema de protección vuelva a reactivar la máquina.
  • Página 19 ACTUAL 300E/400E/500E 300E 400E / 500E Dentro de estos programas, es posible regular la tensión de soldadura y la velocidad de hilo se ajusta automáticamente. Aún, a través del botón 23 – fig. 5 se puede regular la velocidad de hilo entre - 30% y +30% de la velocidad de hilo indicada.
  • Página 20: Características

    ACTUAL 300E/400E/500E 6. CARACTERÍSTICAS 300E / 300E W 400E / 400E W Características Diámetro de hilo Ø 0.6 – 1.6 mm Diámetro de hilo Ø 0.8 – 1.6 mm Peso (Máquina + Alimentador de Peso (Máquina + Alimentador de 128 Kg...
  • Página 21: Instalación

    ACTUAL 300E/400E/500E 7. INSTALACIÓN 7.1. Conexión a la red de alimentación Las máquinas de soldadura semi-automática deben ser instaladas en locales protegidos del polvo, humedad y materias inflamables (veer pág. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE SOLDADURA). - Antes de efectuar la conexión del cable de alimentación a la red debe verificarse se el valor de la tensión es correcto (3x230 o 3x400 Volt).
  • Página 22 ACTUAL 300E/400E/500E Motor 2 rodillos Motor 4 rodillos Punta de contacto Fig.3 Fig.2 - Conectar la máquina accionando el interruptor general. Pulsar la tecla de “wire inch” para avanzo manual hasta verificarse que el hilo queda posicionado a la salida de la pistola. Si necesario, retirar la punta de contacto de la pistola y enderezar lo más posible su cable.
  • Página 23: Esquema Eléctrico

    ACTUAL 300E/400E/500E 8. ESQUEMA ELÉCTRICO 8.1. Esquema eléctrico fuente de potencia 300E / 400E / 500E...
  • Página 24: Esquema Eléctrico Fuente De Potencia 300E / 400E / 500E W Con Refrigerador

    ACTUAL 300E/400E/500E 8.2. Esquema eléctrico fuente de potencia 300E / 400E / 500E W con refrigerador...
  • Página 25: Esquema Eléctrico Devanadora De Hilo 300E / 400E / 500E

    ACTUAL 300E/400E/500E 8.3. Esquema eléctrico devanadora de hilo 300E / 400E / 500E 8.4. Esquema eléctrico devanadora de hilo 300E / 400E / 500E W con refrigerador...
  • Página 26: Lista De Piezas

    ACTUAL 300E/400E/500E 9. LISTA DE PIEZAS...
  • Página 27 ACTUAL 300E/400E/500E Descripción Código 300E Código 400E Código 500E Guía hilo CO105023 Botón CO104974 Motor de hilo 2712883 CO104562 Toma Euromig 2712894 Protección toma Euromig CO15212 Toma agua roja 2712511 Toma agua azul 2724470 Rueda giratoria 2724481 Señalizador ON/OFF CO106377...
  • Página 28 ACTUAL 300E/400E/500E Suporte botella PF106505 Rueda CO8VN2002058 Tapa rueda 2408394 Transformador auxiliar 2724761 Relé CO0L012DP2IN050 Base relé 2724400 Base PF106504 Soporte antorcha CO8R1A22 Circuito controlo 2715112 Toma gas devanadora C0101441 Presostato CO2A0211/41INV Toma agua roja 2712511 Toma agua azul 2724470 Techo refrig.
  • Página 29 ACTUAL 300E/400E/500E CO104500 – Motor de hilo 4 rodillos 50W (300E): Item 1) - CC108309 - Eje de rodillos Item 2) - CC106369 – Tornillo de cabeza para engranaje derecho Item 3) - CC106370 - Tornillo de cabeza para engranaje izquierdo...
  • Página 30 ACTUAL 300E/400E/500E CO104562 – Motor de hilo 4 rodillos 75W (400E / 500E) Item 1) - CC108309 – Pin para tornillo de cabeza lateral Item 2) - CC106369 - Tornillo de cabeza para engranaje derecho Item 3) - CC105889 - Tornillo de cabeza para engranaje central Item 4) - CO109523 –...
  • Página 31: Mantenimiento

    ACTUAL 300E/400E/500E 10. MANTENIMIENTO Las máquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento, pero, es conveniente limpiarlas periódicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada. Debe realizarse como sigue: Desconectar la máquina de la red.
  • Página 32 ACTUAL 300E/400E/500E Apretar correctamente el cable de El contacto de masa o de la antorcha masa y la tuerca de la toma de la no es perfecto. antorcha. Desarmar los contactores y limpiar Caídas de potencia en Los contactores no actúan en los contactos.
  • Página 61 ACTUAL 300E/400E/500E NOTAS...
  • Página 62 ACTUAL 300E/400E/500E NOTAS...
  • Página 63: Información De Contacto

    ACTUAL 300E/400E/500E INFORMACIÓN DE CONTACTO Delegaciones España Galicia Asturias Cantabria Vizcaya Guipúzcoa Navarra Aragón Cataluña Valencia Murcia Málaga Sevilla Córdoba Madrid Valladolid Delegaciones Portugal Lisboa Oporto Consultas Pedidos [email protected] [email protected] [email protected] soldadura.nippongases.com soldadura.nippongases.com Portugal: Tlf: +351 220 107 540 España:...
  • Página 64 SMARTCUT 40 soldadura.nippongases.com [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Actual 400eActual 500e271827327183432718424

Tabla de contenido