Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SE505

  • Página 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Página 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Página 3: Wireless Lan

    Pikaohje Hurtigguide Guia para uma instalação rápida Issued by Information and Communication mobile Gigaset Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2003 SE505 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. 06/2003 dsl / cable Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com No.: A31008-E505-B100-1-PED1...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents Kurzbedienungsanleitung 3 Quick Installation Guide 17 Guide d'installation rapide 31 Guida rapida 45 Beknopte gebruikershandleiding 59 Guía de manejo rápida 73 Snabbguide 87 Kort brugsanvisning 101 Pikaohje 115 Hurtigguide 129 Guia para uma instalação rápida 143...
  • Página 5: Kurzbedienungsanleitung

    Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihr Gigaset SE505 dsl/cable anschließen, konfigurieren und eine Verbindung ins Internet herstellen. Detaillierte Informationen über die umfangreichen Möglichkeiten Ihres Routers finden Sie in der Bedienungsanleitung in elektronischer Form auf der mitgelieferten CD und im Internet unter www.my-siemens.com/se505.
  • Página 6: Systemanforderungen

    B. die Gigaset PC Card 11 oder den Gigaset USB Adapter 11. In diesem Fall können Sie jedoch nicht die volle Über- tragungsgeschwindigkeit des Gigaset SE505 dsl/cable von 54 Mbps nutzen. Die 802.11b-kompatiblen Produkte haben eine max- imale Übertragungsgeschwindigkeit von 11 Mbps.
  • Página 7 ConnectionPoint. 2. Installieren Sie erst danach das Gigaset SE505 dsl/cable. – Schließen Sie das Gigaset SE505 dsl/cable an (s. S. 6). – Richten Sie das Netzwerk ein (s. S. 9). – Konfigurieren Sie das Gigaset SE505 dsl/cable (s. S. 11).
  • Página 8 Netzwerkkabel (CAT-5). DSL- oder Kabelmodem mit dem Router verbinden Verbinden Sie mit einem Ethernet-Kabel den mit WAN gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite des Gigaset SE505 dsl/cable und Ihr DSL- oder Kabelmodem. Gigaset SE505 dsl/cable DSL- bzw. Kabelmodem Bitte beachten Sie, dass das Kabel, das sie verwenden, zum Modem pas- sen muss (gerade oder gekreuzte Verdrahtung).
  • Página 9 Funkverbindung automatisch hergestellt, wenn Sie Ihren Router an das Stromnetz anschließen (s. S. 8). Kabelgebunden ◆ Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel einen der LAN-Anschlüsse (LAN1 - LAN4) auf der Rückseite des Gigaset SE505 dsl/cable und die Ethernet- Netzwerkkarte Ihres PCs. PC mit Gigaset PCI Card 54 Notebook mit...
  • Página 10 Stecken Sie das Kabel des Netzgeräts in die 12V 1A-Buchse am Router. Stecken Sie das Steckernetzgerät in eine Steckdose. Das Gigaset SE505 dsl/cable ist damit eingeschaltet. Die Power-LED an der Vorderseite leuchtet und die WAN-LED blinkt, um anzuzeigen, dass ein Modem angeschlossen ist.
  • Página 11: Netzwerk Einrichten

    Ihre Netzwerkkarte bzw. Ihren Netzwerkadapter aus. Achten Sie bitte darauf, dass Sie den richtigen TCP/IP-Eintrag auswählen, falls in der Auswahlliste mehrere ange- boten werden (z. B. „TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“ oder „TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54“).
  • Página 12 1. Starten Sie Ihren Router neu, indem Sie das Steckernetzgerät kurz ziehen und wieder in die Steckdose einstecken. 2. Überprüfen Sie, ob die Power-LED an der Frontseite des Geräts konstant leuchtet. 3. Starten Sie Ihren PC neu. Sie haben nun die Verbindung zwischen Ihrem PC und dem Gigaset SE505 dsl/cable konfiguriert und hergestellt.
  • Página 13 Auswahlliste Select your language. Die Bedienoberfläche erscheint jetzt in der gewünschten Sprache. 6. Um den Router zu konfigurieren, klicken Sie auf Basic Setup. 7. Wählen Sie das Land, in dem Sie das Gigaset SE505 dsl/cable in Betrieb nehmen wollen, aus der Auswahlliste und klicken Sie auf WEITER.
  • Página 14 Kurzbedienungsanleitung 8. Haben Sie als Land Deutschland ausgewählt, machen Sie weiter mit Schritt 9. Haben Sie ein anderes Land gewählt, gehen Sie zu Schritt 10. 9. Wählen Sie im nächsten Schritt Ihren Internet-Anbieter aus. Sie können zwischen T-Online und 1&1 wählen. Wenn Sie die Dienste eines anderen Internet-Anbieters nutzen, wählen Sie Anderer Provider und klicken Sie auf WEITER.
  • Página 15 Kurzbedienungsanleitung 13. Im nächsten Schritt können Sie prüfen, ob der Internet-Zugang funktioniert. Starten Sie den Verbindungstest durch Klicken auf Test starten. Es wird ein Fenster geöffnet, in dem die Testschritte und das jeweilige Testergebnis angezeigt werden. Ist der Test nicht erfolgreich, überprüfen Sie ob –...
  • Página 16 (LAN1 - LAN4) am Router über ein Ethernet-Kabel. 2. Vergewissern Sie sich, dass die entsprechende LAN-LED auf der Vorderseite Ihres Gigaset SE505 dsl/cable blinkt. 3. Richten Sie das Netzwerk für jeden neu angeschlossenen PC ein. Führen Sie dazu die auf S.
  • Página 17 Kurzbedienungsanleitung Internet-Verbindung manuell auf- und abbauen 1. Melden Sie sich beim Router an. Starten Sie dazu Ihren Web-Browser. 2. Geben Sie die IP-Adresse des Routers im Adressfeld des Web-Browsers ein: http://192.168.2.1 3. Klicken Sie auf ANMELDEN. 4. Klicken Sie auf Verbinden bzw. Verbindung trennen. 5.
  • Página 18: Kundenservice (Customer Care)

    Schweiz OMNICOM AG, Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg Der Siemens Service steht Ihnen nur bei Störungen am Gerät zur Verfügung. Bei Fragen zur Bedienung hilft Ihnen Ihr Fachhändler weiter. Fragen zum DSL- und Kabelanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzanbieter.
  • Página 19: Quick Installation Guide

    You will find more detailed information about the wide range of router functionalities in the electronic operating instructions on the supplied CD and on the Internet at www.my-siemens.com/se505. Trademarks Microsoft, Windows 98, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP and Internet Explorer are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
  • Página 20: System Requirements

    You can also use an 802.11b-compatible network adapter such as the Gigaset PC Card 11 or Gigaset USB Adapter 11. However you will not be able to use the full transfer speed of the Gigaset SE505 dsl/cable of 54 Mbps. The 802.11b-compatible products have a maximum transfer speed of 11 Mbps.
  • Página 21 10-15 minutes to complete them. 3. If you are using a wireless connection, set up the connection from the wireless network adapter to the Gigaset SE505 dsl/cable. This is described in the operating instructions for the network adapter. 4. You can also connect further PCs and configure them as described on page 28.
  • Página 22: Connecting The Router

    Connecting the DSL or cable modem to the Router Use an Ethernet cable to connect your DSL or cable modem to the socket marked WAN on the back of the Gigaset SE505 dsl/cable. Gigaset SE505 dsl/cable DSL or cable modem Make sure you use the right type of cable for the modem (straight or crossed wiring).
  • Página 23 Quick Installation Guide Setting up the LAN connection You can connect wired or wireless PCs to your Gigaset SE505 dsl/cable to create a local network (LAN). Wireless ◆ A wireless connection is set up using a wireless network adapter that must be installed in your PC.
  • Página 24 Connect the mains adapter cable to the 12V 1A socket on the router. Plug the mains adapter into a mains socket. This activates the Gigaset SE505 dsl/cable. The power LED on the front lights up. The WAN LED also lights up, indicating that a modem is connected.
  • Página 25 3. In the Network window, select the TCP/IP option for your network card or adapter on the Configuration tab. Make sure you select the correct TCP/IP option if several are offered on the pick list (e.g. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54" or "TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54").
  • Página 26 2. Make sure the power LED on the front of the router is on continuously. 3. Restart your PC. You have now configured and opened a link between your PC and the Gigaset SE505 dsl/cable.
  • Página 27 Please wait for the end of the upgrade process which may take some minutes. Please do not power off or stop the Gigaset SE505 dsl/cable. When the Upgrade step has finished please refresh the current web page or restart with step 1.
  • Página 28 Quick Installation Guide 7. Select the Country in which you wish to operate the Gigaset SE505 dsl/cable from the pick list, then click NEXT. 8. If you have selected Germany, continue from step 9. If you have selected another country, go to step 10.
  • Página 29 Quick Installation Guide 13. In the next step you can test whether your Internet access is working correctly. To start the connection test, click on Start test. This opens a window in which you will see the test steps and the test result. If the test fails, check that –...
  • Página 30 1. Connect the network card of each additional PC to a free LAN port (LAN1 – LAN4) on the router using an Ethernet cable. 2. Make sure that the corresponding LAN LED on the front of your Gigaset SE505 dsl/ cable flashes.
  • Página 31 Quick Installation Guide Opening and closing Internet connections manually 1. Log on to the router. To do this open your Web browser. 2. Enter the IP address of the router in the browser's address box: http://192.168.2.1 3. Click LOGIN. 4. Click on Connect or Disconnect. 5.
  • Página 32 Quick Installation Guide Service (Customer Care) For operational and technical queries regarding your device, please refer to the Troubleshooting section of your user guide or access our online support via the Siemens web site. www.my-siemens.com/customercare You can find further information in the detailed users' guide and the "Practical Tips and Configuration Examples"...
  • Página 33: Guide D'installation Rapide

    Guide d'installation rapide Ce guide d’installation rapide vous indique comment mettre en oeuvre, configurer votre Gigaset SE505 dsl/cable (ci-après dénommé « routeur ») et le connecter à Internet. Vous trouverez de plus amples informations sur les nombreuses fonctionnalités de votre routeur dans le manuel d'utilisation en format électronique disponible sur le CD-Rom...
  • Página 34: Contenu De L'emballage

    Vous pouvez également utiliser un adaptateur réseau compatible 802.11b (ex. le Gigaset PC Card 11 ou le Gigaset USB Adapter 11 de Siemens). Dans ce cas, vous ne pourrez toutefois pas tirer pleinement partie de la vitesse de transmission du Gigaset SE505 dsl/cable (54 Mbps).
  • Página 35 Guide d'installation rapide L'installation d'un réseau expliquée pas à pas 1. Avant de démarrer l'installation du routeur, vérifiez tout d'abord que votre PC a la configuration requise (Voir détails page 32, « Configuration requise ») et que sa carte réseau (filaire ou sans-fil) est opérationnelle. Pour une liaison sans-fil entre votre PC et le routeur, le SSID du routeur peut vous être nécessaire (voir manuel d'utilisation de l'adaptateur sans-fil utilisé...
  • Página 36: Connexion Du Routeur

    Utilisez un câble Ethernet pour relier le connecteur marqué WAN, situé sur la face arrière du routeur, à votre modem ADSL (ou câble). Gigaset SE505 dsl/cable Modem ethernet (ADSL ou câble) Le câble nécessaire est en général fourni avec votre modem. Il est adapté...
  • Página 37 Guide d'installation rapide Création du réseau local Vous pouvez relier des PC à votre routeur, en utilisant une liaison sans fil (Radio) ou filaire (par câble), et ainsi créer un réseau local (LAN). Sans fil ◆ Une liaison sans-fil est établie à l'aide d'un adaptateur réseau sans fil installé sur votre PC.
  • Página 38: Mise Sous Tension

    Raccordez le câble d'alimentation au connecteur 12V 1A du routeur puis branchez le bloc-secteur dans la prise murale (220V/230V ~). Le Gigaset SE505 dsl/cable est alors sous tension. La diode d'alimentation (Power) s'allume. La diode WAN s'allume également, indiquant qu'un modem est raccordé.
  • Página 39: Configuration Du Réseau

    à votre carte réseau (filaire ou sans-fil). Exemples : « TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54 » ou « TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54 ». Attention, plusieurs lignes TCP/IP peuvent être proposées dans la liste, assurez-vous de sélectionner la bonne ligne correspondant à...
  • Página 40 1. Redémarrez votre routeur en déconnectant brièvement le bloc-secteur puis en le rebranchant dans la prise. 2. Vérifiez que la diode Power sur la face avant de l'appareil soit constamment allumée. 3. Redémarrez le(s) PC. La liaison entre votre PC et le Gigaset SE505 dsl/cable est à présent configurée et établie.
  • Página 41: Configuration Du Routeur

    ...French\Siemens_fr_0.00.12 pour le français par exemple. Le bouton Upgrade lance la mise à jour après votre confirmation (OK). Attendez la fin du chargement qui peut durer quelques minutes. Durant ce temps, n'arrêtez pas le Gigaset SE505 dsl/cable. Raffraichissez ensuite votre page affichée (bouton actualiser de votre Navigateur) ou repassez à...
  • Página 42 Guide d'installation rapide 7. Sélectionnez sur la page suivante le type de connexion que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur SUIVANT. Ce choix est lié au modem et à votre fournisseur Internet. En général : – PPPoE est recommandé pour les modems ADSL –...
  • Página 43 Guide d'installation rapide 10. Vous pouvez alors contrôler si la connexion Internet fonctionne. Lancez le test de connexion et cliquez sur Démarrer test. Une fenêtre s’affiche contenant les étapes et les résultats du test. En cas d’échec du test, vérifiez les points suivants : –...
  • Página 44 1. Reliez les cartes réseau des autres PC à un connecteur LAN disponible (LAN1 – LAN4) sur le routeur en utilisant un câble Ethernet. 2. Assurez-vous que la diode Link/ACT correspondante à l'avant de votre Gigaset SE505 dsl/cable clignote. 3. Configurez le réseau pour tous les PC nouvellement connectés. Pour ce faire, suivez les étapes décrites page 37.
  • Página 45: Remarques Concernant Le Fonctionnement

    Guide d'installation rapide Connexion et déconnexion Internet manuelle 1. Connectez-vous au routeur. Lancez pour cela votre navigateur Web. 2. Entrez l'adresse IP du routeur dans la zone d'adresse de votre navigateur Web : http://192.168.2.1 3. Cliquez sur Login. 4. Cliquez sur Connecter ou sur Déconnecter. 5.
  • Página 46: Service Clients

    « Cas d'application pratiques et exemples de configuration » disponibles sur le CD fourni avec le produit. En cas de dysfonctionnement, vous pouvez contacter le Service Clients Siemens : France 01 56 38 42 00...
  • Página 47: Guida Rapida

    Guida rapida Guida rapida Questa guida rapida indica come connettere e configurare il Gigaset SE505 dsl/cable e come realizzare un collegamento a Internet. Informazioni dettagliate sulle molteplici possibilità del router si trovano nelle istruzioni per l'uso, in forma elettronica, sul CD fornito con il prodotto e in Internet all'indirizzo www.my-siemens.com/se505.
  • Página 48: Contenuto Della Confezione

    802.11b, per esempio la Gigaset PC Card 11 oppure il Gigaset USB Adapter 11. In tal caso non si potrà sfruttare tutta la velocità di trasmissione del Gigaset SE505 dsl/cable. I prodotti compatibili con lo standard 802.11b prevedono una velocità di trasmissione massima di 11 Mbps.
  • Página 49 3. Un collegamento wireless si realizza connettendo l'adattatore di rete wireless al Gigaset SE505 dsl/cable come descritto nelle istruzioni d'uso dell'adattatore di rete. 4. Come opzione è possibile effettuare la connessione di altri computer e configurare gli stessi come descritto a pag. 56.
  • Página 50: Connessione Del Router

    ◆ (CAT-5). Collegare il modem via cavo o DSL con il router Collegare l'interfaccia WAN, posta sul retro del Gigaset SE505 dsl/cable, con il proprio modem dsl o via cavo mediante un cavo ethernet. Gigaset SE505 dsl/cable Modem DSL/via cavo Tenere presente che il cavo da utilizzare deve essere adatto al modem (cablaggio diritto o incrociato).
  • Página 51 (v. pag. 50). Con cablaggio ◆ Collegare tramite il cavo Ethernet fornito una delle prese LAN (LAN1 - LAN4) poste sul retro del Gigaset SE505 dsl/cable con la scheda di rete Ethernet del proprio computer. PC con Gigaset PCI Card 54...
  • Página 52 Inserire il cavo dell'alimentatore nella presa 12V 1A del router. Inserire l'alimentatore in una presa di corrente. Il Gigaset SE505 dsl/cable ora è acceso. Il LED Power (alimentazione) sul pannello anteriore si illumina. Anche il LED WAN si illumina per segnalare che è collegato un modem .
  • Página 53: Impostazione Della Rete

    4. Selezionare nella finestra Proprietà di connessione LAN la voce TCP/IP per la scheda/adattatore di rete. Fare attenzione a selezionare la voce TCP/IP corretta nel caso in cui nel relativo elenco ne vengano offerte diverse (ad es. “TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54” oppure “TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54”).
  • Página 54 1. Riavviare il router staccando brevemente l'alimentatore dalla presa elettrica e ricollegandolo. 2. Verificare che il LED Power (alimentazione), sul lato anteriore dell'apparecchio, rimanga acceso. 3. Riavviare il computer. La connessione tra il PC ed il Gigaset SE505 dsl/cable è stata configurata ed impostata.
  • Página 55: Configurazione Del Router

    L'interfaccia operativa compare nella lingua desiderata. 6. Per configurare il router, fare clic su Setup di base. 7. Scegliere il Paese in cui si intende utilizzare il Gigaset SE505 dsl/cable dalla lista di selezione e fare clic su AVANTI.
  • Página 56 Guida rapida 8. Se il paese scelto fosse la Germania, procedere con il passo 9. Se il paese selezionato fosse un altro, proseguire con il passo 10. 9. Nel passaggio successivo, scegliere il proprio Internet provider. È possibile scegliere T-Online e 1&1. Se si utilizzano i servizi di un altro provider Internet, selezionare Altro Provider e fare clic su AVANTI.
  • Página 57 Guida rapida 13. Nel passo successivo è possibile verificare il corretto funzionamento dell’accesso a Internet. Avviare la prova di connessione facendo clic su Avviare il test. Verrà aperta una finestra nella quale vengono visualizzati i passi per il test ed il rispettivo risultato.
  • Página 58: Con Cablaggio

    Guida rapida Collegare e configurare ulteriori computer (opzionale) Dopo aver configurato un computer per il funzionamento con il router, si possono collegare ad esso ulteriori computer. Per ogni computer che si desidera connettere mediante cavo, è necessario un nuovo cavo. Per i computer che si desidera connettere in modo wireless è...
  • Página 59: Stabilire/Interrompere Manualmente La Connessione Internet

    Guida rapida Stabilire/interrompere manualmente la connessione Internet 1. Effettuare l'accesso al router. Avviare il browser Web. 2. Inserire l'indirizzo IP del router nel campo indirizzo del browser Web: http://192.168.2.1 3. Fare clic su LOGIN. 4. Fare clic su Connetti o Disconnetti. 5.
  • Página 60: Servizio Clienti (Customer Care)

    OMNICOM AG Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg BE Il servizio Siemens è a disposizione in caso di anomalie del dispositivo. In caso di domande sul suo uso, rivolgersi al proprio rivenditore. Le domande relative alla linea DSL e via cavo vanno rivolte al gestore della rete.
  • Página 61: Beknopte Gebruikershandleiding

    Beknopte gebruikershandleiding Beknopte gebruikershandleiding In deze handleiding leest u hoe u uw Gigaset SE505 dsl/cable aansluit en configureert en hoe u verbinding maakt met het internet. Gedetailleerde informatie over de omvangrijke mogelijkheden van uw Gigaset vindt u in de installatiehandleiding in elektronische vorm op de meegeleverde CD en op internet onder www.my-siemens.com/se505.
  • Página 62 11 Mbps. een webbrowser, zoals bijv. Microsoft Internet Explorer 5.5 of hoger, Netscape ◆ Communicator 6.0 of hoger voor de configuratie van uw Gigaset SE505 voor de toegang tot het internet: een DSL- of kabelmodem en de toegangsgegevens ◆...
  • Página 63 10-15 minuten nodig. 3. Bij een draadloze verbinding brengt u vervolgens de verbinding van de draadloze netwerkadapter met de Gigaset SE505 dsl/cable tot stand. Dit staat beschreven in de installatiehandleiding van de netwerkadapter. 4. Optioneel kunt u nog meer PC's aansluiten en deze configureren zoals op pagina 70...
  • Página 64 (CAT-5). DSL- of kabelmodem met de Gigaset SE505 verbinden Verbind door middel van een Ethernet-kabel de met WAN gemarkeerde aansluiting aan de achterkant van de Gigaset SE505 dsl/cable met uw DSL- of kabelmodem. Gigaset SE505 dsl/cable DSL- of kabelmodem Let erop dat de kabel die u gebruikt, op het modem past (rechte of gekruiste bedrading).
  • Página 65 Ethernet-kaart Op de afbeelding zijn de verschillende aansluitmogelijkheden te zien. Verbind echter eerst slechts één PC met de Gigaset SE505 en ga verder met de volgende stappen. (Hoe u meer PC's aansluit, kunt u op pagina 70 nalezen.)
  • Página 66 Beknopte gebruikershandleiding Inschakelen Steek de kabel van de voedingseenheid in de 12v 1A-bus van de Gigaset SE505 dsl/cable. Steek de netadapter in een wandcontactdoos. De Gigaset SE505 dsl/cable is daarmee ingeschakeld. De Power-LED aan de voorkant brandt. Ook de WAN-LED knippert, om aan te geven dat er een modem is aangesloten.
  • Página 67 Beknopte gebruikershandleiding Netwerk instellen Om de PC met de Gigaset SE505 te laten samenwerken, moet u nu het netwerk instellen. Configureer eerst de TCP/IP-instellingen van de PC die u op de Gigaset heeft aangesloten. Afhankelijk van het besturingssysteem gaat u daarbij als volgt te werk: Windows 98SE/ME 1.
  • Página 68 2. Controleer of de Power-LED aan de voorkant van het apparaat constant brandt. 3. Start de PC opnieuw. U heeft nu de verbinding tussen uw PC en de Gigaset SE505 dsl/cable geconfigureerd en tot stand gebracht.
  • Página 69 Beknopte gebruikershandleiding Gigaset SE505 configureren Om via uw Gigaset SE505 een verbinding met het internet te kunnen maken, moet u nu uw internetaansluiting configureren. Daarvoor heeft de Gigaset SE505 een bedieningsinterface die u via een webbrowser kunt oproepen. Ga als volgt te werk: 1.
  • Página 70 Beknopte gebruikershandleiding 6. Om de Gigaset SE505 te configureren klikt u op Basisconfiguratie. 7. Selecteer het Land waarin u de Gigaset SE505 dsl/cable wilt gaan gebruiken, uit de keuzelijst en klik op VOLGENDE. 8. Als u als land Nederland heeft geselecteerd, gaat u verder met stap 9. Heeft u een ander land gekozen, ga dan naar stap 10.
  • Página 71 15. Klik op de volgende pagina op VOLTOOIEN om de configuratie te voltooien. Uw Gigaset SE505 probeert verbinding met het internet te maken. Als er een verbinding met internet tot stand is gebracht, wordt dit op het openingsscherm van de Gigaset aangegeven door het pictogram van een draaiende wereldbol en de tekst Verbonden.
  • Página 72: Meer Pc's Aansluiten En Configureren (Optioneel)

    1. Verbind de netwerkkaarten van de andere PC's steeds via een Ethernet-kabel met een vrije LAN-aansluiting (LAN1 – LAN4) op de Gigaset. 2. Let erop dat de desbetreffende LAN-LED aan de voorkant van uw Gigaset SE505 dsl/ cable knippert. 3. Stel het netwerk voor elke nieuw aangesloten PC in. Voer daarvoor de op pagina 65 beschreven stappen uit.
  • Página 73: Internetverbinding Handmatig Tot Stand Brengen En Verbreken

    Beknopte gebruikershandleiding Internetverbinding handmatig tot stand brengen en verbreken 1. Meld u aan bij de Gigaset. Start daartoe uw webbrowser. 2. Voer het IP-adres van de Gigaset in het adresveld van de webbrowser in: http://192.168.2.1 3. Klik op LOGIN. 4. Klik op Verbinden of Verbinding verbreken. 5.
  • Página 74: Klantenservice (Customer Care)

    Wij geven u snel en individueel advies! U heeft drie mogelijkheden om met ons in contact te komen: Onze on-linesupport op internet: www.my-siemens.com/customercare Altijd en overal bereikbaar. U krijgt 24-uurs-ondersteuning rondom onze producten. U vindt daar een verzameling van de meest gestelde vragen en antwoorden alsmede bedieningshandleidingen en actuele software-updates om te downloaden.
  • Página 75: Guía De Manejo Rápida

    Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Esta guía de instalación rápida le mostrará cómo conectar el Gigaset SE505 dsl/cable, cómo configurarlo y cómo establecer una conexión con Internet. Puede encontrar información detallada sobre las múltiples posibilidades del router en la guía de instalación en formato electrónico en el CD suministrado y en Internet en...
  • Página 76: Contenido Del Embalaje

    802.11b, como p. ej., la tarjeta Gigaset PC Card 11 o el adaptador Gigaset USB Adapter 11. Sin embargo, en este caso no es posible utilizar toda la velocidad de transmisión del Gigaset SE505 dsl/ cable, que asciende a 54 Mbps. Los productos compatibles con 802.11b alcanzan una velocidad de transmisión máxima de 11...
  • Página 77: Visión General De Los Pasos Para La Instalación De Una Red

    10 a 15 minutos. 3. Para una conexión inalámbrica establezca la conexión desde el adaptador de red inalámbrica al Gigaset SE505 dsl/cable. Esto se describe en la guía de instalación del adaptador de red. 4. De forma opcional puede conectar otros PC y configurarlos como se explica en la...
  • Página 78: Conexión Del Router

    Conexión del módem DSL o por cable con el router Conecte mediante un cable Ethernet la conexión identificada con WAN situada en la parte posterior del Gigaset SE505 dsl/cable con el módem por cable o DSL. Gigaset SE505 dsl/cable Módem DSL o por cable Tenga en cuenta que el cable que utilice debe adaptarse al módem...
  • Página 79 Guía de manejo rápida Establecimiento de una conexión LAN En el Gigaset SE505 dsl/cable puede conectar PC de forma inalámbrica o por cable para crear una red local (LAN). Conexión inalámbrica ◆ La conexión inalámbrica se establece a través de un adaptador de red inalámbrica que debe instalarse en el PC.
  • Página 80: Encendido Del Equipo

    Conecte el alimentador de red enchufable a una toma de red. Así queda conectado el Gigaset SE505 dsl/cable. Se activa el LED de encendido de la parte delantera. El LED WAN también se enciende para mostrar que el módem se ha conectado.
  • Página 81: Configuración De La Red

    Cuando lo haga, procure seleccionar la entrada TCP/IP correcta, si existen varias en la lista de selección (p. ej. “TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54” o ”TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54”).
  • Página 82: Reinicio De La Red

    2. Compruebe si el LED de encendido de la parte delantera del equipo se ilumina constantemente. 3. Reinicie el PC. Ya ha establecido y configurado la conexión entre el PC y el Gigaset SE505 dsl/cable.
  • Página 83: Configuración Del Router

    La interfaz de usuario aparecerá ahora en el idioma deseado. 6. Para configurar el router, haga clic en Instalación básica. 7. En la lista de selección, elija el País en el que desea utilizar el Gigaset SE505 dsl/cable y haga clic en ADELANTE.
  • Página 84 Guía de manejo rápida 8. Si ha elegido el país Alemania, prosiga en el paso 9. Si ha seleccionado otro país, continúe en el paso 10. 9. En el siguiente paso, seleccione el proveedor de Internet. Puede elegir entre T-Online y 1&1. Si utiliza los servicios de otro proveedor de Internet, seleccione Otros proveedores y haga clic en ADELANTE.
  • Página 85 Guía de manejo rápida 13. En el siguiente paso puede comprobar si funciona el acceso a Internet. Inicie la prueba de conexión haciendo clic en Prueba de inicio. Se abrirá una ventana en la que se muestran los pasos de comprobación y el correspondiente resultado.
  • Página 86: Conectar Y Configurar Otros Pc (Opcional)

    (LAN1 - LAN4) en el router a través de un cable Ethernet. 2. Asegúrese de que el LED LAN correspondiente parpadea en la parte delantera del Gigaset SE505 dsl/cable. 3. Configure la red para cada nuevo PC conectado. Realice para ello los pasos descritos en la página 79.
  • Página 87: Establecimiento/Desactivación De La Conexión A Internet De Forma Manual

    Guía de manejo rápida Establecimiento/desactivación de la conexión a Internet de forma manual 1. Regístrese en el router. Para ello, inicie el navegador Web. 2. Introduzca la dirección de IP del router en el campo de dirección del navegador: http://192.168.2.1 3.
  • Página 88: Servicio Técnico (Servicio De Atención Al Cliente)

    Lunes a Sábado 9-18 horas El Servicio Técnico de Siemens sólo está a su disposición en caso de averías del equipo. En caso de consultas acerca del manejo, diríjase a su vendedor especializado. Para obtener información relativa a la conexión DSL y a la conexión por cable póngase...
  • Página 89: Snabbguide

    Snabbguide Snabbguide I denna snabbguide beskrivs hur du ansluter och konfigurerar Gigaset SE505 dsl/cable samt hur du använder den för att ansluta till Internet. I bruksanvisningen på den medföljande CD-skivan samt på Internet (www.my- siemens.com/se505) hittar du mer utförlig om routerns många funktioner.
  • Página 90: Förpackningens Innehåll

    Gigaset PC Card 11 eller Gigaset USB Adapter 11. Om du använder en sådan enhet, kan du emellertid inte dra nytta av den maximala överföringshastigheten hos Gigaset SE505 dsl/cable (54 Mbps). De 802.11b-kompatibla produkterna har en maximal överföringshastighet på 11 Mbps.
  • Página 91 Internetleverantören. Tillvägagångssättet beskrivs nedan. Tidsåtgång: ca 10–15 minuter. 3. Trådlös anslutning: Anslut den trådlösa nätverksadaptern till Gigaset SE505 dsl/ cable. Hur du gör detta finns beskrivet i bruksanvisningen till nätverksadaptern. 4. Du kan dessutom ansluta ytterligare datorer och konfigurera dem på det sätt som...
  • Página 92: Ansluta Routern

    Anslut endast vanliga nätverkskablar (CAT-5) till routerns WAN- eller ◆ LAN-port. Ansluta DSL- eller kabelmodem till routern Anslut en Ethernet-kabel till WAN-porten på baksidan av Gigaset SE505 dsl/cable och DSL- eller kabelmodemet. Gigaset SE505 dsl/cable DSL- resp. kabelmodem Kontrollera att kabeln du använder passar till modemet (koaxialkabel eller partvinnad kabel).
  • Página 93 Snabbguide Upprätta LAN-anslutning Du kan ansluta datorer till Gigaset SE505 dsl/cable (trådlöst eller med kablar) och på så sätt skapa ett lokalt nätverk (LAN). Trådlöst nätverk ◆ Du upprättar en trådlös anslutning via en trådlös nätverksadapter som måste vara installerad på datorn. Det kan vara t.ex. ett Gigaset PC Card 54, ett Gigaset PCI Card 54 eller en annan 802.11g- eller 802.11b-kompatibel trådlös nätverksadapter.
  • Página 94 Anslut nätadapterkabeln till uttaget (12 V 1A) på routern. Sätt i nätadaptern i vägguttaget. Gigaset SE505 dsl/cable är nu påslagen. Strömindikatorn på framsidan lyser. Även WAN- indikatorn lyser för att visa att ett modem är anslutet.. LAN-indikatorerna lyser för att indikera att en enhet med motsvarande LAN-anslutning är ansluten.
  • Página 95 3. På fliken Konfiguration i fönstret Nätverk väljer du TCP/IP-posten för ditt nätverkskort resp. din nätverksadapter. Om det finns flera TCP/IP-poster i listan, måste du vara noga med att välja rätt post (t.ex. "TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54" eller "TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54").
  • Página 96 1. Starta om routern genom att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och sedan sätta i den igen. 2. Kontrollera om strömindikatorn på enhetens framsida lyser med fast sken. 3. Starta sedan om datorn. Du kan nu konfigurerat och upprättat anslutningen mellan datorn och Gigaset SE505 dsl/cable.
  • Página 97: Konfigurera Routern

    Select your language. Språket för gränssnittet ändras i enlighet med ditt val. 6. För att konfigurera routern klickar du på Basic Setup. 7. Välj i vilket Country (Land) du ska använda Gigaset SE505 dsl/cable i listan och klicka på NEXT.
  • Página 98 Snabbguide 8. Om du har valt Tyskland som land, fortsätter du med steg 9. Om du har valt ett annat land, fortsätter du med steg 10. 9. I nästa steg väljer du Internetleverantör. Du kan välja mellan T-Online och 1&1. Om du använder en annan Internetleverantör, väljer du Other provider i listan och klickar på...
  • Página 99 Snabbguide 13. I nästa steg kan du kontrollera om Internetåtkomsten fungerar. Starta anslutningstestet genom att klicka på Start-Test. Ett fönster öppnas, där testförloppet och testresultatet visas. Om testet visar ett negativt resultat, kontrollerar du om – alla nödvändiga kablar är anslutna –...
  • Página 100 Snabbguide Ansluta och konfigurera ytterligare datorer (tillval) När du väl har konfigurerat en dator för kommunikation med routern kan du ansluta ytterligare datorer till enheten. För varje kabelbunden dator som du vill ansluta behöver du ytterligare en kabel. För datorer som du vill ansluta trådlöst behöver du en trådlös nätverksadapter, t.ex.
  • Página 101 Snabbguide Upprätta och avsluta anslutning manuellt 1. Registrera dig på routern. För att göra det startar du din webbläsare. 2. Ange IP-adressen för routern i webbläsarens adressfält: http://192.168.2.1 3. Klicka på LOGIN. 4. Klicka på Connect resp. Disconnect. 5. Stäng webbläsaren. Tips om användning Observera följande tips för att garantera säkerheten i nätverket: Ange ett lösenord för användargränssnittet, så...
  • Página 102: Kundservice (Customer Care)

    Har du frågor kontaktar du inköpsstället eller Siemens Helpdesk: Sverige 08-750 99 11 Du kan vända dig till Siemens Service vid fel på utrustningen. Din fackhandlare hjälper dig om du har frågor om hanteringen. Frågor angående DSL- och kabelanslutning ställs till aktuell nätoperatör.
  • Página 103: Kort Brugsanvisning

    Kort brugsanvisning Denne lyninstallationsvejledning viser dig, hvordan du tilslutter og konfigurerer din Gigaset SE505 dsl/cable og opretter en forbindelse til internettet. Yderligere oplysninger om routerens mange muligheder finder du i vejledningen i elektronisk form på den medfølgende cd og på internettet under www.my- siemens.com/se505.
  • Página 104: Pakkens Indhold

    Du kan også bruge en 802.11b-kompatibel netværksadapter, f.eks. Gigaset PC Card 11 eller Gigaset USB Adapter 11. Hvis du gør det, kan du dog ikke udnytte Gigaset SE505 dsl/cables fulde overførselshastighed på 54 Mbps. De 802.11b-kompatible produkter har en maksimal overførselshastighed på 11 Mbps.
  • Página 105 Vær opmærksom på følgende ved installation af trådløse netværksadaptere: I Gigaset SE505 dsl/cable er SSID som standard indstillet til ConnectionPoint. 2. Installer først derefter Gigaset SE505 dsl/cable. – Tilslut Gigaset SE505 dsl/cable (se s. 104).
  • Página 106: Tilslutning Af Routeren

    Brug kun standardnetværkskabel til WAN- og LAN-tilslutningerne ◆ (CAT-5). Tilslutning af DSL- eller kabelmodemmet til routeren Opret forbindelse mellem stikket mærket med WAN bag på Gigaset SE505 dsl/cable og dit DSL- eller kabelmodem ved hjælp af et Ethernet-kabel. Gigaset SE505 dsl/cable DSL-/kabelmodem Husk, at det kabel du anvender, skal passe til modemmet (lige eller krydset ledningsføring).
  • Página 107 Kort brugsanvisning Oprettelse af LAN-forbindelsen Du kan tilslutte pc’er trådløst eller med kabel til Gigaset SE505 dsl/cable og derved oprette et lokalnetværk (LAN). Trådløst ◆ En trådløs forbindelse oprettes via en trådløs netværksadapter, som skal være installeret i din pc. Det kan f.eks. være et Gigaset PC Card 54, et Gigaset PCI Card 54 eller en andet 802.11g-kompatibel netværksadapter.
  • Página 108 Sæt ledningen fra strømforsyningen ind i 12V 1A-stikket på routeren. Slut strømforsyningen til en stikkontakt. Dermed er Gigaset SE505 dsl/cable tændt. Power-LED'en på forsiden lyser. Også WAN- LED'en lyser som tegn på, at der er tilsluttet et modem. LAN-LED'erne lyser, når der er tilsluttet en enhed til den tilsvarende LAN-tilslutning.
  • Página 109 3. På fanen Configuration i vinduet Networking skal du vælge TCP/IP-posten for dit netværkskort eller din netværksadapter. Husk at vælge den rigtige TCP/IP-post, hvis der er flere poster på listen (f.eks. ”TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“ eller “TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54“).
  • Página 110 1. Genstart routeren ved kortvarigt at trække stikket til strømforsyningen ud af kontakten og sætte det i igen. 2. Kontroller, om strøm-LED’en på forsiden af enheden lyser konstant. 3. Genstart pc’en. Du har nu oprettet og konfigureret en forbindelse mellem din pc og Gigaset SE505 dsl/ cable.
  • Página 111: Konfiguration Af Routeren

    ønskede sprog på valglisten Select your language. Brugerfladen vises nu på det ønskede sprog. 6. Klik på Basic Setup for at konfigurere routeren. 7. Vælg det Country, hvor du vil anvende Gigaset SE505 dsl/cable, på valglisten, og klik på NEXT.
  • Página 112 Kort brugsanvisning 8. Hvis du som land har valgt Tyskland, skal du gå videre til trin 9. Hvis du har valgt et andet land, skal du gå videre til trin 10. 9. På næste trin skal du vælge din internetudbyder. Du kan vælge mellem T-Online og 1&1.
  • Página 113 Kort brugsanvisning 13. På det næste trin kan du teste, om internetadgangen virker. Start forbindelsestesten ved at klikke på Start Test. Der åbnes et vindue, hvor testens trin og testresultaterne vises. Hvis testen ikke giver et positivt resultat, skal du kontrollere, at –...
  • Página 114 1. Tilslut de andre pc’ers netværkskort til en ledig LAN-tilslutning (LAN1-LAN4) på routeren ved hjælp af et Ethernet-kabel. 2. Kontroller, at den tilsvarende LAN-LED på forsiden af Gigaset SE505 dsl/cable blinker. 3. Konfigurer netværket for hver ny tilsluttet pc. Det gør du ved at udføre de trin, der er beskrevet på...
  • Página 115 Kort brugsanvisning Manuel oprettelse/afbrydelse af internetforbindelsen 1. Log på routeren. Til det formål skal du starte webbrowseren. 2. Indtast routerens IP-adresse i webbrowserens adressefelt: http://192.168.2.1 3. Klik på LOGIN. 4. Klik på Connect henholdsvis Disconnect. 5. Luk webbrowseren. Gode råd ved anvendelsen Af hensyn til netværkets sikkerhed bør du følge nedenstående råd: Angiv en adgangskode for brugerfladen, så...
  • Página 116 Danmark 35 25 86 00 Hav din kvittering klar. Siemens Service står kun til disposition, hvis der er fejl ved apparatet. Ved spørgsmål vedrørende betjeningen kan du få hjælp hos forhandleren. Spørgsmål om DSL- og kabelforbindelse rettes til internetudbyderen. I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbyder vi ikke...
  • Página 117: Pikaohje

    Pikaohje Pikaohje Tässä ohjeessa kerrotaan, miten Gigaset SE505 dsl/cable kytketään ja konfiguroidaan ja miten sen kautta muodostetaan yhteys Internetiin. Lisätietoa reitittimen monista mahdollisuuksista löydät mukana toimitetulla CD-levyllä olevasta käyttöohjeesta tai Internet-osoitteesta www.my-siemens.com/se505. Tuotemerkit Microsoft, Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä...
  • Página 118: Pakkauksen Sisältö

    Voit käyttää myös jotain 802.11b-yhteensopivaa verkkosovitinta, kuten esim. Gigaset PC Card 11 -korttia tai Gigaset USB Adapter 11- sovitinta, mutta tällöin ei Gigaset SE505 dsl/cable -reitittimen suu- rin siirtonopeus 54 Mbps ole mahdollinen. 802.11b-yhteensopi- vien tuotteiden suurin mahdollinen siirtonopeus on 11 Mbps.
  • Página 119 Ota huomioon asentaessasi langatonta verkkosovitinta: Gigaset SE505 dsl/cable -reitittimen oletus-SSID on ConnectionPoint. 2. Asenna vasta sen jälkeen Gigaset SE505 dsl/cable. – Kytke Gigaset SE505 dsl/cable (ks. s. 118). – Määrittele verkko (ks. s. 121). – Konfiguroi Gigaset SE505 dsl/cable (ks. s. 123).
  • Página 120 ◆ Käytä WAN- ja LAN-liitännöissä vain vakio verkkokaapelia (CAT-5). ◆ DSL- tai kaapelimodeemin kytkeminen reitittimeen Yhdistä DSL- tai kaapelimodeemi Ethernet-kaapelilla Gigaset SE505 dsl/cable -reititti- men takapuolella olevaan, WAN-sanalla merkittyyn liitinpaikkaan. Gigaset SE505 dsl/cable DSL- tai kaapelimodeemi Ota huomioon, että käyttämäsi kaapelin pitää sopia modeemiin (suora tai käännetty kaapeli).
  • Página 121 Pikaohje LAN-yhteyden muodostaminen Voit kytkeä Gigaset SE505 dsl/cable -reitittimeen tietokoneita (Personal Computer, PC) langattomasti tai kaapelilla ja muodostaa sen avulla paikallisverkon (LAN). Langattomasti ◆ Langaton liitäntä muodostetaan tietokoneeseesi asennetun langattoman verkkoso- vittimen avulla. Verkkosovitin voi olla esim. Gigaset PC Card 54, Gigaset PCI Card 54 tai joku muu 802.11g- tai 802.11b-yhteensopiva langaton verkkosovitin.
  • Página 122: Kytkeminen Päälle

    Kytke verkkolaitteen johto reitittimen 12V 1A -liitinpaikkaan. Työnnä verkkolaite pistora- siaan. Gigaset SE505 dsl/cable on nyt kytketty päälle. Etupuolella oleva Power-merkkivalo palaa, ja WAN-merkkivalo vilkkuu sen merkiksi, että reitittimeen on liitetty modeemi. Kun LAN-merkkivalo vilkkuu, joku laite on yhteydessä reitittimeen kyseisen LAN-liitän- nän kautta.
  • Página 123 TCP/IP-merkintä tai oma verkkosovittimesi. Varmista, että valitset oikean TCP/IP-merkinnän, jos valintalistalla on useita (esim. “TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54“ tai “TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54“). 5. Napsauta Properties/Ominaisuudet-painiketta. 6. Aktivoi General/Yleiset-välilehdellä vaihtoehdot Obtain an IP address automati- cally/Hae IP-osoite automaattisesti ja Obtain DNS server address automatical- ly/Hae DNS-palvelimen osoite automaattisesti.
  • Página 124 Verkon uudelleenkäynnistys 1. Käynnistä reititin uudelleen vetämällä verkkolaite hetkeksi pois pistorasiasta ja työn- tämällä se sitten takaisin. 2. Tarkista, palaako laitteen etupuolella oleva Power-merkkivalo. 3. Käynnistä tietokone uudelleen. Nyt olet konfiguroinut ja muodostanut yhteyden tietokoneesi ja Gigaset SE505 dsl/cable -reitittimen välille.
  • Página 125 Select your language. Käyttöliittymän kieli on tämän jälkeen valitsemasi kieli. 6. Konfiguroidaksesi reitittimen napsauta kohtaa Basic Setup. 7. Valitse valintalistalta maa (Country), jossa aiot käyttää Gigaset SE505 dsl/cable -rei- titintä, ja napsauta Next-painiketta. 8. Valitse käyttämäsi yhteystapa seuraavalla sivulla ja napsauta Next-painiketta.
  • Página 126 Pikaohje DHCP (dynaaminen IP-osoite) Näppäile tarvittaessa reitittimen isäntänimi (Host Name), toimialueen nimi (Domain Name) ja ulkoinen MAC-osoite (External MAC Address). Mikäli et ole saa- nut Internet-palveluntarjoajaltasi muita tietoja, hyväksy valmiina olevat tiedot. Static IP (kiinteä IP-osoite) Jotkut DSL-Internet-palveluntarjoajat osoittavat reitittimelle kiinteän (staattisen) IP-osoitteen.
  • Página 127 Pikaohje 11. Nyt voit tarkistaa, toimiiko Internet-yhteys. Käynnistä yhteystesti napsauttamalla Start-Test-painiketta. Näytölle avautuu ikkuna, jossa näkyvät testivaiheet ja testitulokset. Jos testi epäonnistui, tarkista – ovatko kaikki tarvittavat johdot kiinni – onko laitteisiin kytketty virta – palavatko merkkivalot, niinkuin niiden pitäisi Mikäli et havaitse minkäänlaisia laitteisto-ongelmia, tarkista vielä...
  • Página 128 3. Käynnistä kukin uusi tietokone uudelleen. Kaapelilla 1. Yhdistä tietokoneiden verkkokortit reitittimen vapaisiin LAN-liitinpaikkoihin (LAN1 - LAN4) Ethernet-kaapelilla. 2. Tarkista, että liitäntää vastaava LAN-merkkivalo Gigaset SE505 dsl/cable -reitittimen etupuolella vilkkuu. 3. Määrittele verkkoasetukset kullekin uudelle tietokoneelle suorittamalla sivulla 121 kuvatut toimintavaiheet.
  • Página 129 Pikaohje Internet-yhteyden muodostaminen ja purkaminen manuaalisesti 1. Kirjaudu reitittimeen sisään. Käynnistä sitä varten web-selain. 2. Näppäile reitittimen IP-osoite selaimen osoitekenttään: http://192.168.2.1 3. Napsauta LOGIN-painiketta. 4. Napsauta Connect- tai Disconnect-painiketta. 5. Sulje selain. Huomaa Varmistaaksesi verkkosi tietoturvan noudata seuraavia ohjeita: määrittele käyttöliittymälle salasana, jotta kukaan ei luvattomasti pääsisi muutta- ◆...
  • Página 130 - perjantai klo 9 - 18 Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työntekijät, joilta saat tietoa tuotteista ja nii- den asennuksesta. Käänny vikatapauksissa Siemens HelpDeskin puoleen. Myyjä vastaa käyttöä koskeviin kysymyksiin. DSL- ja kaapeliliittymää koskevissa kysymyksissä sinun pitää kääntyä verkko-operaatto- rin puoleen.
  • Página 131: Hurtigguide

    Denne hurtigguide viser deg hvordan du oppretter, kobler deg til og konfigurerer en Internett-forbindelse for din Gigaset SE505 dsl/cable. Detaljerte opplysninger om ruterens mange muligheter er tilgjengelig i elektronisk form på den vedlagte CD-ROM-platen og på Internett-adressen www.my-siemens.no/se505. Varemerker Microsoft, Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP og Internet Explorer er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
  • Página 132 Du kan også bruke et 802.11b-kompatibelt nettverkskort, f. eks. Gigaset PC Card 11 eller Gigaset USB-adapter 11. Men da kan du ikke utnytte hele overføringshastigheten til Gigaset SE505 dsl/ cable på 54 Mbit/s. Det 802.11b-kompatible produktet har en maksimal overføringshastighet på 11 Mbit/s.
  • Página 133 Disse trinnene er beskrevet på de neste sidene. Dette vil normalt ta 10-15 minutter. 3. Hvis du skal bruke en trådløs forbindelse, kobler du nå sammen det trådløse nettverkskortet og Gigaset SE505 dsl/cable. Dette er beskrevet i bruksanvisningen til nettverkskortet.
  • Página 134 ◆ Koble DSL- eller kabelmodemet til ruteren Ved hjelp av en Ethernet-kabel forbinder du kontakten merket WAN på baksiden av Gigaset SE505 dsl/cable med DSL- eller kabelmodemet. Gigaset SE505 dsl/cable DSL- eller kabelmodem Du må bruke en kabel som passer til modemet (rett eller krysset nettverkskabel).
  • Página 135 Hurtigguide Opprett LAN-forbindelsen PC-er kan kobles til din Gigaset SE505 dsl/cable enten trådløst eller ved hjelp av kabler, og på den måten kan du bygge opp et lokalt nettverk. Trådløst ◆ En trådløs tilkobling blir opprettet via et trådløst nettverkskort, som må være installert i PC-en din.
  • Página 136 Stikk nettadapterkabelen inn i 12 V 1 A-kontakten på ruteren. Plugg adapteret inn i en stikkontakt. Gigaset SE505 dsl/cable er dermed tilkoblet. Strømlampen på forsiden lyser, og WAN- lampen lyser for å vise at et modem er tilkoblet. LAN-lampene lyser når et apparat er koblet til den tilsvarende LAN-kontakten.
  • Página 137 3. Velg TCP/IP-oppføringen for nettverkskortet ditt i kategorien Konfigurasjon i dialogboksen Nettverk. Pass på at du velger riktig TCP/IP-oppføring hvis det er flere alternativer på listen (f. eks. TCP/IP -> Siemens Gigaset PC Card 54 eller TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54).
  • Página 138 1. Start ruteren din på nytt ved å trekke ut adapteret et øyeblikk og sette det inn i kontakten igjen. 2. Undersøk om strømlampen på forsiden av apparatet lyser kontinuerlig. 3. Start PC-en på nytt. Du har nå konfigurert og opprettet forbindelsen mellom PC-en og Gigaset SE505 dsl/ cable.
  • Página 139 Select your language. Brukergrensesnittet vises nå på ønsket språk. 6. Klikk deretter på Basic Setup for å konfigurere ruteren. 7. Bruk så listen til å velge i hvilket Country du vil ta Gigaset SE505 dsl/cable i bruk, og klikk på NEXT.
  • Página 140 Hurtigguide 8. Hvis du har valgt Tyskland, fortsetter du med trinn 9. Hvis du har valgt et annet land, går du til trinn 10. 9. I neste trinn velger du Internettoperatøren din. Du kan velge mellom T-Online og 1&1. Hvis du bruker en annen Internettoperatør, velger du Other provider og klikker på...
  • Página 141 Hurtigguide 13. I neste trinn kan du teste om Internett-forbindelsen fungerer. Start forbindelsestesten ved å klikke på Start test. Det åpnes et vindu som viser testens fremdrift og resultater. Hvis testen ikke er vellykket, undersøker du om – alle nødvendige kabler er tilkoblet –...
  • Página 142 1. Bruk en Ethernet-kabel til å koble nettverkskortene på de andre PC-ene med en ledig LAN-kontakt (LAN1-LAN4) på ruteren. 2. Kontroller at den tilsvarende LAN-lampen på forsiden av Gigaset SE505 dsl/cable blinker. 3. Konfigurer nettverket for hver ny tilkoblet PC. Følg fremgangsmåten som er beskrevet på...
  • Página 143 Hurtigguide Koble Internett-forbindelsen av og på 1. Koble deg til via ruteren. Start nettleseren din. 2. Oppgi ruterens IP-adresse i adressefeltet til nettleseren din: http://192.168.2.1 3. Klikk på LOGIN. 4. Klikk på Connect eller Disconnect. 5. Lukk nettleseren din. Merknader om bruk Overhold følgende anbefalinger for å...
  • Página 144 Norge 22 70 84 00 Hold kjøpsdokumentet klart når du tar kontakt. Siemens Service er tilgjengelig hvis apparatet forårsaker interferens. Forhandleren kan bistå ytterligere ved spørsmål om betjening. Spørsmål om DSL- og kabeltilkobling skal helst rettes til nettoperatøren. I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt...
  • Página 145: Guia Para Uma Instalação Rápida

    SE505 dsl/cable e como fazer uma ligação à Internet. Encontra informações detalhadas sobre as várias possibilidades do seu Router no manual completo, em forma electrónica, no CD fornecido e na Internet em www.my- siemens.com/se505. Marcas registadas Microsoft, Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP e Internet Explorer são marcas registadas da Microsoft Corporation.
  • Página 146: Conteúdo Da Embalagem

    802.11b, como por exemplo a placa Gigaset PC Card 11 ou o Gigaset USB Adapter 11. Neste caso, não pode, no entanto, utilizar toda a velocidade de transferência do Gigaset SE505 dsl/cable de 54 Mbps. Os produtos compatíveis com 802.11b têm uma velocidade máxima de transferência de 11 Mbps.
  • Página 147 10-15 minutos. 3. Na ligação sem fios, estabelece uma ligação do adaptador de rede sem fios ao Gigaset SE505 dsl/cable. Isto está descrito nas instruções de funcionamento do adaptador de rede. 4. Opcionalmente pode ligar outros PCs e configurá-los conforme descrito na...
  • Página 148: Ligar O Router

    Ligar o modem DSL ou por cabo ao Router Ligue, com um cabo Ethernet, a tomada identificada por WAN na parte de trás do Gigaset SE505 dsl/cable e o modem DSL ou por cabo. Gigaset SE505 dsl/cable Modem DSL ou por cabo Tenha em atenção que o cabo que utilizar deve adaptar-se ao modem...
  • Página 149 Guia para uma instalação rápida Estabelecer a ligação LAN No Gigaset SE505 dsl/cable pode ligar PCs sem fios ou com fios e criar assim uma rede local (LAN). Sem fios ◆ Uma ligação sem fios é obtida através de um adaptador de rede sem fios que deve ser instalado no PC.
  • Página 150 Ligue o cabo do alimentador (12V 1A) na tomada apropriada do Router (12VAC). Ligue o alimentador numa tomada eléctrica. O Gigaset SE505 dsl/cable é assim activado e o LED "Power" situado no pinel frontal acende-se. Também o LED "WAN" fica aceso, para indicar que está ligado a um Modem.
  • Página 151 3. Na janela Rede no separador Configuração seleccione TCP/IP para o adaptador de rede desejado. Certifique-se de que selecciona a entrada TCP/IP correcta porque na lista há várias hipóteses (por ex. “TCP/IP > Siemens Gigaset PC Card 54” ou ”TCP/IP -> Siemens Gigaset PCI Card 54“).
  • Página 152 1. Reinicie o Router retirando brevemente o alimentador da tomada e voltando a colocá-lo. 2. Verifique se o LED “Power” na parte da frente do aparelho está aceso de forma fixa. 3. Reinicie o PC. Acabou agora de configurar e criar a ligação entre o PC e o Gigaset SE505 dsl/cable.
  • Página 153: Configurar O Router

    6. Para configurar o Router, clique em Basic Setup. 7. Seleccione da lista Country, o país onde está a utilizar o Gigaset SE505 dsl/cable, neste caso Portugal e clique em NEXT. 8. Indique o tipo de acesso adequado ao seu operador Internet:...
  • Página 154 Guia para uma instalação rápida Static IP Muitos operadores de Internet DSL têm um endereço IP fixo (estático) para o Router. Introduza o endereço de IP, a máscara de sub-rede e o Gateway predefinido. PPtP Quanto receber do seu operador de Internet um endereço IP fixo para o seu Router, marque junto de Receipt of IP Address a opção manually e introduza o endereço IP e máscara de sub-rede que recebeu.
  • Página 155: Ligar E Configurar Outros Pcs (Opcional)

    Guia para uma instalação rápida Ligar e configurar outros PCs (opcional) Se tiver configurado um PC para trabalhar em conjunto com o Router, pode ligar outros PCs. Para cada PC que quiser ligar com cabo, vai precisar de um cabo Ethernet adicional. Para PCs que quiser ligar sem fios, precisa de um adaptador de rede sem fios, por ex.
  • Página 156 Guia para uma instalação rápida Iniciar e terminar uma ligação Internet manualmente. 1. Registe-se no Router. Inicie para isso o Browser Internet. 2. Introduza o endereço IP do Router no campo de endereço do Browser Internet: http://192.168.2.1 3. Clique em LOGIN. 4.
  • Página 157 No caso de necessidade de reparação, ao abrigo da garantia, poderá obter apoio rápido e de confiança directamente numa Siemens Mobile Shop (em Lisboa, Porto e Açores). C) Hotline para dúvidas técnicas sobre a instalação ou utilização dos produtos:...
  • Página 158 Guia para uma instalação rápida...

Tabla de contenido