PS WAN-Man Interfaz de gestión entre el elemento servicio de portal y la red de área extensa
(portal service element WAN management interface)
PS
Servicio de portal (portal service)
QoS
Calidad de servicio (quality of service)
RFC
Petición de comentarios (request for comments)
RSA
Rivest, Shamir y Adleman
SHA-1
Algoritmo de troceo seguro 1 (secure hash algorithm 1)
S-MTA
Adaptador de terminal de medios autónomo (stand-alone multimedia terminal
adapter)
SNMP
Protocolo simple de gestión de red (simple network management protocol)
SOA
Comienzo de autoridad (start of authority)
SPF
Filtrado dinámico de paquetes (stateful packet filtering)
SYSLOG
Registro de sistema (system log)
TCP
Protocolo de control de transmisión (transmission control protocol)
TFTP
Protocolo de transferencia de ficheros trivial (trivial file transfer protocol)
TLV
Tipo-longitud-valor (type-lenght-value)
UDP
Protocolo de datagrama de usuario (user datagram protocol)
USFS
Conmutador de retransmisión en sentido ascendente (upstream selective
forwarding switch)
USM
Modelo de seguridad de usuario (user security model)
UTC
Tiempo universal coordinado (coordinated universal time)
VACM
Modelo de control de accesos basado en vistas (view-based access control model)
VoIP
Voz sobre el protocolo Internet (voice over Internet protocol)
WAN
Red de área extensa (wide area network)
WAN-Data
Sector de direcciones de datos de la red de área extensa (wide area network data
address realm)
WAN-Man
Sector de direcciones de gestión de la red de área extensa (wide area network
management address realm)
4.2
Convenios
Al aplicar la presente Recomendación, las palabras clave "DEBE(N)", "DEBERÁ(N)" y
"REQUERIDO" han de interpretarse como definitorias de un aspecto obligatorio de la presente
Recomendación. Las palabras clave utilizadas en la presente Recomendación para indicar que un
determinado requisito tiene un cierto grado de importancia se resumen en el cuadro a continuación.
"DEBE(N)"
"NO DEBE(N)"
6
Rec. UIT-T J.191 (03/2004)
Esta palabra o el adjetivo "REQUERIDO" significan que el elemento es un
requisito absoluto de la presente Recomendación.
Esta frase significa que el elemento constituye una prohibición absoluta en la
presente Recomendación.