melitta OPTIMA TIMER Instruciones De Uso página 39

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
ER" funkciu
• Omyte časti, ktoré počas každého použitia kávovaru
aktivácii sa
prídu do styku s kávou. Filter a sklenenú kanvicu
sa na nie-
môžete umyť v umývačke na riad.
• Nádržku na vodu umyte pod tečúcou vodou. Na
m tlačidla
umývanie nepoužívajte hrubé alebo drsné kefy.
Likvidácia spotrebiča
od funkcie
• O predpisoch týkajúcich sa likvidácie elektrických
spotrebičov sa informujte u svojho predajcu alebo
na miestnom úrade samosprávy.
doske
• Obal tohto kávovaru je recyklovateľný. Likvidujte
u ohrievať
ho, prosím, ako triedený odpad.
ež v spotre-
ká kvalita
ým stratám.
dlhšie,
a nastaviť na
tlačidlo
opakovaným
ním sa čas
rievania je 2
bude displej
osledné
ní kávovaru
ravidelne
me používať
e pre zjed-
ňovacím
t cyklov
d nastavenia
dióda (4).
čase nutné
ňovacím prí-
odľa poky-
LED dióda
displeji
ca.
 SK
červená LED
ypne a na
len čistú
odvápňovača.
o zo zásuvky.
látky.
38
Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wska-
Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wska-
zówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi!
zówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi!
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
• Urządzenie podłączyć do sieci elektrycznej zgodnie
z informacjami umieszczonymi na tabliczce znamio-
• Urządzenie podłączyć do sieci
nowej (patrz spód obudowy).
elektrycznej zgodnie z infor-
• Podczas eksploatacji niektóre części ekspresu (np.
płyta grzejna) osiągają bardzo wysoką temperaturę.
macjami umieszczonymi na
Nie należy ich dotykać.
tabliczce znamionowej (patrz
• Nie stawiać urządzenia na lub w pobliżu gorących
powierzchni.
spód obudowy).
• Używać ekspresu wyłącznie w miejscu niedostęp -
• Podczas eksploatacji niektó-
nym dla dzieci.
re części ekspresu (np. płyta
• Przewód sieciowy nie może dotykać gorącej
powierzchni płyty grzejnej.
grzejna) osiągają bardzo wyso-
• Przed każdym czyszczeniem lub na czas dłuższej
ką temperaturę. Nie należy ich
nieobecności wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka
sieciowego. Po ponownym włączeniu należy na
dotykać.
nowo ustawić godzinę i timer.
• Nie stawiać urządzenia na lub
• Nigdy nie zanurzać ekspresu w wodzie.
• Szklany dzbanek nie jest przeznaczony do stosowa-
w pobliżu gorących powierzch-
nia w kuchence mikrofalowej.
ni.
• Do pojemnika nie wlewać gorącej wody, tylko
świeżą, zimną.
• Używać ekspresu wyłącznie
• Podczas zaparzania kawy nie wysuwać pojemnika na
w miejscu niedostępnym dla
filtr z obudowy.
• Podczas zaparzania kawy nie wyjmować pojemnika
dzieci.
na wodę.
• Przewód sieciowy nie może
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
dotykać gorącej powierzchni
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub z nie-
płyty grzejnej.
dostatecznym doświadczeniem i/lub wiedzą, chyba
że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane
• Przed każdym czyszczeniem
odnośnie korzystania z tego urządzenia przez osobę
lub na czas dłuższej nieobecno-
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
ści wyjąć wtyczkę przewodu z
oraz do podobnych zastosowań, np. w pomieszcze-
gniazdka sieciowego. Po po-
niach kuchennych przeznaczonych dla pracowników
sklepów, biur oraz w innych miejscach pracy, w gos-
nownym włączeniu należy na
podarstwach rolnych, do użytku klientów w hote-
nowo ustawić godzinę i timer.
lach, motelach i innych obiektach noclegowych, jak
również w kwaterach prywatnych.
• Nigdy nie zanurzać ekspresu w
• Ze względów bezpieczeństwa wymianę przewodu
wodzie.
sieciowego oraz wszelkie inne naprawy mogą prze-
prowadzać wyłącznie pracownicy działu obsługi
• Szklany dzbanek nie jest prze-
klienta firmy Melitta lub osoby o podobnych kwalifi-
znaczony do stosowania w
kacjach.
kuchence mikrofalowej.
Przed pierwszym włączeniem ekspresu
• Do pojemnika nie wlewać
• Podłączyć ekspres do sieci. Jeśli przewód jest zbyt
długi, jego nadmiar można umieścić w schowku
gorącej wody, tylko świeżą,
(1).
zimną.
• Wyświetlacz (LCD) świeci się i miga (2).
• Podczas zaparzania kawy nie
• Za pomocą przycisków „H" i „MIN" (2) ustawić
godzinę. Aby szybko zmieniać wyświetlane wartości,
wysuwać pojemnika na filtr z
należy wcisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk.
obudowy.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido