12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................40 13. EFICACIA ENERGÉTICA................. 42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es Profundidad del ar‐ 550 (550) mm necesario cambiar el cable de mario alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico Altura de la parte 594 mm autorizado.
• No cambie las especificaciones de debe utilizarse para otros fines, por este aparato. ejemplo, como calefacción. • Cerciórese de que los orificios de • Cocine siempre con la puerta del ventilación no están obstruidos. horno cerrada. • No deje nunca el aparato desatendido •...
ESPAÑOL • Antes de realizar una autolimpieza utensilios, etc., pueden dañarse por pirolítica o la función de Primer uso, las altas temperaturas de la limpieza elimine de la cavidad del horno: pirolítica y también pueden ser fuente – cualquier resto de comida, aceite de humos dañinos de baja intensidad.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Parrilla Sonda térmica...
ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 4.1 Panel de control Función Observaciones Encendido/ Conecta y desconecta el aparato. apagado Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. Para ajustar los valores y desplazarse por el menú. Pulse para encender el aparato. Sostenga el mando giratorio para activar la pantalla de ajus‐ tes.
Pantalla con el máximo número de funcio‐ D E F nes seleccionadas: Menu A. Avisador 170°C 85°C B. Temporizador de avance 1h 15m 25min Options C. Función de cocción y temperatura D. Options u hora E. Tiempo de duración y hora de fin de una función o Sonda térmica...
ESPAÑOL 6. USO DIARIO 6. Pulse . Sonda térmica puede ADVERTENCIA! enchufarse en cualquier momento, Consulte los capítulos sobre antes o durante el proceso de seguridad. cocción. Algunas funciones contienen una secuencia de 6.1 Funciones de cocción pantallas. Presione el mando giratorio para ir a la pantalla Activación y desactivación de las siguiente.
Función de cocción Aplicación Para descongelar alimentos (verdura y fruta). El tiempo de descongelación depende de la canti‐ dad y tamaño de los alimentos congelados. Descongelar Use esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales en cuanto al crujiente, color y brillo de la capa superior.
ESPAÑOL Notas sobre: Horneado Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después húmedo + ventilador de 30 segundos. Esta función se utilizaba para cumplir Para las instrucciones de cocción, con los requisitos de categoría de consulte el capítulo "Consejos", eficiencia energética y ecodiseño según Horneado húmedo + ventilador.
Submenú Descripción Calentar y mantener Mantiene calientes los alimentos preparados durante 30 minutos tras finalizar la cocción. Para desactivarlo antes, pulse el mando giratorio. Una vez ajustada, el mensaje "Mantener caliente iniciado" aparece en la pantalla. Tenga en cuenta que solo está disponible pa‐...
Página 15
ESPAÑOL Categoría de alimento: Carne y pescado Pescado carne Pescado entero pequeño Carne de res Lomo hasta 1 Kg Medio Asado grande Pastel de carne Pescado al horno Carne es‐ Barritas de pescado candinava Categoría de alimento: Guarn/Platos al Cerdo Lomo Fresco horno...
Página 16
Categoría de alimento: Postres / horneado Plato Plato Fresco Baguette Pastel en Tarta de al‐ Chapata molde mendras Pan blanco Pastel de Pan negro manzana Pan de cen‐ Tarta de teno queso Pan de gra‐ Tarta de no integral...
ESPAÑOL Plato Plato Pastel sobre Strudel man‐ Pastas Pastelillos bandeja zana cong. Buñuelos de Brownies crema Tarta de Bollos relle‐ queso nos de cre‐ Pan de Navi‐ Mostacho‐ nes de al‐ Tarta de fru‐ Masa que‐ mendra brada Muffins Masa de biz‐ cocho Masa que‐...
7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Ajust. Temporizador Función de reloj Aplicación Controla la duración de funcionamiento de la función.Temporizador de avance - puede en‐ Temporizador de avance cenderlo y apagarlo. Para ajustar la duración de una operación. El tiempo máximo 23 h 59 min.
ESPAÑOL menos 3/4 del Sonda térmica están 2. Coloque la mitad de los ingredientes dentro del plato. en una bandeja de horneado. 3. Coloque el enchufe de la Sonda 3. Inserte la punta de la Sonda térmica térmica en la toma de la parte frontal exactamente en el centro de la del horno.
ADVERTENCIA! 1. Seleccione en la pantalla. Hay riesgo de quemaduras 2. Gire el mando giratorio para cambiar porque la Sonda térmica se la temperatura. calienta. Tenga mucho 3. Pulse para confirmar. cuidado al desconectarla y 8.2 Inserción de accesorios retirarla del alimento.
ESPAÑOL 8.3 Utilización de los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno telescópicos antes de cerrar la puerta. No lubrique los carriles telescópicos. Parrilla: Coloque la rejilla sobre los carriles tele‐ scópicos. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los ca‐ rriles telescópicos.
9.2 Ventilador de automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado enfriamiento el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente. Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha 10. CONSEJOS Consulte los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL 10.5 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel más se ha horneado lo sufi‐ posición correcta. bajo. ciente. La tarta se hunde y se La temperatura del horno es La próxima vez ajuste una tempe‐...
Página 24
ALIMENTOS EN MOLDES (°C) (min) Masa brisé: bizco‐ Aire caliente 150 - 170 20 - 25 Tarta de queso Cocción conven‐ 170 - 190 60 - 90 cional TARTAS / PASTAS / PAN EN BANDEJAS Precaliente el horno vacío, a menos que se especifique lo contrario.
Página 25
ESPAÑOL TARTAS / PASTAS / PAN EN BANDEJAS Precaliente el horno vacío, a menos que se especifique lo contrario. (°C) (min) Tartas de frutas, Cocción conven‐ 35 - 55 no se necesita pre‐ cional calentar Bizcochos con le‐ Cocción conven‐ 160 - 180 40 - 60 vadura coronados...
10.7 Gratinados y horneados Use el primer nivel. (°C) (min) Gratén de pasta Cocción convencional 180 - 200 45 - 60 Lasaña Cocción convencional 180 - 200 25 - 40 Verduras al gratén, pre‐ Grill + Ventilador 160 - 170 15 - 30 caliente el horno vacío...
Página 27
ESPAÑOL Ase los trozos grandes de carne Durante la cocción, los asados grandes directamente sobre la bandeja o en la se deben rociar repetidamente con el parrilla colocada sobre la bandeja. jugo. Para evitar que se queme la grasa, 10.10 Asados ponga un poco de agua en la bandeja.
Página 28
TERNERA Use la función: Grill + Ventilador. (kg) (°C) (min) Ternera asada 160 - 180 90 - 120 Codillo de ternera 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 CORDERO Use la función: Grill + Ventilador. (kg) (°C)
(°C) (min) Pan de centeno 190 - 210 50 - 70 Pan Integral 180 - 200 50 - 70 Pan de grano integral 170 - 190 60 - 90 Pan/Rollitos 190 - 210 20 - 35 10.12 Horneado crujiente con Turbo + Inferior PIZZA Use el primer nivel.
Página 31
ESPAÑOL PIZZA Precaliente el horno vacío antes de cocinar. Use el segundo nivel. (°C) (min) Pan sin levadura 230 - 250 10 - 20 Empanada de masa de ho‐ 160 - 180 45 - 55 jaldre Flammkuchen (tarta flam‐ 230 - 250 12 - 20 beada) Pierogi...
GRILL RÁPIDO (min) (min) 1ª cara 2ª cara Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 Salchichas 10 - 12 6 - 8 Solomillo 7 - 10 6 - 8 / Filetes de ternera Tostadas con guarnición 6 - 8 10.14 Inferior + Grill + Ventilador...
Página 33
ESPAÑOL (kg) (min) (min) Tiempo de Tiempo de desconge‐ desconge‐ lación lación adi‐ cional Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción. carne 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción.
Para 1 bandeja, use el tercer nivel. Para 2 bandejas, use el primer y cuarto nivel. VER‐ DURAS (min) (min) Cocer has‐ Continuar ta que em‐ la cocción VERDU‐ piecen a a 100 °C (°C) subir bur‐ Judías 60 - 70...
Página 35
ESPAÑOL CERDO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Jamón / Asado Chuletas de silla / Lomo de cerdo ahumado / Lomo de cerdo pochado TERNERA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Ternera asada Codillo de ternera CARNERO / CORDERO Temperatura interna del alimento (°C)
PESCADO (SALMÓN, Temperatura interna del alimento (°C) TRUCHA, PERCA) Menos Al punto Muy hecho Pescado entero / grande / al va‐ por / Pescado entero / grande / asado ESTOFADOS - VERDU‐ Temperatura interna del alimento (°C) RAS PRECOCINADAS...
ESPAÑOL Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. No guarde la comida en el horno más de 20 minutos. Seque el interior con un paño suave después de cada uso. Uso diario Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar.
Antes de proceder a la limpieza pirolítica: Apague el horno y espe‐ Retire todos los accesorios Limpie el suelo del horno y la re a que esté frío. del horno excepto los carriles puerta interior de cristal con de apoyo y carriles telescópi‐...
Página 39
ESPAÑOL Paso 1 Abra la puerta por comple‐ Paso 2 Levante y presione al máxi‐ mo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 45º).
11.6 Cómo cambiar: Bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno. Espere Desconecte el horno de la Coloque un paño en el fondo hasta que el horno esté...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus‐ ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. El apagado automático está Consulte el apartado "Des‐ activado. conexión automática". El horno no calienta. La puerta no está...
......... Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor BPE842720B 944188048 Identificación del modelo BPE842720M 944187926 BPE842720W 944188049 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con...
ESPAÑOL 13.2 Ahorro de energía pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener El horno tiene caliente los alimentos. características que le Para una duración de la cocción superior ayudan a ahorrar energía a 30 minutos, reduzca la temperatura del durante la cocina de cada horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes día.