Incorrect Measurement; Consignes Importantes - À Conserver Pour Un Usage Ultérieur; Remarques De Sécurité; Remarques Générales - Beurer BG 17 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para BG 17:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

3. Incorrect measurement

If the scale detects an error during weighing, "FFFF" or "Err" appears in the display.
If you step onto the scale before "0.0" appears in the display, the scale will not operate properly.
Possible causes of errors:
– The maximum load-bearing capacity of 150 kg
(330 lbs) was exceeded.
– The electrical resistance between the electrodes
and the soles of your feed is too high (e.g. with
heavily callused skin).
– Your body fat lies outside the measurable range
(less than 5% or greater than 55%).
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de pro-
duits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le
domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et
du pouls, des thérapies douces, des massages et de l'air.
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des au-
tres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
1. Consignes importantes – à conserver pour un
usage ultérieur!
1.1 Remarques de sécurité
• cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d'implants mé-
dicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). sinon leur fonctionnement risque
d'être entravé.
• N e pas utiliser pendant la grossesse.
• Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le
plateau de pesée s'il est humide – vous pourriez glisser!
• Les piles avalées risquent de mettre la vie en danger. Laissez les piles et la balance hors de portée des jeu-
nes enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
• Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants (risque d'asphyxie).
• Les piles ne doivent être ni rechargées ni réactivées par d'autres méthodes ni démontées ni jetées dans le feu
ni court-circuitées.
1.2 Remarques générales
• Pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale.
• Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s'agit pas d'une balance calibrée.
• Niveaux d'âge de 10 à 100 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03"–7-03") ajustables au préalable.
Résistance : max 150 kg (330 lb, 24 St). Résultats par graduations de 100 g (0,2 lb, 1/4 St). Résultats de mesure
des parts de graisse corporelle, d'eau corporelle et de muscle par graduations de 0,1 %.
• À la livraison de la balance, le réglage des unités est en « cm » et « kg ». Au dos de la balance, un interrup-
teur vous permet de commuter sur « livres » et « stones » (lb, St).
• Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
• De temps en temps, nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant agressif et ne
mettez jamais l'appareil sous l'eau.
Remedy:
– Only weigh the maximum permissible weight.
– Repeat weighing barefoot.
– Slightly moisten the soles of your feet if necessary.
Remove the calluses on the soles of your feet if
necessary.
– Repeat weighing barefoot.
– Slightly moisten the soles of your feet if necessary.
FRANçAIS
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido