Beurer BG 64 Instrucciones Para El Uso

Beurer BG 64 Instrucciones Para El Uso

Báscula de diagnóstico usb
Ocultar thumbs Ver también para BG 64:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

D
USB-Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung .......................2
G
USB Diagnostic scale
Instruction for Use ..........................14
F
Pèse-personne impédancemétre
USB
Mode d´emploi ................................26
E
Báscula de diagnóstico USB
Instrucciones para el uso...............38
Beurer GmbH
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
www.beurer.de
Söflinger Str. 218
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
BG 64
I
Bilancia diagnostica USB
Istruzioni per l´uso ..........................50
T
USB Diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı ...........................62
r
Диагностические весы с USB
Инструкция по применению ........73
Q
Waga diagnostyczna ze złączem
USB
Instrukcja obsługi ...........................86
89077 Ulm (Germany)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BG 64

  • Página 1 BG 64 USB-Diagnosewaage Bilancia diagnostica USB Gebrauchsanweisung .......2 Istruzioni per l´uso ......50 USB Diagnostic scale USB Diyagnoz terazisi Instruction for Use ......14 Kullanma Talimatı ......62 Pèse-personne impédancemétre Диагностические весы с USB Инструкция по применению ..73 Mode d´emploi ........26 Waga diagnostyczna ze złączem Báscula de diagnóstico USB...
  • Página 38: Funciones Del Aparato

    Con esta báscula para diagnóstico hace una contribución decisiva a su salud. Atentamente, Su equipo Beurer 1. Funciones del aparato Fonctions de l‘appareil Esta báscula digital para diagnóstico sirve para pesar y para realizar el diagnóstico de sus datos persona- les de fitness.
  • Página 39: Aclaración De Las Ilustraciones

    • Coloque la báscula sobre una superficie recta y estable; esta es una condición previa para garantizar una medición correcta. • Sólo el servicio de asistencia al cliente de Beurer o los comerciantes autorizados pueden realizar repa- raciones en el aparato. Antes de una reclamación, compruebe primero las pilas y cámbielas si fuera ne- cesario.
  • Página 40: Descripción Del Aparato

    Atención: • El aparato debe limpiarse de vez en cuando. No utilice detergentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua. • Asegúrese de que no entre líquido en la báscula. No sumerja la báscula en agua. No la lave nunca con agua.
  • Página 41: Puesta En Marcha

    El panel de mando puede sostenerse en la mano, colocarse sobre una superficie lisa o permanecer sobre la báscula. La pieza ne- gra de plástico con el logotipo de Beurer es un soporte magnético para el montaje en la pared.
  • Página 42: Información

    7. Información El principio de medición Esta báscula funciona de acuerdo con el principio del B.I.A., análisis de impedancia bioeléctrica, el cual permite calcular las proporciones corporales en cuestión de segundos y mediante una descarga eléctrica imperceptible, completamente inofensiva e inocua. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impe- dancia) y el cálculo de constantes o valores individuales (edad, altura, sexo, grado de actividad), se pue- den determinar la proporción de grasa corporal y otras magnitudes corporales.
  • Página 43: Manejo

    Ajuste de los datos de usuario Para poder determinar su proporción de grasa corporal y otros valores corporales, es necesario que guar- de los datos de usuario personales. La báscula dispone de 10 posiciones de memoria de usuario en las que puede guardar sus datos y los de su familia, por ejemplo, y a los que podrá...
  • Página 44: Importante

    Pesar con diagnóstico • Seleccione su usuario con la tecla . Para ello, pulse varias veces la tecla si fuera necesario. Tras un breve tiempo, en la pantalla se muestra el peso ideal para sus datos de usuario (altura y edad). • Colóquese descalzo sobre la báscula.
  • Página 45: Evaluación De Los Resultados

    Borrado completo de la memoria • Una vez encendida, pulse simultáneamente durante 5 segundos las teclas , y [SET] hasta que se muestre “CLr”. Confirme “YES” con la tecla [SET] y borre. 10. Evaluación de los resultados Proporción de grasa corporal Los valores de grasa corporal se muestran en la pantalla y se evalúan por medio de top (muy bueno), good (bueno), average (promedio) o poor (deficiente).
  • Página 46 Edad Poca Normal Mucha Edad Poca Normal Mucha 30-39 <14 14-19 19,1-24 30-39 <19 19-24 24,1-29 40-49 <15 15-20 20,1-25 40-49 <20 20-25 25,1-30 50-59 <16 16-21 21,1-26 50-59 <21 21-26 26,1-31 60-69 <17 17-22 22,1-27 60-69 <22 22-27 27,1-32 70-100 <18 18-23...
  • Página 47: Transferencia De Los Valores De Medición Al Ordenador / Healthmanager/Easyfit

    EasyFit: Análisis del entrenamiento en combinación con pulsímetros de Beurer. HealthManager: gestión de la salud en combinación con tensiómetros y medidores de glucemia de Beurer. Para instalar el software siga las instrucciones. 12. Cambio de pilas El panel de mando está provisto de una indicación de cambio de pilas. Cuando las pilas estén a punto de agotarse, en la pantalla aparecerá...
  • Página 48: Resolución De Problemas

    Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organismo responsable de su municipio.
  • Página 49: Características Técnicas

    Medición de peso incorrecta Posible fallo Reparación La báscula se encuentra encima de una alfom- Coloque la báscula sobre una superficie lisa y sólida. bra. La báscula tiene un punto cero incorrecto. Active la báscula hasta que suene una señal acústica. Espere aprox.

Tabla de contenido