Urmet 788/51 Manual Del Usuario página 8

Dispositivo de commutación automatica sobre 2 placas pulsadoras
VX.008 Connettere le apparecchiature ad un filtro
(Rev. A)
e a un dispositivo di protezione per la linea
d'alimentazione.
Connect the devices to a filter and power
line protection device.
Connecter les appareils à un filtre et à
un dispositif de protection pour la ligne
d'alimentation.
Conectar los equipos a un filtro y a un
dispositivo de protección para la línea de
alimentación.
Die Geräte an einen Filter oder eine
Schutzvorrichtung für die Versorgungsleitung
anschließen.
Sch./Ref.1332/85
A
L
E
L
N
C
N
G
D
A) Protezione
Protection
Protection
Protección
Schutz
B) Filtro
Filter
Filtre
Filtro
Filter
C) (Neutro)
(Neutral)
(Neutre)
(Neutro)
(Neutral)
VX.010 Per ogni colonna montante non si consiglia
l'allacciamento di oltre 0 monitori; quando
il numero di apparecchi è superiore, occorre
inserire Distributori Video sulla uscita della
telecamera o altro dispositivo.
No more than 20 monitors should be
connected to each column; add video
distributors to the camera output or other
device if there are more devices.
Pour chaque colonne montante, il est
déconseillé de brancher plus de 0 écrans;
en présence d'un nombre plus important
d'appareils, il sera nécessaire d'ajouter
des Distributeurs Vidéo sur la sortie de la
caméra ou un autre dispositif.
No se recomienda la conexión de más de
8
Sch./Ref.1332/86
B
1
1
2
2
IN
OUT
L
N
F
D) Terra
G) Rete ~
Earth
Mains ~
Masse
Secteur ~
Tierra
Red ~
Erdung
Netz ~
E) (Fase)
H) Linea ~
(Step)
Line ~
(Phase)
Ligne ~
(Fase)
Línea ~
(Phase)
Leitung ~
F) Utilizzatore
Utility
Utilisateur
Usuario
Benutzer
20 monitores por cada columna de cables;
cuando el número de aparatos es superior,
es
necesario
Vídeo en la salida de la cámara TV u otro
dispositivo.
Für jede Steigleitung wird empfohlen,
nicht mehr als 0 Monitore anzuschließen.
Liegt die Anzahl der Geräte darüber,
müssen Videoverteiler auf dem Ausgang
der Kamera oder eines anderen Geräts
eingefügt werden.
VX.011 Sull'ultimo
montante il cavo coassiale deve essere
chiuso con una resistenza da 7 Ohm tra i
morsetti V e V.
Close the coaxial wire on the last monitor
in the riser with a 75 Ohm resistor between
terminals V4 and V5.
H
Sur le dernier écran de chaque colonne
montante, le câble coaxial doit être fermé
avec une résistance de 7 Ohm entre les
bornes V et V.
En el último monitor de cada columna de
cables, el cable coaxial se debe cerrar con
una resistencia de 75 Ohm entre los bornes
V4 y V5.
Auf dem letzten Monitor jeder Steigleitung
muss
Widerstand von 7 Ohm zwischen den
Klemmen V und V geschlossen werden.
VX.021 Sul/i dispositivo/i tagliare i ponticelli PS-G/T,
-F.
Cut jumpers PS-G/T, 4-F in device.
Sur le(s) dispositif(s), couper les cavaliers
PS-G/T, -F.
En el/los dispositivos cortar los puentes PS-G/
T, 4-F.
Auf der/den Vorrichtung/en die Polbrücken
PS-G/T, -F abschneiden.
introducir
monitore
di
ogni
das
Koaxialkabel
Distribuidores
colonna
mit
einem
DS788-011A
loading

Este manual también es adecuado para:

788