Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 212

Enlaces rápidos

Air Purifier
"Plasmacluster" and "Device of
a cluster of grapes" are trade-
marks of Sharp Corporation.
Instukcja obsługi
PL
SI
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
CZ
Návod na použitie
SK
Használati útmutató
HU
Lietošanas instrukcija
LV
Valdymo vadovas
LT
ET
Kasutamisjuhend
RO
Manual de utilizare
Priručnik za upotrebu
HR
Ръководство за експлоатация
BG
Інструкція з експлуатації
UA
Bedienungsanleitung
DE
Manuel d'utilisation
FR
IT
Manuale di istruzioni
ES
Manual de uso
Bedieningshandleiding
NL
Operation manual
EN
* The number in this technology mark indicates
an approximate number of ions supplied into air
3
of 1 cm
, which is measured around the centre
of a room applicable floor area (at 1.2 m height
above the floor) when the product is placed close
to a wall at the MED mode setting.
Air Purifier
With Humidifying Function
FP-J40EU
Home Appliances
For Life
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sharp FP-J40EU

  • Página 15 NOTATKI PL-13...
  • Página 29 BELEŽKE SI-13...
  • Página 43 UPOMÍNKA CZ-13...
  • Página 57 POZNÁMKY SK-13...
  • Página 71 JEGYZET HU-13...
  • Página 85 MEMO LV-13...
  • Página 99 UŽRAŠAMS LT-13...
  • Página 113 MÄRKUSED ET-13...
  • Página 127 MEMO RO-13...
  • Página 141 MEMO HR-13...
  • Página 155 БЕЛЕЖКА BG-13...
  • Página 169 MEMO UA-13...
  • Página 183 MEMO DE-13...
  • Página 197 MEMO FR-13...
  • Página 211 MEMO IT-13...
  • Página 212: Lea Estas Instrucciones Antes De Utilizar Su Nuevo Purificador De Aire

    ESPAÑOL Lea estas instrucciones antes de utilizar su nuevo purificador de aire El purificador de aire capta el aire de la habitación a través de la entrada de aire, lo hace circular a través de un prefiltro, un filtro desodorante y un filtro HEPA en el interior de la unidad principal, y lo descarga a través de la salida de aire.
  • Página 213: Características

    Gracias por la compra de este purificador de aire SHARP. Lea este manual detenidamente antes de usar el producto. Antes de usar el producto, asegúrese de leer el apartado "Instrucciones importantes de seguridad". Después de leer el manual, guárdelo en un lugar práctico para poder...
  • Página 214: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Cen- • Tenga cuidado al limpiar la unidad princi- tro técnico autorizado de Sharp o una pal; los productos de limpieza corrosivos persona con cualificaciones similares fuertes pueden dañar el exterior.
  • Página 215: Precauciones Relativas Al Funcionamiento

    • Evite usar la unidad principal en PRECAUCIONES RELATIVAS lugares en los que quede expuesta AL FUNCIONAMIENTO a condensación o cambios drásticos de • No bloquee la entrada ni la salida de temperatura. aire. La temperatura ambiente adecuada se • La unidad principal debe funcionar sitúa entre 0 y 35 °C.
  • Página 216: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS PARTE FRONTAL Monitor de limpieza Azul Limpio Indica la pureza del aire de la habi- tación en 3 niveles con cambios de Naranja color. Impuro Rojo PARTE POSTERIOR Unidad principal Luz de iones Plasmacluster (azul) Salida de aire Monitor de limpieza Luz indicadora del botón OFF TIMER (blanca) (Pulse durante 3 segundos) Luz indicadora del botón de...
  • Página 217: Instalación De Los Filtros

    INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Asegúrese de retirar el enchufe de la toma de pared. Para garantizar su calidad, el filtro se instala en la unidad principal y se embala en una bolsa de plástico. Asegúrese de sacar el filtro de la bolsa de plástico antes de usar la unidad principal. Coloque el filtro en el interior de la uni- Retire el panel trasero.
  • Página 218: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INICIO/PARADA INICIO PARADA • Seleccione la velocidad del ventilador deseada. • A menos que el cable de alimentación se haya desconectado, la unidad principal se pone en marcha en el último modo utilizado. (Excepto el modo de DUCHA DE IONES LIMPIOS) DUCHA DE IONES LIMPIOS La unidad principal libera iones Plasmacluster con un flujo de aire intenso y recoge el polvo, al mismo tiempo que re- duce la electricidad estática durante 10 minutos.
  • Página 219: Control De Luces

    CONTROL DE LUCES Puede apagar la luz del monitor de limpieza/iones del Plasmacluster cuando están encendidas. (con la unidad principal encendida) NOTA • Si no se presiona el botón CLEAN ION SHOWER en 8 segundos siguientes, el ajuste se guardará automáticamente.
  • Página 220: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de retirar el enchufe de la toma de pared. Para garantizar un rendimiento óptimo de este purificador de aire, limpie periódicamente la unidad principal, incluido el filtro. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma antes de realizar cualquier tarea de manteni- miento.
  • Página 221: Unidad Principal

    FILTROS Limpie con cuidado el polvo del filtro HEPA y el filtro desodorante con Filtro HEPA aspirador o una herramienta similar. Etiqueta PRECAUCIÓN No LAVE con agua ni deje SECAR al sol. El filtro es frágil, por lo que debe tener cuidado y no ejercer demasiada presión. •...
  • Página 222: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de avisar al servicio técnico, consulte la tabla de resolución de problemas siguiente, ya que es posible que el problema no sea una avería de la unidad principal. SÍNTOMA REMEDIO (no se trata de una avería) Los olores y el humo no se eliminan.
  • Página 223: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación 220-240 V 50-60 Hz Ajuste de velocidad del ventilador SLEEP* Velocidad del ventilador ( m /hora 48~120 Nivel de sonido (dBA) 15~30 Potencia nominal ( W) 3,5~7,5 Consumo en modo de espera ( W ) Tamaño de habitación recomendado ( m Tamaño de habitación recomendado para los iones Plasmacluster de alta densidad ( m Longitud del cable ( m)
  • Página 224 Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje.
  • Página 225 NOTA ES-13...
  • Página 239 NOTITIES NL-13...
  • Página 253 MEMO EN-13...

Tabla de contenido