WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The exclamation point within a The lightning flash with arrow triangle is intended to tell the head within a triangle is user that important operating...
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Congratulations ............2 Customer Record ..............2 Care and Cleaning..............2 Specifications ................2 Installation..............3 Television Location..............3 Optional Cable Connections............3 AC Power Supply Cord.............. 3 Cable / Antenna Connection............3 Feature Comparison Chart ........4 Auto Set Up Menu............
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic. Model...
NSTALLATION Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
EATURE OMPARISON HART Feature Comparison Chart MODELS Features MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR CLOSED CAPTIONING V-CHIP CAPABILITY 75 OHM INPUT VIDEO NORM FM RADIO STEREO AI SOUND NUMBER OF SPEAKERS A/V IN (REAR/FRONT) (1/1) (1/1) HEADPHONE JACK IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks. Note: Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
RONT ONTROL ANEL Front Control Panel TV/VIDEO Press to select VIDEO input mode. Note: The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. FRONT A/V JACKS VIDEO L - AUDIO - R Jack used for Jack used for Jack used for...
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation (For models CT-2017 and CT-25G7 only.) POWER MUTE Press to turn ON and OFF. Press to mute sound. Press to adjust TV sound and navigate in Press to select next channel and navigate in menus.
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation (For models CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 and CT-G3352X only.) POWER Press to turn ON and OFF. Access second audio program. MUTE TV/VIDEO Press to mute sound. Press to select TV, Video mode. Press to select remote operation. ACTION Press to select next or previous channel and navigate in menus.
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart This chart defines which keys that are operational after programming (if needed), while in the selected remote control mode TV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc. KEY NAME TV MODE CABLE MODE DBS MODE POWER POWER POWER...
Página 13
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart (cont’d) KEY NAME MODE MODE POWER POWER POWER MUTE TV MUTE TV MUTE TV/VIDEO TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH ACTION CHAN UP NEXT CHAPTER CHAN DOWN PREVIOUS CHAPTER VOL RIGHT TV VOLUME + NAVIGATION RIGHT VOL LEFT TV VOLUME -...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes For Remote Control Device Operates Default TV (Panasonic Only) Panasonic TV Codes CABLE CABLE (Preset) Panasonic CABLE Codes DBS (Preset)
CONS Main Menu Icons Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. Note: *Menus may vary depending on model. REFER REFER PAGE PAGE AUDIO ADJ. IDIOMA/LANGUE MODE (STERO, SAP or MONO) MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) *BASS, TREBLE, BALANCE or NORMAL PROG CHAN...
PERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP MODE ENGLISH IDIOMA/ Press to select English, Spanish or French.
PERATION (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
PERATION TIMER Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set Set the time of the day. TIMER Press to select hours AM or PM. TIME - - : - - CLOCK SET SLEEP Press to select minutes position. TIMER Press to select minutes.
PERATION AUDIO Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO MODE STEREO SAP MONO AUDIO ADJ. BASS Press to select STEREO, SAP or MONO.
PERATION CHANNELS Caption Manual Caption - To enter numbers and captions manually. Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). CHANNELS CHANNELS MANUAL CAPTION CAPTION MANUAL CAPTION Press to select ENTER CAPTION. ENTER CHANNEL Press ENTER CAPTION - - - -...
V-CHIP M PERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted.
Página 25
V-CHIP M PERATION U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d) Press to move between different ratings. LOCK to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? Note: See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. SETTING: BASIC TV-Y...
Página 26
V-CHIP M PERATION U.S. Movies Menu LOCK U.S. MOVIES Press to select U.S. MOVIES ON or OFF. VIEW NR PROGRAMS? Press to select VIEW NR PROGRAMS? PG-13 NC-17 LOCK U.S. MOVIES Press to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. VIEW NR PROGRAMS? Note: Some movies are not rated for a variety of reasons.
V-CHIP M PERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
Página 28
V-CHIP M PERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
FM R ADIO PERATION FM Radio Operation (For model CT-25G7 only.) Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access. Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM SETUP mode.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Noisy Audio Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Noisy Audio...
Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or...
Página 32
IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
NDEX Index Remote Control Operation 8, 9 AC Power Supply Cord 3 Feature Comparison Chart 4 Accessory Purchases 31 FM Radio Operation 27 SAP 20 AI Sound 20 Front Control Panel 7 Servicenters Amplifier Connection 6 Sharpness 18 Antenna Connection 3 Sleep Timer 19 Game 21 Audio 20...
Página 36
OTES Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way México, D.F.
Página 37
Televisor a color Instrucciones de Operación CT-2017 CT-G2132 CT-G2972 CT-25G7 CT-G2132L CT-G2972L CT-25G7U CT-G2172 CT-G3352 CT-G2172L CT-G3352X Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) TQB2AA0370 10412 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN EE.UU. [email protected] (Solo en Estados Unidos)
Página 38
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
Página 39
NDICE Indice Felicidades ..............2 Registro del Usuario ..............2 Cuidado y limpieza ..............2 Especificaciones................ 2 Instalación ..............3 Ubicación de la Televisión............3 Conexiones de Cable Opcional ..........3 Cable de Suministro de Corriente Alterna ......... 3 Conexión de Cable / Antena............3 Tabla de Comparación de Características ....
Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite exceso de humedad y frote hasta secar. No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Fuente de Potencia CT-2017 (1,4A) CT-25G7 (1,8A) CT-25G7U...
NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad.
ABLA DE OMPARACIÓN DE ARACTERÍSTICAS Tabla de Comparación de Características MODELOS CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP ENTRADA DE 75 OHM ANTENA INCLUIDA ADAPTADOR DE 75 OHM INCLUIDO VIDEO NORM AUDIO NORM BAJOS/BALANCE/AGUDOS ESTEREO RADIO FM SONIDO IA ENVOLVENTE SALIDA AUDIO NUMERO DE BOCINAS...
ENÚ ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION...
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Video. Nota: Conexiones de Audio/Video frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
ANEL DE ONTROL RONTAL Panel de Control Frontal TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. Nota: El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-G2132, CT-G2132L, CT-G2172 y CT-G2172L, solamente.) POWER MUTE Presione para ENCENDER y APAGAR. Presione para silenciar el sonido. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV Presione para seleccionar el siguiente canal y y navegar en los menús.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 y CT-G3352X solamente.) POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. Accesa el segundo programa de audio. MUTE TV/VIDEO Presione para silenciar el sonido. Presione para seleccionar la Modalidad de televisión o vídeo.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc. Nombre MODO TV MODO CABLE...
Página 49
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) Nombre MODO VCR MODO DVD POWER Encendido Encendido MUTE Televísión Mudo Televísión Mudo MENU Selección De Fuente Selección De Fuente TV/VIDEO De Video Televísión De Video Televísión ACTION CHAN UP Capitulo Siguiente CHAN DOWN...
VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo Funciona Default TELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic CABLE CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic...
AVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar el icono deseado. IMAGEN COLOR -- -- I -- -- -- AJ. IMAGEN TINTE -- -- I -- -- -- -- -- I -- -- -- BRILLO Presione...
ENÚ CONOS RINCIPAL Menu de iconos Principal Menú de Iconos Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones. Ir a Ir a página página AJ. AUDIO IDIOMA/LANGUE MODO (ESTERO, SPA o MONO) MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL) BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL PROG CNLS...
CONOS PERACIÓN DEL ENÚ Operación del Menú de Iconos AJUSTE Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
CONOS PERACIÓN DEL ENÚ (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
CONOS PERACIÓN DEL ENÚ Cronómetro Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj Ajusta la hora del día. CRONOMETRO Presione ó para seleccionar horas AM o PM. HORA - - : - - RELOJ Presione para seleccionar la posición de minutos.
CONOS PERACIÓN DEL ENÚ AUDIO Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio (algunos modelos) MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) AUDIO MODO...
CONOS PERACIÓN DEL ENÚ CANALES TÍTULO MANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente. Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guia local de TV ). CANALES CANALES Presione MANUAL MANUAL TITULOS ELIJAH CANAL...
V-CHIP PERACIÓN DEL Operación del Menu V-CHIP Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será...
Página 61
V-CHIP PERACIÓN DEL Tabla de Programas de EEUU (cont.) Presione ó para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. ó para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y BLOQUEO desactivar el bloqueo (VERDE). PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS Nota: Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU PROGRAMACION: BASICA...
Página 62
V-CHIP PERACIÓN DEL Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Use el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos.
V-CHIP PERACIÓN DEL Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.
Página 64
V-CHIP PERACIÓN DEL Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.
ECEPCIÓN DE ADIO Recepción de Radio FM (Para modelo CT-25G7 solamente.) Algunos televisores tienen sintonizador de FM integrado. Es posible programar hasta nueve diferentes estaciones de FM para un fácil aceso Presione dos veces el botón del control remoto para entrar al modo FM. AJUSTE Presione ACTION para desplegar el menú.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Imagen Moteada Sonido Ruidoso Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso...
PERU Matsushita Electric del Peru, S.A. Av. La Marina 2620, San Miguel, Lima Tel. 52-94-70 VENEZUELA “Panasonic” Corporation Venezolana, S.A. Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, Edf. Panasonic, Tel. 93-30-22 LA Trinidad, Caracas ASIA PHILIPPINES Matsushita Electric Phillipines Corp Bonaventure Plaza Garden Level and Ground Floor, Ortigas Tel.
NDICE Indice Estereo 20 Peliculas de EEUU 24 Ponga Título 21 AJ. Audio 20 Precaución 3 AJ. (Ajustes) Imágen 18 Felicidades 2 Prog Cnls (Programación Ajuste del reloj 19 Francés de Canada de Canales) 17 Altavoces 20 (V-Chip) 26 Programa Auto 17 Altos 20 Programa Manual 17 Antena VHF/UHF 3...
Página 72
OTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way México, D.F.